Contenido Medidas de precaución ....3 Listín telef.........24 nido Instrucciones de seguridad ..4 <nuevo registro> ....24 Llamar/búsqueda de registros. 25 Cuidado de la antena ....4 Llamada con n° de registro..25 Funcionamiento del teléfono ..4 Editar registro ......25 Dispositivos electrónicos ..
Página 3
Contenido Mi menú ........49 Notas A-Z ........69 Tecla de acceso rápido ..... 50 Preguntas frecuentes ....77 Tecla de mando Centros de Servicio ....80 (en el lado izquierdo) ..... 50 Especificaciones .......81 Teclas de marcado rápido ..51 Exposición a señales de Configuraciones .......
Sólo utilice accesorios originales El tono de timbre y los tonos de Siemens a fin de evitar posibles información se reproducen a averías y de cumplir las normas través del auricular. No acerque pertinentes.
En las regio- el teléfono y contravenir lo estipula- nes que permiten manejar y usar el do por la FCC (Por sus siglas en in- teléfono celular, Siemens recomien- glés: Federal Communication Com- da usar el teléfono con responsabili- mission).
Instrucciones de seguridad Vehículos equipados con bolsas A las personas con marcapasos: pneumáticas de protección. • SIEMPRE mantenga el teléfono a más de doce centímetros del mar- Las bolsas de protección se inflan capasos cuando el teléfono se en- con mucha fuerza. NO COLOQUE ob- cuentre ENCENDIDO;...
Página 7
Instrucciones de seguridad Vehículos Atmósfera propensa a explosión Las señales de radiofrecuencia pue- APAGUE el teléfono cuando se encu- den afectar los sistemas electrónicos entre en zonas que podrían ser infla- que no estén bien instalados en vehí- mables y respete todas las señales e culos automotores o que no estén bi- instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad motivo, es imposible garantizar que Cuando haga una llamada de emer- la comunicación se pueda establecer gencia, procure brindar toda la infor- en todas las situaciones posibles. Por mación pertinente y de la manera eso nunca debe depender única- más precisa posible.
SAR se establece al máximo nivel de ón) DIO. potencia autorizado, el índice de ab- Su teléfono móvil Siemens C56 es un sorción específico de un teléfono en transmisor y receptor de radio. Ha si- funcionamiento puede estar muy do diseñado y fabricado de modo por debajo del valor máximo.
Página 10
La información sobre ons Industry Association (CTIA): los índices específicos de absorción http://www.wow-com.com de este teléfono Siemens C56 se en- Para obtener información sobre los índices específicos de absorción en otras regiones cuentra archivada en la FCC, a la que consulte la información de productos en:...
Esquema del teléfono a del Bocina Antena integrada Indicadores de la pantalla Potencia de la señal/ nivel de batería. Tecla de comunicación No cubra innecesariamente Marca el número telefónico la tapa de la batería del telé- Proveedor o nombre seleccionado, fono, de lo contrario afectará...
Puesta en servicio Las cubiertas anterior y posterior de la carcasa (CLIPit Covers, my-CLIPit™: pág. 83), así como el teclado se pueden cambiar en cuestión de segundos sin necesidad de herramientas: Para colocar Para desmontar Nota La pantalla del teléfono y la cubierta de la pantalla en la tapa superior están provistas de una película protectora.
Puesta en servicio Instalación de tarjeta SIM • Inserte la tarjeta SIM en la abertu- ra con los contactos dirigidos ha- y la batería cia abajo (asegúrese de que la esquina con la muesca se encuen- El proveedor de servicios le propor- tre en la posición correcta cionará...
Puesta en servicio Cargue la batería No se ve símbolo de carga Si la batería se ha descargado por La batería no viene totalmente car- completo, el símbolo de carga no se gada. Conecte el cable del cargador verá al conectar el cargador. Aparece en la parte inferior del teléfono, a lo sumo después de 2 horas.
