Descargar Imprimir esta página
Daikin VAM350J VEB Serie Guía De Referencia
Daikin VAM350J VEB Serie Guía De Referencia

Daikin VAM350J VEB Serie Guía De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para VAM350J VEB Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

VAM350J▲VEB▼
VAM500J▲VEB▼
VAM650J▲VEB▼
VAM800J▲VEB▼
VAM1000J▲VEB▼
VAM1500J▲VEB▼
VAM2000J▲VEB▼
Guía de referencia para el instalador y el usuario
Unidad de ventilación con recuperación de
calor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin VAM350J VEB Serie

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM350J▲VEB▼ VAM500J▲VEB▼ VAM650J▲VEB▼ VAM800J▲VEB▼ VAM1000J▲VEB▼ VAM1500J▲VEB▼ VAM2000J▲VEB▼...
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Acerca de la documentación Acerca de este documento............................. Significado de los símbolos y advertencias ........................2 Precauciones generales de seguridad Para el instalador ................................2.1.1 General ................................2.1.2 Lugar de instalación............................2.1.3 Sistema eléctrico ............................3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Para el usuario 4 Instrucciones de seguridad para el usuario...
  • Página 3 Tabla de contenidos 14.4 Cómo instalar los pernos de anclaje..........................47 14.5 Conexiones de los conductos ............................48 15 Instalación eléctrica 15.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico ........................ 50 15.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico..................... 50 15.1.2 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................
  • Página 4 Tabla de contenidos 21.3.1 Códigos de error: Descripción general......................107 22 Tratamiento de desechos 23 Datos técnicos 23.1 Diagrama de cableado ..............................110 23.2 Espacio para el mantenimiento............................113 24 Glosario Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM350~2000J*VEB* Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 5 Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/ Las últimas revisiones de la documentación suministrada están disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Datos técnicos ▪...
  • Página 6 Acerca de la documentación ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria). 1.2 Significado de los símbolos y advertencias PELIGRO Indica una situación que podría provocar la muerte o heridas graves.
  • Página 7 Acerca de la documentación Símbolo Explicación Indica el título de una ilustración o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3 en el capítulo 1". Indica el título de una tabla o una referencia a esta. Ejemplo: "...
  • Página 8 Utilizar SOLO accesorios, equipos opcionales y piezas de repuesto fabricadas o aprobadas por Daikin. ADVERTENCIA Asegurarse de que la instalación, las pruebas y los materiales aplicados cumplen la legislación pertinente (además de las instrucciones descritas en la documentación de...
  • Página 9 Precauciones generales de seguridad PRECAUCIÓN ▪ NO colocar objetos ni equipos encima de la unidad. ▪ NO sentarse ni subirse encima de la unidad. De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
  • Página 10 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Si NO ha sido instalado en fábrica, en el cableado fijo DEBE incorporarse un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación constante en todos los polos y que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III.
  • Página 11 Precauciones generales de seguridad AVISO Precauciones para el cableado de la alimentación: ▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor anormal). ▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la ilustración superior.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador 3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad. Instalación de la unidad (consulte "14 Instalación de la unidad" [  42]) ADVERTENCIA El método de reparación de la unidad de ventilación con recuperación de calor DEBE estar de acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador "15 Instalación eléctrica" [  50]) Instalación eléctrica (consulte ADVERTENCIA El método de conexión del cableado eléctrico DEBE coincidir con el que aparece en las instrucciones de este manual. Consulte "15 Instalación eléctrica" [  50]. ADVERTENCIA ▪ Todo el cableado DEBE instalarlo un electricista autorizado y DEBE cumplir las normativas vigentes aplicables.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA Si existe un espacio en la entrada del cable, envuelva el cable (o cables) con el material de sellado de la bolsa de accesorios. Esto evitará que cosas pequeñas (como los dedos de un niño,… etc.), así como gotas de líquido entren en la unidad.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador PRECAUCIÓN En caso de combinación con una unidad opcional EKVDX con refrigerante R32, NO desconecte el disyuntor de circuito, a no ser que huela a quemado o durante un breve periodo de reparación, inspección o limpieza de la unidad. En caso contrario, NO SE PODRÁN detectar las fugas de refrigerante R32.
  • Página 16 Para el usuario VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 17 Instrucciones de seguridad para el usuario 4 Instrucciones de seguridad para el usuario Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad. En este capítulo General....................................Instrucciones para un funcionamiento seguro ........................4.1 General ADVERTENCIA Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto con su instalador.
