Daikin VAM350J8VEB Manual De Instalación Y Funcionamiento
Daikin VAM350J8VEB Manual De Instalación Y Funcionamiento

Daikin VAM350J8VEB Manual De Instalación Y Funcionamiento

Unidad de ventilación con recuperación de calor
Ocultar thumbs Ver también para VAM350J8VEB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y
funcionamiento
Unidad de ventilación con recuperación de calor
VAM350J8VEB
VAM500J8VEB
VAM650J8VEB
VAM800J8VEB
VAM1000J8VEB
Manual de instalación y funcionamiento
VAM1500J8VEB
Español
Unidad de ventilación con recuperación de calor
VAM2000J8VEB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin VAM350J8VEB

  • Página 1 Manual de instalación y funcionamiento Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM350J8VEB VAM500J8VEB VAM650J8VEB VAM800J8VEB VAM1000J8VEB Manual de instalación y funcionamiento VAM1500J8VEB Español Unidad de ventilación con recuperación de calor VAM2000J8VEB...
  • Página 2 2P333093-5F...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Las revisiones más recientes de la documentación suministrada 13.1 Cómo cambiar los ajustes ............18 pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a Caso 1: Cambiar ajustes con BRC1E53..... 18 través de su distribuidor. Caso 2: Cambiar ajustes con BRC301B61....19 Caso 3: Cambiar ajustes con BRC1H......
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Instalador

    "12 Instalación eléctrica" [ 4  13]) ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria). ADVERTENCIA ▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN cumplir con la Instrucciones de seguridad normativa en vigor.
  • Página 5: Para El Usuario

    3 Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si existe un espacio en la entrada del cable, envuelva el ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene cable (o cables) con el material de sellado de la bolsa de una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse.
  • Página 6: Para Evitar Descargas Eléctricas O Incendios

    4 Interfaz de usuario sobre el uso del aparato de manera Instrucciones para un funcionamiento seguro segura y entienden los riesgos involucrados. PRECAUCIÓN Los niños NO DEBEN jugar con el Durante el funcionamiento, NUNCA aparato. compruebe ni limpie la unidad. Pueden Las tareas de limpieza y producirse descargas eléctricas.
  • Página 7: Mantenimiento Del Filtro Del Aire

    5 Mantenimiento y servicio técnico AVISO El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de servicios. Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una vez al año. No obstante, la ley puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos. AVISO Recomendamos limpiar, al menos, una vez cada 2 años (uso general en oficinas).
  • Página 8: Solución De Problemas

    6 Solución de problemas Cómo limpiar el elemento de intercambio de calor Si tras realizar todas las comprobaciones anteriores le resulta imposible determinar el problema, póngase en contacto con su 1 Extraiga los elementos de intercambio de calor. Consulte distribuidor y expóngale los síntomas, el nombre del modelo aire" [ 4  7].
  • Página 9: Para El Instalador

    9 Acerca de la caja Para el instalador Acerca de la caja Unidad de ventilación con recuperación de calor 9.1.1 Cómo retirar los accesorios Conector para el regulador externo adicional Precauciones generales de seguridad Modelos 350+500 Manual de instalación y funcionamiento Bridas para los conductos (modelos 350~1000 4×, modelos 1500+2000 8×) Tornillos (modelos 350+500 16×, modelos 650~1000...
  • Página 10: Instalación De La Unidad

    11 Instalación de la unidad En caso de que se instale una unidad EKVDX, después de 11.2.1 Cómo instalar la PCB del adaptador establecer los ajustes de campo en la unidad EKVDX, asegúrese de opcional establecer los ajustes de campo apropiados en la unidad VAM. campo" [ 4  20].
  • Página 11: Cómo Instalar Las Bridas Para Conductos

    11 Instalación de la unidad 3 Fije la PCB del adaptador opcional (KRP2A51) en la caja de instalación (KRP1BA101). 4 Siga las instrucciones de instalación suministradas con los kits opcionales (BRP4A50A, KRP2A51 y KRP1BA101). 5 Pase el cable de la PCB a través de los orificios específicos y fíjelo según se indica en Apertura de la caja de interruptores"...
  • Página 12: Cómo Instalar Los Pernos De Anclaje

    11 Instalación de la unidad Instalación vertical Gancho del techo Tapa de servicio 11.4 Cómo instalar los pernos de anclaje Prerequisito: Antes de instalar los pernos de anclaje, retire cualquier objeto extraño, como vinilo o papel, dentro de la carcasa del ventilador.
  • Página 13: Conexiones De Los Conductos

    12 Instalación eléctrica Modelos 350~1000 11.5 Conexiones de los conductos NO conecte los conductos tal como sigue: Name Plate Curva muy pronunciada. NO curve el conducto más de 90°. Modelos 1500+2000 Varias curvas Cinta de aluminio (suministro independiente) Aislamiento (suministro independiente) Brida para conductos (accesorio) Diámetro reducido.
  • Página 14: Especificaciones Para Los Fusibles Y Cableado Suministrados En Obra