Indicaciones generales Manual de instrucciones Lo cual corresponde a: ones Los siguientes símbolos se utilizan para explicar el modo de empleo: Proveedor 01.10.2002 12:30 Introducción de números o letras. Juegos Menú Tecla Enc./Apag./Fin Tecla de comunicación Presione la tecla de mando Abra el menú.
Página 16
Indicaciones generales +18001234567 Mensajes Z Archivos Despacho Carolina Grupos Leer Opciones Selecc. Presione. §Selecc.§ Hojear hasta el registro Presione el lado derecho de deseado. la tecla de mando para abrir el submenú Archivos. Presione el lado inferior de la tecla de mando para hojear hacia abajo.
Encender, apagar / introducción PIN Encender / apagar Estado de espera Presione sin soltar la tecla ción enc./apag./fin a fin de Proveedor apagar o encender el 01.10.2002 12:30 teléfono. Juegos Menú Introduzca el PIN Cuando el nombre del proveedor/el Puede proteger la tarjeta SIM con un logotipo figura en pantalla, el teléfo- PIN entre 4 y 8 cifras.
Seguridad El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Presione. §Selecc.§ tegidos mediante varios códigos de Introduzca PIN. seguridad contra el uso indebido. Confirme información §OK§ Conserve los códigos secretos en un lu- introducida. gar seguro donde los pueda localizar en Presione.
Página 19
Seguridad Modificar código del teléfono El usuario deberá definir e introducir el código del teléfono (4-8 cifras) cu- ando solicite por primera vez una función protegida por el código de teléfono. Una vez definido, es válido para todas las funciones. Supresión de bloqueos de tarjetas SIM Si al tercer intento no ha introducido...
Mi teléfono Su teléfono le ofrece una amplia gama de funciones para adaptarlo a sus deseos personales. Tonos de Timbre Asigne tonos de timbre individuales a grupos de interlocutores o eventos (pág. 54). Con el administrador de melodías podrá administrar los tonos del timbre (pág.
Llamar Marcar con teclas Si usa la base para el automóvil, aju- star su volumen no afecta el volu- numéricas men normal del teléfono. Rellamada El teléfono debe estar encendido (estado de espera). Para volver a marcar el último número Marque el número (siem- marcado: pre con la clave de larga di-...
Llamar Si un número está Responder a la llamada ocupado Si el número al que llama está ocupa- do o no puede comunicarse debido a +18001234567 problemas de la red, dispondrá de varias opciones (dependiendo de su Resp. Rechaz. proveedor). Dichas funciones se ver- án interrumpidas si entra una llama- El teléfono debe estar encendido da o si activa alguna otra aplicación.
Llamar Llamada en espera Aceptar la llamada en espera Acepta la llamada en es- §Cambiar§ Puede marcar otro número durante pera y retiene la otra. Para una llamada. alternar entre las dos Abra menú Llamada. §Menú y llamadas proceda tal co- Retener Retiene la llamada en mo se indica arriba.
Llamar Conferencia Menú Llamada Llamar a máx. 5 números sucesivos y Las siguientes funciones sólo se acti- enlazarlos en teleconferencia. Algu- van durante la llamada: nas de las funciones que se descri- Abra el menú. §Menú y ben tal vez no las ofrezca su provee- Retener (pág.
Listín telef. Grupo: En el directorio telefónico se regi- stran bajo un nombre especial los Ajuste predeterminado: Sin grupo números telefónicos a los que llama Los registros se pueden §Modific.§ más a menudo. Para marcarlos, tan ordenar por grupos sólo resalte el nombre. Si al número (pág.
Listín telef. Llamar/búsqueda de Introducción de texto Presione la tecla numérica varias veces ha- registros. sta que aparezca la letra deseada. El cursor avanza tras una breve pausa. Abrir directorio Presione una vez para a, telefónico. dos veces para b etc. La Selecciona un nombre es- primera letra del nombre se cribiendo la primera letra...