  • Página 18 Instrucciones de seguridad para el usuario ▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo: Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado por un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
  • Página 19 Instrucciones de seguridad para el usuario PRECAUCIÓN Antes de acceder a la unidad, asegúrese de APAGAR el interruptor funcionamiento desconectar alimentación. ADVERTENCIA Detenga la unidad y DESCONÉCTELA de la red eléctrica si ocurre algo inusual (olor a quemado, etc.). Si no lo hace podría causar rotura de piezas, una electrocución o un incendio.
  • Página 20 Interfaz de usuario 5 Interfaz de usuario Este manual de funcionamiento proporcionará un resumen no exhaustivo de las funciones principales del sistema. Se puede encontrar información detallada sobre las acciones necesarias para lograr ciertas funciones en el manual de instalación o funcionamiento correspondiente de la unidad interior.
  • Página 21 Funcionamiento 6 Funcionamiento En este capítulo Antes de la puesta en marcha ..............................Rango de funcionamiento ..............................Modo de ventilación................................6.3.1 Cómo establecer el modo de ventilación ......................Velocidad de ventilación ................................ 6.4.1 Cómo establecer la velocidad de ventilación ......................6.1 Antes de la puesta en marcha ADVERTENCIA Esta unidad contiene componentes eléctricos.
  • Página 22 Funcionamiento Icono Modo de ventilación Ventilación con recuperación de energía. El aire exterior se suministra a la habitación después de pasar a través de un intercambiador de calor. Bypass (derivación). El aire exterior se suministra a la habitación sin pasar a través de un intercambiador de calor. Automático.
  • Página 23 Funcionamiento 2 Utilice para ajustar la velocidad de ventilación. 3 Pulse para confirmar. Resultado: La unidad de ventilación con recuperación de calor cambia de velocidad de ventilación y el controlador vuelve a la pantalla de inicio. VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 24 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo 7 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo Observe las precauciones que se detallan a continuación para garantizar un funcionamiento adecuado del sistema. ▪ Ajuste correctamente la salida de aire y evite la exposición directa al flujo de aire. ▪...
  • Página 25 Mantenimiento y servicio técnico 8 Mantenimiento y servicio técnico PRECAUCIÓN Consulte "4  Instrucciones de seguridad para el usuario"  [   17] para conocer y confirmar todas las instrucciones de seguridad. AVISO El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de servicios.
  • Página 26 Mantenimiento y servicio técnico a Tapa de servicio b Mecanismo de bisagra c Pieza metálica de suspensión A Modelos 350~1000 B Modelos 1500+2000 2 Extraiga filtros de aire del cuerpo de la unidad. a Elemento de intercambio de calor b Asa c Raíl d Filtro de aire A Modelos 350~1000...
  • Página 27 Mantenimiento y servicio técnico 6 Instale la tapa de servicio firmemente en su sitio. 8.2 Mantenimiento del elemento de intercambio de calor AVISO ▪ NUNCA lave el elemento de intercambio de calor con agua. ▪ NUNCA toque el elemento de intercambio de calor, puesto que si se fuerza resultará...
  • Página 28 Solución de problemas 9 Solución de problemas Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas que se detallan y póngase en contacto con su distribuidor. El sistema DEBE ser reparado por un técnico de mantenimiento cualificado. Fallo de funcionamiento Medida Si actúa con frecuencia un dispositivo de DESCONECTE el interruptor...
  • Página 29 Solución de problemas Fallo de funcionamiento Medida El sistema NO funciona en ▪ Compruebe que no haya un corte de suministro absoluto. eléctrico. Espere a que se restablezca la alimentación eléctrica reinicie funcionamiento. ▪ Compruebe que no se haya fundido ningún fusible o que el interruptor automático esté...
  • Página 30 Reubicación 10 Reubicación Póngase en contacto con su distribuidor para mover y reinstalar la unidad completa. La mudanza de las unidades la debe llevar a cabo personal con experiencia. VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 31 Tratamiento de desechos 11 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
  • Página 32 Para el instalador VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 33 Acerca de la caja 12 Acerca de la caja En este capítulo 12.1 Resumen: Acerca de la caja..............................12.2 Unidad de ventilación con recuperación de calor ......................... 12.2.1 Cómo desembalar la unidad de ventilación con recuperación de calor............... 12.2.2 Cómo retirar los accesorios ........................... 12.2.3 Cómo manipular la unidad de ventilación con recuperación de calor ..............