    12 Instalación eléctrica Ejemplo de cableado AVISO Si se utilizan disyuntores de circuito de corriente residual, asegúrese de usar uno de tipo de alta velocidad con clasificación de corriente operativa residual de 300 mA. AVISO La alimentación DEBE estar protegida con los dispositivos de seguridad necesarios, esto es, un interruptor principal, un fusible lento en cada fase y un disyuntor de fugas a tierra, de acuerdo con la normativa vigente.
  • Página 15 12 Instalación eléctrica Modelos 350~650 J3 J2 J1JC F2F1P2P1 X33A X14A X35A Caja de conexiones X24A Cubierta de la caja de conexiones Fijación del tornillo y la arandela Terminal de conexión a tierra Cuadro de terminales Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) Cableado de transmisión (al controlador opcional) Cable de suministro eléctrico...
  • Página 16 12 Instalación eléctrica Modelos 1500+2000 J3 J2 J1JC F2 F1 P2 P1 X33A X14A X35A X24A X29A Caja de conexiones Cubierta de la caja de conexiones Fijación del tornillo y la arandela X27A Terminal de conexión a tierra Cuadro de terminales Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) Cableado de transmisión (al controlador opcional)
  • Página 17: Conexiones Eléctricas Para El Regulador Adicional De Suministro Independiente

    12 Instalación eléctrica Terminal de conexión a tierra Cuadro de terminales Cuadro de terminales del cableado de transmisión (P1, P2, F1, F2) Cableado de transmisión (al controlador opcional) Cable de suministro eléctrico Cables para conectar el regulador externo adicional (accesorio suministrado) Conector cilíndrico cerrado de empalmes aislados (0,75 mm²) (suministro independiente) Cable aislado flexible doble o reforzado (0,75 mm²) al...
  • Página 18: Configuración

    13 Configuración Configuración J3 J2 J1 JC F2 F1 P2 P1 J1 JC F2 F1 N/P2 P/P1 X6A X12A X11A 13.1 Cómo cambiar los ajustes Los ajustes de la unidad de ventilación con recuperación de calor se pueden ajustar mediante el controlador de la unidad de ventilación con recuperación de calor o del equipo de aire acondicionado.
  • Página 19: Caso 2: Cambiar Ajustes Con Brc301B61

    13 Configuración 9 Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar el número de posición requerido. 10 Pulse el botón Menu/Enter (b) y confirme la selección con Si. Ajustes de Obra ¿Guardar los ajustes? Sí SETTING Volver Ajuste 11 Después de terminar todos los cambios, pulse el botón Cancelar (a) dos veces para volver al modo normal.
  • Página 20: 13Configuración

    13Configuración Manual de instalación y funcionamiento VAM350~2000J8VEB Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664011-1 – 2021.08...
  • Página 21 13Configuración VAM350~2000J8VEB Manual de instalación y funcionamiento Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664011-1 – 2021.08...
  • Página 22 13Configuración Manual de instalación y funcionamiento VAM350~2000J8VEB Unidad de ventilación con recuperación de calor 4P664011-1 – 2021.08...
  • Página 23: Ajustes Para Todas Las Configuraciones

    13 Configuración 13.3 Ajustes para todas las configuraciones Ajuste 17(27)-4: Primero seleccione la velocidad del ventilador. Establézcala en alta o muy alta. Flujo "Todas las demás configuraciones del sistema" no se aplica cuando se combina una unidad VAM con una unidad EKVDX. Compruebe los ajustes de campo de ambas unidades para asegurarse de que la combinación de unidad VAM y unidad EKVDX es operativa Conexión directa mediante Todas las demás configuraciones del sistema...
  • Página 24: Acerca Del Ajuste 19(29)-0-04 Y 19(29)-0-05

    13 Configuración 13.3.1 Acerca del ajuste 19(29)-0-04 y 19(29)-0-05 ▪ Cuando haya configurado ajuste 19(29)‑0‑04 satisfactoriamente, el sistema lo cambiará automáticamente al ajuste 19(29)‑0‑01. ▪ Cuando haya configurado ajuste 19(29)‑0‑05 satisfactoriamente, el sistema lo cambiará automáticamente al ajuste 19(29)‑0‑02. AVISO Si cambia los conductos, instale filtros limpios y vuelva a configurar el ajuste 19(29)‑0‑04 o 19(29)‑0‑05.
  • Página 25: Controlador Brc301B61

    13 Configuración 1 Pulse varias veces el botón Operation Mode Selector Indicación de es necesario limpiar el filtro de aire (Selección de modo de funcionamiento), hasta que se Cuando la caída de presión en el filtro sea demasiado grande, se seleccione el modo de ventilación.
  • Página 26 13 Configuración En sistemas no independientes, iniciar, detener y ajustar un exterior suministrado al entorno. Esto puede evitar que los temporizador NO es posible con este controlador (BRC301B61). En olores y bacterias del aire de los hospitales lleguen a la tales casos, utilice el controlador del equipo de aire acondicionado habitación por los pasillos.
  • Página 27: Controlador Brc1H

    14 Puesta en marcha recuperación de calor NO se PUEDEN encender ni apagar con Instalación el controlador de la unidad de ventilación con recuperación de Compruebe que la unidad está fijada correctamente para calor. evitar ruidos y vibraciones anormales cuando ponga en Indicación de funcionamiento en espera: marcha la unidad.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Rotor bloqueado ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más RPM del ventilador inestables: fallo de la recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). comprobación de contaminación de filtro o fallo de la función 19(29)-0-04/-05 ▪...
  • Página 29: Espacio Para El Mantenimiento

    17 Datos técnicos X1M (A1P) Terminal Inglés Traducción After opening the el. compo. box, Después de abrir la caja de X2M (A1P) Terminal (entrada externa) measure (on A1P~A5P) the componentes eléctricos, realice Terminal (alimentación eléctrica) points shown at the right with a una medición en los puntos Filtro de ruido tester and confirm that the...
  • Página 32 4P664011-1 0000000G 4P664011-1 2021.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Tabla de contenido