Listín telef. Lugar memoria: Menú del directorio telefónico Es posible mover un registro a una §Opciones Abra el menú. ubicación de almacenamiento dife- rente en el directorio telefónico Leer Muestra el registro. (cambiar registro, pág. 25). Modific. ¢ Muestra registro para efectuar SIM (estándar) cambios.
Listín telef. Asignar animación Borrar/modificar animación Si ha asignado una animación a un Asigna una animación individual a número telefónico, podrá borrarla o números telefónicos. Esta animación sustituirla. aparecerá en pantalla cuando reciba una llamada de este número. Seleccione un registro ›...
Grupos Si dispone de muchos registros en el Debe confirmar cada mensaje que directorio telefónico, conviene reun- envíe. Puede omitir destinatarios in- irlos en un grupo, p. ej.: VIP, Ocio, Ofi- dividuales. cina, Familia §Menú§ Grupos Seleccione una función: SMS a grupo Puede enviar un mensaje (SMS) co- mo "circular"...
Grupos Ajustes Menú Registro de grupos §Menú§ Grupos Ajustes §Opciones Abra el menú. Å VIP Leer Muestra el registro. t Ocio Modificar Ä Muestra registro para efec- Oficina (12) tuar cambios. Ca.nomb Selecc. Nuevo Introduzca el nuevo regist. miembro. Seleccione un grupo. Eliminar Borra el registro sólo en el grupo.
Archivos El teléfono guarda los números tele- Llam. aceptadas fónicos de las llamadas para que los Todas las llamadas aceptadas se mu- vuelva a marcar con toda facilidad. estran en la lista. Requisito: §Menú§ Archivos La red ofrece la función "identifica- §Selecc.§...
Mensajes (SMS) Imágenes y sonidos en SMS El teléfono le permite enviar y recibir mensajes de texto muy largos (máx. Las imágenes o sonidos pueden for- 760 caracteres) que se elaboran au- mar parte del mensaje que recibe. tomáticamente a partir de varios Las imágenes se muestran en el mensajes SMS "normales"...
Mensajes (SMS) Entrada/Salida Borrar Borra todos los registros todos después de que sean §Menú§ Mensajes confirmados. o bien Entrada / Salida / Imág. & so- Lista de imágenes y soni- Se muestra una lista de los mensajes nido dos contenidos en el guardados.
Mensajes (SMS) Menú Archivo Presione. Marque el número o sel- Abra el menú. §Opciones§ eccione uno del directorio telefónico. Leer Lea registro. Confirme. El mensaje se §OK§ Marcar Resalte el texto que desea envía al Centro de servicio modificar. para su retransmisión. Borrar Borre el mensaje §OK§...
Mensajes (SMS) Texto predef. Menú Texto Abrir el menú Texto. §Opciones§ En el teléfono se guardan textos predefinidos que se pueden agregar Enviar Marque el número o selec- al mensaje. El usuario también cione uno del directorio puede crear cinco textos adicionales telefónico, a continuación propios.
Mensajes (SMS) Imág. & sonido Nota Sólo los teléfonos compatibles con la Inserte imágenes y sonidos en el función podrán reproducir la imagen o soni- mensaje (EMS, pág. 71). Redacte el mensaje. En el modo de entrada figurará el comodín en lugar del sonido.
Navegar/Ocio Internet (WAP) Menú Inicio /Ocio Reciba por Internet la información Homepage Se establece la conexión más reciente de WAP cuyo diseño es- con el portal del proveedor de Internet (puede estar pecial se adapta a las opciones en predefinido por el provee- pantalla de su teléfono.
Ir a Introduce URL para acce- • Homepage der directamente a direc- • Ultima página ción de Internet. por ej. • Favoritos wap.my-siemens.com Entrante Entrada de correo para mensajes del servidor Mostrar URL Muestra la dirección en WAP. Internet de la página abierta.