  • Página 34 Acerca de la caja 12.2 Unidad de ventilación con recuperación de calor 12.2.1 Cómo desembalar la unidad de ventilación con recuperación de calor Modelos 350+500 Modelos 650~1000 VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 35 Acerca de la caja Modelos 1500+2000 VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 36 Acerca de la caja 12.2.2 Cómo retirar los accesorios Modelos 350+500 Modelos 650~1000 Modelos 1500+2000 a Conector para el regulador externo adicional b Precauciones generales de seguridad c Manual de instalación y funcionamiento d Bridas para los conductos (modelos 350~1000 4×, modelos 1500+2000 8×) e Tornillos (modelos 350+500 16×, modelos 650~1000 24×, modelos 1500+2000 48×) f Bandas de sellado para cables (entrada de cable a la caja de interruptores) VAM350~2000J*VEB*...
  • Página 37 Acerca de la caja 12.2.3 Cómo manipular la unidad de ventilación con recuperación de calor AVISO Cuando retire la unidad de ventilación con recuperación de calor del embalaje, NO coloque el lado de aspiración o descarga de la unidad sobre el suelo. Posible consecuencia: Deformación de las aberturas de aspiración o descarga y daños en las piezas de poliestireno expandido de la unidad.
  • Página 38 Acerca de las unidades y las opciones 13 Acerca de las unidades y las opciones En este capítulo 13.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones ........................13.2 Identificación ..................................13.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad de ventilación con recuperación de calor............13.3 Acerca de la unidad de ventilación con recuperación de calor.....................
  • Página 39 Acerca de las unidades y las opciones Código Explicación Alimentación eléctrica: 1~, 50 Hz 220~240 V Alimentación eléctrica: 1~, 60 Hz 220 V Mercado europeo Indicación de modificación menor en el modelo 13.3 Acerca de la unidad de ventilación con recuperación de calor La unidad de ventilación con recuperación de calor está concebida para instalación interior.
  • Página 40 Acerca de las unidades y las opciones INFORMACIÓN Cuando se conecta a una unidad EKVDX, el flujo de aire mínimo durante el funcionamiento normal o durante la detección de fuga de refrigerante es siempre >240 m 13.4 Combinaciones de unidades y opciones INFORMACIÓN Puede que algunas opciones NO estén disponibles en su país.
  • Página 41 Acerca de las unidades y las opciones Caída de presión en el filtro Modelo Clase de 350+500 800~2000 filtro EKAFVJ100F6 — — ● EKAFVJ100F7 — — ● EKAFVJ100F8 — — ● Consulte el libro de datos técnicos para conocer las curvas de caída de presión para cada clase de capacidad de la unidad y para cada clase de filtro.
  • Página 42 Instalación de la unidad 14 Instalación de la unidad En este capítulo 14.1 Preparación del lugar de instalación ............................14.1.1 Requisitos para el lugar de instalación de la unidad de ventilación con recuperación de calor......14.2 Preparación de la unidad................................ 14.2.1 Cómo instalar la PCB del adaptador opcional .......................
  • Página 43 Instalación de la unidad INFORMACIÓN ▪ Los conductos flexibles con aislamiento acústico son eficaces para reducir los sonidos de expulsión de aire. ▪ Cuando seleccione los materiales de instalación, tenga en cuenta el volumen necesario de flujo de aire y el nivel aceptable de sonido para dicha instalación en particular.
  • Página 44 Instalación de la unidad Para el modelo 650 a BRP4A50A (accesorio opcional) b KRP2A51 (accesorio opcional) c KRP1BA101 (caja de instalación) d EKMP65VAM (placa de montaje) f Tornillo g Tornillo (suministrado con la caja de instalación) 1 Retire los tornillos de la unidad. 2 Fije la placa de montaje opcional (EKMP65VAM) en la unidad.
  • Página 45 Instalación de la unidad b KRP2A51 (accesorio opcional) c KRP1BA101 (caja de instalación) d EKMP65VAM (placa de montaje) f Tornillo g Tornillo (suministrado con la caja de instalación) 1 Retire los tornillos del centro de la placa que conecta las 2 unidades. 2 Fije la placa de montaje opcional (EKMPVAM) en la parte superior de la placa que conecta las 2 unidades.
  • Página 46 Instalación de la unidad Para obtener más información, consulte el manual de instalación y funcionamiento de la unidad EKVDX. 14.3 Orientación de la unidad La siguiente ilustración, le ayuda a instalar la unidad de ventilación con recuperación de calor en la posición correcta: Instalación normal Instalación inversa Instalación vertical...
  • Página 47 Instalación de la unidad AVISO Cuando la unidad de ventilación con recuperación de calor esté instalada verticalmente en condiciones de temperatura exterior baja, se pueden formar gotas o escarcha. Si se sospecha que puedan darse estas condiciones, tome las medidas necesarias, p.
