How to remove
chassis
Remove 4 chassis holding screws (C).
Note: Be careful not to break lead wires connected to level meter, tone control, volume control and speaker.
Para quitar el chasis
Quitense los 4 tornillos que sostienen el chasis (C).
Nota: Pongase el debido cuidado para no quebrar o romper los cables de plomo que unen con el medidor de nivel,
control de tono, de volumen, y con el altavoz.
?
Depose
du
chassis
Enlever les 4 vis du chassis.
Note: Prendre grand soin de ne pas briser les fils d'amenée branchés sur le modulométre,
la tonalité, le volume
et
le haut-parleur.
Abnahme
des Chassis
Entfernen sie die 4 Chassisschrauben (C).
Zur Beachtung: Bitte achten Sie unbedingt darauf, daB die Zuleitungen zum Aussteuerungsinstrument, zu den Lautstar-
keund Tonreglern, sowie zum Lautsprecher nicht beschadigen.
a ih Hl iA
TRURISAR
IN EBRM (C) —3E 4 MB,
i QAP
se SEE BEE aL, ERMAN, PPRLATNEDL RR SE ZS LAR,