Página 39
Navegar/Ocio Activar Perfiles WAP Nota Siempre es posible modificar el perfil Página inicial: puede asignar a la tecla de control (izquierda/derecha) funciones, tales antes de acceder a Internet. como "enlace" o "menú", que son controla- Configuración §Menú§ das desde la página inicial en Internet del Intercam.
Navegar/Ocio Juegos §Menú§ Navegar/Ocio Juegos Configuración §Menú§ Navegar/Ocio Juegos Configuración Seleccione en la lista el juego que desea. Diviértase. Para los juegos puede activar o desactivar las funciones siguientes: Actualmente, su teléfono móvil contiene los juegos interactivos “Stack Attack” Sonido y“Balloon Shooter”.
Navegar/Ocio Vista previa Recibir imágenes Ajuste las animaciones, logotipos y protectores de pantalla tal como lo desee en su teléfono. 01.10.2002 12:30 — Inicie el visualizador de gráficos Menú Encontrará las animaciones/imáge- nes y los enlaces archivados en su te- Si ha recibido una imagen (gráfico/ léfono en: protector de pantalla) a través de...
Navegar/Ocio Sonidos Ordenar Ajuste los criterios de clasificación. Con el administrador de sonidos Propieda- Muestra el nombre y tamaño puede grabar y organizar sonidos, en kBytes. tonos y melodías. Capacidad Muestra la capacidad dispo- Opcional: Si desea, también puede nible (en kBytes) para el ad- descargar otros tonos de Internet si ministrador de sonidos, dispone de direcciones URL (víncu-...
Navegar/Ocio Sonidos-Menú Recibir una melodía Según la entrada marcada se ofrecen diferentes funciones. 01.10.2002 12:30 §Opciones§ Abra el menú. – Menú Reproduce el sonido. Si ha recibido una melodía a través Timbre – Asigna un timbre a una para... de SMS, aparece una nota musical función/a un evento.
Página 44
Navegar/Ocio Timbre para... Puede seleccionar una melodía es- pecífica para los tipos de llamada/ funciones indicados a continuación. §Menú§ Navegar/Ocio Sonidos Abra el menú. §Opciones§ Seleccione Timbre para ... Seleccione el tipo de llamada/la función: Llamadas d Llamadas grupo Otras llamadas Alarmas Mensajes Canales info.
Organizador Reloj alarma Calculadora ador §Menú§ Organizador Calculadora §Menú§ Organizador Reloj alarma Use esta función para programar una Introduzca un número sola hora a la que sonará el desperta- (con un máximo de dor. La alarma sonará incluso si el te- 8 cifras).
Mens. de voz/Buzón voz/La mayoría de los proveedores le §Menú§ Ajustes Ajust. teléfono Desvíos ofrece el servicio de contestadora automática externa. Con este buzón Marque el número del las personas que llaman pueden de- buzón. jarle un mensaje de voz cuando Obtendrá...
Servicios informativos CB Hay algunos proveedores que ofre- Selección de lista cen servicios de información (cana- ivos Abrir el menú Listas. §Opciones§ les informativos). Si activa la recep- Si ha seleccionado un tema de la li- ción, recibirá mensajes sobre temas sta, puede consultarlo, activarlo, indicados en su "Lista...
Perfiles Ajustes Si utiliza un perfil, podrá programar diferentes configuraciones con una Para modificar un perfil predefinido sola función. o configurar un perfil individual • Se ofrecen cinco perfiles con nuevo: configuraciones predefinidas que pueden modificarse: Seleccione un perfil. Amb. normal Abra el menú.
§Selecc.§ Car Kit Debe confirmar la pregun- Si utiliza la base para automóvil ta de seguridad. Siemens Car Kit (pág. 83), se acti- vará automáticamente el perfil tan El teléfono se apaga au- pronto como conecte el teléfono con tomáticamente.
Mi menú Cambiar Ajustes §Menú§ Mi menú Puede configurar su propio menú Puede sustituir cualquier registro con las funciones, números telefóni- predeterminado (1-10) por otro de la cos y páginas WAP que más utiliza. lista de selección de menú. La lista con 10 registros viene prede- terminada.