  • Página 48 Instalación de la unidad Para los modelos 350~1000 Para los modelos 1500+2000 a Gancho del techo b Tuerca c Arandela d Tuerca doble AVISO Cuelgue SIEMPRE la unidad por sus soportes de suspensión. 14.5 Conexiones de los conductos NO conecte los conductos tal como sigue: Curva muy pronunciada.
  • Página 49 Instalación de la unidad ▪ Instale la abertura para el aire de suministro lo más lejos posible de la abertura para el aire de la habitación. ▪ Utilice conductos cuyo diámetro encaje en el modelo de unidad. Consulte el libro de datos técnicos.
  • Página 50 Instalación eléctrica 15 Instalación eléctrica PRECAUCIÓN Consulte las "3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador" [  12] para asegurarse de que esta instalación cumple con todas las normativas de seguridad. En este capítulo 15.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico........................15.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico ....................
  • Página 51 Instalación eléctrica ADVERTENCIA ▪ Tras finalizar los trabajos eléctricos, confirmar que cada componente eléctrico y terminal dentro de la caja de componentes eléctricos está bien conectado. ▪ Comprobar que todas las cubiertas estén cerradas antes de arrancar la unidad. AVISO Si a la fuente de alimentación le falta una fase o una fase neutra errónea, el equipo se averiará.
  • Página 52 Instalación eléctrica 15.1.3 Conexión del cableado ADVERTENCIA En el cableado fijo DEBE incorporarse, según la reglamentación pertinente, un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación constante en todos los polos. Se puede utilizar un solo interruptor para dar alimentación a las unidades de un mismo sistema.
  • Página 53 Instalación eléctrica MFA Amperaje máximo del fusible P Carga nominal del motor FLA Amperaje a plena carga AVISO Si se utilizan disyuntores de circuito de corriente residual, asegúrese de usar uno de tipo de alta velocidad con clasificación de corriente operativa residual de 300 mA. AVISO La alimentación DEBE estar protegida con los dispositivos de seguridad necesarios, esto es, un interruptor principal, un fusible lento en cada fase y un disyuntor de fugas...
  • Página 54 Instalación eléctrica Ejemplo de cableado P1 P2 F1 F1 T1 T1 P2 P1 F1 F2 J2 J3 a Unidad exterior/Unidad BS b Caja de conexiones c Unidad interior d Alimentación eléctrica 220-240 V~50/ 60 Hz e Controlador para VRV f Cableado de transmisión g Controlador para VAM VRV Unidad interior VRV VAM Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM...
  • Página 55 Instalación eléctrica Modelos 350~650 J3 J2 J1JC F2F1P2P1 X33A X14A X35A X24A X29A VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 56 Instalación eléctrica a Caja de conexiones b PCB c Cubierta de la caja de conexiones d Fijación del tornillo y la arandela e Terminal de conexión a tierra f Cuadro de terminales g Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) h Cableado de transmisión (al controlador opcional) i Cable de suministro eléctrico j Cables para conectar el regulador externo adicional (accesorio suministrado)
  • Página 57 Instalación eléctrica Modelos 800+1000 J3 J2 J1 JC F2 F1 P2 P1 X33A X14A X35A X24A X29A d+e k VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 58 Instalación eléctrica a Caja de conexiones b PCB c Cubierta de la caja de conexiones d Fijación del tornillo y la arandela e Terminal de conexión a tierra f Cuadro de terminales g Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) h Cableado de transmisión (al controlador opcional) Ii Cable de suministro eléctrico j Cables para conectar el regulador externo adicional (accesorio suministrado)
  • Página 59 Instalación eléctrica Modelos 1500+2000 J3 J2 J1JC F2 F1 P2 P1 X33A X14A X35A X24A X29A X27A VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 60 Instalación eléctrica X35A X24A a Caja de conexiones b PCB c Cubierta de la caja de conexiones VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 61 Instalación eléctrica d Fijación del tornillo y la arandela e Terminal de conexión a tierra f Cuadro de terminales g Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) h Cableado de transmisión (al controlador opcional) Ii Cable de suministro eléctrico j Cables para conectar el regulador externo adicional (accesorio suministrado) k Conector cilíndrico cerrado de empalmes aislados (0,75 mm²) (suministro independiente)
  • Página 62 Instalación eléctrica 1 Cable de alimentación eléctrica: Pase el Cable a través de la estructura y conecte los cables al bloque de terminales (L, N, tierra). 2 Cable(s) de transmisión: Pase el cable(s) a través de la estructura y conecte los cables al bloque de terminales (P1, P2).