Tecla de acceso rápido Tecla de mando Puede programar en la tecla de man- do (en el lado izquierdo) y en las te- (en el lado izquierdo) clas numéricas 2 a 9 (teclas de mar- cado rápido) un número telefónico Para facilitar un acceso rápido puede importante o una función.
Tecla de acceso rápido Teclas de marcado Utilización rápido Escoja un número telefónico pro- gramado o inicie una aplicación pro- Puede usar las teclas numéricas 2 a 9 gramada (por ej. Nue.SMS). como números de marcación rápida En estado de espera p. ej.: a fin de tener acceso inmediato.
Configuraciones Display Menú del protector de pantalla Abra el menú. §Selecc.§ §Menú§ Configuración Display Seleccione una función Conectar Activa el protector de Idioma pantalla Estilo Reloj analóg. o bien Ima- Selección del idioma de textos en gen/Animación. pantalla. Cuando activa "automáti- co", se utiliza el idioma programado Animación Asigna un...
Configuraciones Letra grande Vibración Puede escoger dos tamaños de letra Puede apagar el timbre en situacio- para la pantalla. nes en que resulte molesto y activar en su lugar la alarma de vibración. Iluminación También la puede activar sin apagar el timbre (p.
Configuraciones Tonos timbre Filtrar llamadas Puede asignar tonos de llamada es- Sólo las llamadas de números en el pecíficos a los tipos de llamada/ directorio telefónico o los asignados funciones indicadas a continuación. a un grupo se indicarán mediante alarma sonora o vibración. Las Seleccione: demás llamadas sólo se indican en pantalla.
Configuraciones Teclado Ajust. teléfono §Menú§ Configuración Teclado §Menú§ Configuración Seleccione una función. Ajust. teléfono Seleccione una función. Cualq. tecla Llam. espera Presione cualquier tecla para aceptar Si está abonado para recibir este ser- llamadas entrantes vicio, puede averiguar si está habili- (excepto tado, y lo puede activar o desactivar (pág.
Página 57
Configuraciones Llamadas sin contestar Desvíos espec Si no accesibl Seleccione Llam. sin resp. Se desvía la llamada si el teléfono (Comprende las condicio- está apagado o fuera de cobertura. Si no accesibl, Si no re- Si no responde sponde, Si comunica , véase La llamada sólo se desvía luego de a la derecha)
Página 58
Configuraciones Luego de una breve pausa, la red §Menú§ Configuración Ajust. teléfono transmite la información sobre el Seleccione una función. estado actual y se muestra en pantal- Valor estándar Condición programada. Se restablecen los valores predefini- No programada. dos (en fábrica) del teléfono (no se refiere a las configuraciones de la Indicación en pantalla si tarjeta SIM ni de la red).
Configuraciones Reloj Auto sí/no El teléfono se apaga cada día a la §Menú§ Configuración Reloj hora programada. Seleccione una función. Activar: Hora/fecha Presione. §Hora§ El reloj se debe programar correcta- mente durante la puesta en servicio. Introduzca la hora (indicación de 24 h). §Modific.§...
Configuraciones Intercam. datos Si es necesario, solicite más detalles al proveedor: §Menú§ Configuración Nombre Introducir/modificar nombre. Intercam. datos perfil: Seleccione una función. Paráme- Dirección IP: * Introduzca la Ajustar perfiles WAP tros WAP dirección IP. * Introduzca el número de Puede configurar hasta un máximo puerto.
Página 61
Configuraciones Ajustar perfiles HTTP Guarda las configuracio- §Memor.§ nes y muestra la lista de Puede configurar hasta un máximo de perfiles. 5 perfiles (la función puede estar blo- Activar perfil HTTP queada por el proveedor de servicios). programado (pág. 38). Normalmente el proveedor define las configuraciones con anterioridad.