  • Página 63 Instalación eléctrica AVISO Ajustes de fábrica: NO modifique los ajustes del interruptor cuando haya un controlador conectado. SS1 es un interruptor de ajuste que hace funcionar la unidad sin el controlador. Cambiar los ajustes cuando el controlador está conectado, hará que la unidad no funcione con normalidad.
  • Página 64 Configuración del sistema 16 Configuración del sistema Tabla de contenidos 16.1 Acerca de los sistemas de control............................16.2 Sistema independiente................................16.3 Sistema de control para operación de interconexión ......................16.4 Sistema de control central ..............................16.5 Opción EKVDX ..................................16.1 Acerca de los sistemas de control Sistema de control para sistema independiente Controlador Controlador...
  • Página 65 Configuración del sistema 16.2 Sistema independiente a Controlador b Unidad de ventilación con recuperación de calor(VAM) ▪ Con el controlador se pueden controlar hasta 16 unidades (se puede crear un sistema con 2 controladores mediante el cambio maestro/esclavo). ▪ Todas las operaciones de la unidad VAM se pueden utilizar e indicar. ▪...
  • Página 66 Configuración del sistema ▪ Puesto que todas las unidades VRV de la instalación están conectadas a una única línea de comunicación, todas ellas funcionarán. ▪ Si hay problemas para que funcionen todas las unidades VRV, NO utilice el sistema. ▪ Es posible controlar hasta 64 grupos de unidades.
  • Página 67 Configuración del sistema ▪ PCB del adaptador para el controlador remoto: KRP2A51 (NO es posible su utilización conjunta con otro controlador centralizado). 1 PCB de adaptador puede controlar hasta 64 grupos de forma colectiva. ▪ Uno de los controladores debe conectarse al equipo de aire acondicionado. No obstante, SOLO la opción KRP2A51 puede conectarse a una unidad VAM.
  • Página 68 Configuración del sistema Sistema independiente con EKVDX a Controlador b Unidad de ventilación con recuperación de calor (VAM) c Unidad EKVDX Sistema de control central con EKVDX a Controlador b Unidad de ventilación con recuperación de calor(VAM) c Unidad EKVDX d Controlador central VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario...
  • Página 69 Configuración 17 Configuración En este capítulo 17.1 Cómo cambiar los ajustes............................... Caso 1: Cambiar ajustes con BRC1E53 ........................Caso 2: Cambiar ajustes con BRC301B61 ......................Caso 3: Cambiar ajustes con BRC1H ........................17.2 Ajustes de campo ................................... 17.3 Ajustes para todas las configuraciones ..........................17.3.1 Acerca del ajuste 19(29)-0-04 y 19(29)-0-05......................
  • Página 70 Configuración Caso 1: Cambiar ajustes con BRC1E53 Asegúrese de que la tapa de la caja de conexiones de la unidad de ventilación con recuperación de calor esté cerrada. 1 Pulse brevemente un botón para encender la luz de la pantalla. 2 Pulse y mantenga pulsado el botón Cancelar (a) durante, al menos, 4 segundos para entrar en el menú...
  • Página 71 Configuración a Botón de cancelar b Botón Menu/Enter (Menú/Intro) Caso 2: Cambiar ajustes con BRC301B61 Asegúrese de que la tapa de la caja de conexiones de la unidad de ventilación con recuperación de calor esté cerrada. 1 Con la unidad en modo normal, pulse el botón Inspection/Trial (inspección/ prueba) (a) durante más de 4 segundos para entrar en el modo de ajuste local.
  • Página 72 Configuración INFORMACIÓN El ajuste 18(28)-11 NO se PUEDE seleccionar con este controlador. Caso 3: Cambiar ajustes con BRC1H INFORMACIÓN Consulte el manual de instalación y de funcionamiento de la interfaz de usuario BRC1H. VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 73 Configuración VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 74 Configuración Guía de referencia para el instalador y el usuario VAM350~2000J*VEB* Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 75 Configuración VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A – 2024.01...
  • Página 76 Configuración 17.3 Ajustes para todas las configuraciones Ajuste 17(27)-4: Primero seleccione la velocidad del ventilador. Establézcala en alta o muy alta. Flujo "Todas las demás configuraciones del sistema" no se aplica cuando se combina una unidad VAM con una unidad EKVDX. Compruebe los ajustes de campo de ambas unidades para asegurarse de que la combinación de unidad VAM y unidad EKVDX es operativa Conexión directa mediante Todas las demás configuraciones del sistema...
  • Página 77 Configuración 17.3.1 Acerca del ajuste 19(29)-0-04 y 19(29)-0-05 ▪ Cuando haya configurado el ajuste 19(29)‑0‑04 satisfactoriamente, el sistema lo cambiará automáticamente al ajuste 19(29)‑0‑01. ▪ Cuando haya configurado el ajuste 19(29)‑0‑05 satisfactoriamente, el sistema lo cambiará automáticamente al ajuste 19(29)‑0‑02. AVISO Si cambia los conductos, instale filtros limpios y vuelva a configurar el ajuste 19(29)‑0‑04 o 19(29)‑0‑05.
  • Página 78 Configuración 17.3.2 Sistema independiente P1 P2 P1 P2 P1 P2 a Controlador maestro para unidad VAM b Controlador esclavo para unidad VAM c Posición del interruptor: Maestra d Posición del interruptor: Esclava e Longitud máxima de la línea de conexión: 500 m VAM Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM AVISO Ajustes de fábrica: NO modifique los ajustes del interruptor cuando haya un...
  • Página 79 Configuración 17.3.4 Control vinculado con más de 2 grupos AVISO La conexión de control de grupo NO está permitida con las unidades interiores EKVDX. Para cambiar los ajustes, los conectores P1/P2 del controlador DEBEN conectarse a las unidades VAM. El controlador puede retirarse una vez modificados los ajustes. Si se supone que la unidad va a funcionar sin controlador, No la encienda con el controlador conectado.
  • Página 80 Configuración Las conexiones de línea son las mismas que para un sistema de control vinculado a 1 grupo. P1 P2 P1 P2 P1P2 a Controlador para el equipo de aire acondicionado b Controlador para el equipo de aire acondicionado c Longitud máxima de la línea de conexión: 500 m VRV Unidad interior VRV VAM Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM Ajustes iniciales...
  • Página 81 Configuración Control total F1 F2 D1 D2 VAM 1 X35A F1 F2 VAM 2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 a Controlador para el equipo de aire acondicionado b Longitud máxima de la línea de conexión: 1000 m c Temporizador de programación (DST301B51) d PCB del adaptador para el controlador remoto (KRP2A51) e Señal de encendido/apagado VAM 1 Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM 1...
  • Página 82 Configuración Sistema de control total/individual F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 VAM 1 F1 F2 VAM 2 F1 F2 P1 P2 VRV 1 F1 F2 P1 P2 a Controlador para el equipo de aire acondicionado b Longitud máxima de la línea de conexión: 1000 m c Temporizador de programación d Controlador de ENCENDIDO/APAGADO VAM 1 Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM 1...
  • Página 83 Configuración Control de zonas F1 F2 VAM 1 F1 F2 VAM 2 F1 F2 P1 P2 VAM 3 F1 F2 F1 F2 P1 P2 Zona 1 Zona 2 a Controlador para el equipo de aire acondicionado b Longitud máxima de la línea de conexión: 1000 m c Controlador central (DCS302C51 o DCS601C51 o DCM601A51) VAM 1 Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM 1 VAM 2 Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM 2...
  • Página 84 Configuración ▪ Puede utilizar el controlador central para controlar unidades individuales en la zona para ventilación. 17.3.7 Opción EKVDX: ajustes opcionales En caso de una combinación EKVDX +VAM, se pueden realizar los siguientes ajustes específicos para la unidad VAM: Función de conmutación automática frío-calor La función de conmutación automática frío-calor, en caso de que se utilice la opción EKVDX, solo es posible mediante la interfaz de usuario.
  • Página 85 Configuración ▪ Fuerte (regulación UH) Ajuste en la obra: Modo Posición Descripción del SW 17(27) Regulación L/H Regulación UH 17.4 Acerca del controlador 17.4.1 Controlador BRC1E53 AVISO Este controlador NO está permitido en combinación con unidades interiores EKVDX. Lea el manual que se suministra con el controlador (BRC1E53) para obtener instrucciones más detalladas.
  • Página 86 Configuración Ventilación Velocidad vent. Modo de ventilación Volver Ajuste 4 Pulse los botones Arriba/Abajo para cambiar el ajuste a Bajo o Alto y pulse el botón Menu/Enter para confirmar. Ventilación Velocidad vent. Alto Volver Ajuste Cómo seleccionar el modo de ventilación El modo de ventilación se utiliza cuando la refrigeración o la calefacción NO son necesarias, por lo que SOLO funcionan las unidades de ventilación con recuperación de calor.
  • Página 87 Configuración Modo Descripción Modo automático Mediante la información del equipo de aire acondicionado (refrigeración, calefacción, ventilación y temperatura programada) y la unidad de ventilación con recuperación de calor (temperatura interior y exterior), este modo cambia automáticamente entre Ventilación con recuperación de calor y modo Bypass.
  • Página 88 Configuración Frío Ajustar °C Error: Pulsar botón menú El código de error parpadea y aparecen la dirección de contacto y el nombre del modelo, tal como se muestra a continuación. Si es este el caso, informe a su distribuidor y facilítele el código de error. Código Error:A1 Info Contacto 0123 –...
  • Página 89 Configuración 17.4.2 Controlador BRC301B61 AVISO Este controlador NO está permitido en combinación con unidades interiores EKVDX. En sistemas no independientes, iniciar, detener y ajustar un temporizador NO es posible con este controlador (BRC301B61). En tales casos, utilice el controlador del equipo de aire acondicionado (BRC1E53) o del controlador central.
  • Página 90 Configuración Elemento Descripción Limpieza del filtro de aire Botón de reposición de señal de filtro Indicación de limpieza del filtro de aire. Cuando vea este símbolo, limpie el filtro de aire. Caudal de aire Botón de cambio de caudal de aire Indicación de cambio de caudal de aire Bajo Alto...
  • Página 91 Configuración Elemento Descripción Temporizador de programación Botón del temporizador de programación Este botón activa o desactiva el temporizador de programación. Indicación del temporizador de programación Indicación de funcionamiento en espera Este icono indica que la unidad está prerefrigerando/ precalentando. El arranque de la unidad se retrasa hasta que concluye la prerefrigeración/precalentamiento.
  • Página 92 Configuración 17.4.3 Controlador BRC1H INFORMACIÓN Consulte el manual de instalación y de funcionamiento de la interfaz de usuario BRC1H. 17.5 Explicación detallada de los ajustes 17.5.1 Acerca de la operación de renovación Finalidad En combinación con un ventilador de ventilación local, como los de los cuartos de baño o cocinas, el caudal de aire de la unidad de ventilación con recuperación de calor se equilibra mediante el funcionamiento del ventilador o el funcionamiento de salida.
  • Página 93 Configuración Renovación de suministro Renovación de salida Efectos ▪ Evita la entrada de olores del cuarto de baño. ▪ Evita la salida de partículas infecciosas que principales transporta el aire desde las habitaciones de ▪ Evita la entrada del aire exterior caliente/frío. hospital.
  • Página 94 Configuración 17.5.2 Acerca el funcionamiento del regulador externo Función La entrada de aire exterior cuando la unidad de ventilación con recuperación de calor está apagada se puede evitar si se incorpora un regulador externo en el sistema. La PCB de la unidad principal de ventilación con recuperación de calor hace funcionar la ventilación con recuperación de calor y proporciona una señal para el regulador externo.
  • Página 95 Configuración Control lineal Control fijo Medición Cada 5 minutos Cada 20 minutos Evaluación Cada 30 minutos (media de 6 Cada 20 minutos mediciones) Valor de Control lineal (minutos) Control fijo activación Detener Regulació Regulació CO₂ ppm ≥1450 — — — 1300~1450 —...
  • Página 96 Configuración a Mecanismo de bisagra b Tapa de servicio c Elemento de intercambio de calor d Filtro de aire e Raíl del elemento de intercambio de calor f Tornillo 1 g Tornillo 2 1 Abra la bisagra de la tapa de servicio aflojando el tornillo. 2 Retire la tapa de servicio.
  • Página 97 Configuración Cómo tender el cableado del sensor de dióxido de carbono X6A X12A X11A J1 JC F2 F1 N/P2 P/P1 a Sensor de CO₂ b Abrazadera c Material de sellado d Casquillo e Caja de conexiones f Conector X14A g Tornillo 1 Retire los tornillos de la cubierta de la caja de conexiones.
  • Página 98 Configuración Cómo instalar los componentes 1 Cierre la cubierta de la caja de conexiones. 2 Instale los componentes. Siga el procedimiento inverso de "Cómo retirar los componentes" [  95]. 17.5.4 Acerca de la refrigeración libre nocturna Función de refrigeración libre nocturna La función de refrigeración libre nocturna funciona es una función que ahorra energía que funciona durante la noche, cuando el equipo de aire acondicionado está...
  • Página 99 Configuración INFORMACIÓN Esta función NO es posible cuando la unidad de ventilación con recuperación de calor NO está vinculada a un equipo de aire acondicionado. 17.5.5 Acerca de la función de prerefrigeración/precalentamiento Cuando la función de prerefrigeración/precalentamiento está establecida, la unidad de ventilación con recuperación de calor se enciende a la hora configurada (30, 45 o 60 minutos) después de que el equipo de aire acondicionado comience a calentar o a refrigerar.
  • Página 100 Configuración 17.5.8 Acerca del ajuste muy bajo Si la cantidad de ventilación es demasiado alta, incluso en modo bajo, puede hacer que los ventiladores funcionen intermitentemente o a velocidad muy baja con el ajuste 19(29)‑1. INFORMACIÓN Esta función NO es posible cuando hay una conexión mediante conductos directa. INFORMACIÓN En las combinaciones EKVDX, esta operación está...
  • Página 101 Configuración INFORMACIÓN Para obtener más información sobre la instalación y el funcionamiento, los ajustes de campo,… consulte la guía de referencia del instalador y del usuario del módulo EKVDX. VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 102 Puesta en marcha 18 Puesta en marcha En este capítulo 18.1 Vista general: Puesta a punto..............................102 18.2 Lista de comprobación antes de la puesta en servicio ......................102 18.3 Lista de comprobación durante la puesta en marcha ......................103 18.3.1 Acerca de la prueba de funcionamiento .......................
  • Página 103 Puesta en marcha Cableado interno Compruebe visualmente la caja de componentes eléctricos y el interior de la unidad por si existieran cables sueltos o componentes eléctricos dañados. Entrada y salida de aire Compruebe que la entrada y la salida de aire NO están obstruidas por hojas de papel, cartones o cualquier otro objeto.
  • Página 104 Entrega al usuario 19 Entrega al usuario Una vez que finalice la prueba de funcionamiento y que la unidad funcione correctamente, asegúrese de que el usuario comprenda los siguientes puntos: ▪ Asegúrese de que el usuario disponga de la documentación impresa y pídale que conserve este material para futuras consultas.
  • Página 105 Mantenimiento y servicio técnico 20 Mantenimiento y servicio técnico AVISO El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de servicios. Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una vez al año. No obstante, la ley puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos. AVISO La legislación en vigor en materia de gases de efecto invernadero fluorados obliga a especificar la carga de refrigerante de la unidad tanto en peso como en su...
  • Página 106 Mantenimiento y servicio técnico Modelos 350~650 C– C– Modelos 800~2000 C– C– Para obtener información detallada consulte el diagrama del cableado situado en el exterior de la tapa de servicio. 20.3 Lista de comprobación para el mantenimiento la unidad de ventilación con recuperación de calor Compruebe los filtros de aire al menos una vez al año.
  • Página 107 Solución de problemas 21 Solución de problemas En este capítulo 21.1 Descripción general: Solución de problemas......................... 107 21.2 Precauciones durante la solución de problemas ........................107 21.3 Resolución de problemas en función de los códigos de error ....................107 21.3.1 Códigos de error: Descripción general ........................
  • Página 108 Solución de problemas Código Descripción Rotor bloqueado RPM del ventilador inestables: fallo de la comprobación de contaminación de filtro o fallo de la función 19(29)-0-04/-05 El caudal de aire de la unidad VAM ha caído por debajo del límite de umbral legal (en aplicaciones con R32) El caudal de aire de la unidad VAM se aproxima al límite de umbral legal (en aplicaciones con R32) Advertencia de la unidad VAM por caída de caudal de aire (en...
  • Página 109 Tratamiento de desechos 22 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
  • Página 110 23 Datos técnicos ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 111 Datos técnicos Termistor (aire exterior) Termistor (PTC) Interruptor de límite del motor del regulador Interruptor de límite del motor de la compuerta (VAM1500+2000) Puente de diodos X1M (A1P) Terminal X2M (A1P) Terminal (entrada externa) Terminal (alimentación eléctrica) Filtro de ruido Filtro de ruido (núcleo de ferrita) Controlador remoto Interruptor de selección...
  • Página 112 Datos técnicos Traducción del texto en el diagrama de cableado Inglés Traducción Notes Notas X35A is connected when optional X35A se conectan cuando se utilizan accessories are being used, see wiring accesorios opcionales, consulte el diagram of this accessory diagraman de cableado de este accesorio.
  • Página 113 Datos técnicos 23.2 Espacio para el mantenimiento 150-250 >50 (mm) a Espacio para el mantenimiento Modelos VAM350+500 900 mm 675 mm VAM650 1100 mm 700 mm VAM800~2000 1100 mm 850 mm VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664012-1A –...
  • Página 114 Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación. Suministro independiente Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación. VAM350~2000J*VEB* Guía de referencia para el instalador y el usuario...
  • Página 116 4P664012-1A 2024.01 Verantwortung für Energie und Umwelt...