Configuraciones Ajuste los perfiles SMS Tipo Selecc.manual mensaje Se solicitará indicar el tipo de Configuración §Menú§ cada uno de los mensajes. Intercam. datos Seleccione una función. Texto estánd. Mensaje SMS normal. Puede configurar un máximo de 5 perfiles SMS. Estos definen las Envío a través de SMS.
Configuraciones Seguridad Bloqueos red El bloqueo de red limita la utilización §Menú§ Configuración Seguridad de su tarjeta SIM (no todos los pro- Seleccione una función. veedores admiten esta función). Ne- El teléfono y la tarjeta SIM están pro- cesitará una contraseña de 4 cifras tegidos mediante varios códigos de que le proporcionará...
Configuraciones Elegir red Cancelar tod. Suprimir todos los bloqueos. Para Reanuda la búsqueda de red. Resulta esta función se precisa una contra- útil cuando no se encuentre en su seña que le suministrará el provee- propia red o desee registrarse en una dor.
Página 65
Configuraciones Gpo. usuario Indica su proveedor: Mostrar lista de redes pre- §Lista§ Configuración §Menú§ feridas. Seleccione una función. Genera un registro nuevo: Si el proveedor ofrece este servicio, esta función permite conformar gru- • Seleccione una línea vacía, presio- pos. Estos grupos tienen acceso, por ne §Progr.§, seleccione a continua- ejemplo, a información interna (de ción otra entrada de la lista de...
Configuraciones definidas por el usuario Auriculares Acept.aut.llam Si utiliza (pág. 83) auriculares origi- (valores predefinidos: desactivados) nales de Siemens, se activará au- Las llamadas se contestan automáti- tomáticamente el perfil tan pronto camente al cabo de unos segundos. como los conecte.
(pág. 72). Palabras escritas con T9 Puede encontrar diccionarios T9 en otros Debido a que la indicación en idiomas en: www.my-siemens.com/t9 pantalla cambia mientras Ud. teclea, es mejor que termine una palabra sin mirar la pantalla.
Página 68
Introducción de texto con "T9" Sugerencias de palabras T9 Corrección de palabras Si el diccionario contiene varias posi- Palabras escritas con T9: bilidades para una secuencia de le- Desplácese palabra por tras (palabra), primero se muestra la palabra hacia la derecha/ más probable.
Símbolos en pantalla (selección) ® s en Indicadores de la pantalla Bocinas para auto. œ Potencia de la señal. Modalidad adicional de uso ón) manual. Proceso de carga ³ Equipo de auto activado. Nivel de batería. ± Función de respuesta Se desvían todas las llamadas.
Notas A-Z Activar/desactivar todos Apague el timbre. los tonos Apague sólo el timbre de la llamada/ alarma actual (no si la función "conte- Es posible desactivar y activar todos star con cualquier tecla" pág. 55, es- los tonos de señal (inclusive el tá...
Página 71
Notas A-Z las dos primeras cifras Introduzca las señales de la clave de llamada DTMF (cifras). internacional. De ser necesario, intro- Presione. duzca más pausas de tres §+Lista§ segundos cada una para Escoja el país que desea. Se muestra asegurar la realización la clave para llamadas internaciona- correcta del proceso en el les.
Página 72
Notas A-Z Declaración de calidad de la Para cambiar el número/la línea tele- fónico(a) en el estado de espera: batería Presione. La capacidad de la batería de su telé- Presione. §Línea 1§ fono móvil se reduce cada vez que Ud. la carga o descarga. Si almacena la batería a temperaturas demasiado altas o bajas también se producirá...
Página 73
Notas A-Z HTTP Memorizar número telefónico (Hypertext Transfer Protocol) Si durante una llamada introduce un número mediante el teclado, la per- HTTP es el nombre del protocolo que sona situada en el otro extremo de la controla la transmisión de datos en línea puede oír cuando introduce los Internet.
Notas A-Z Número telefónico/URL en SMS sario, límpielos con un paño seco. Si la tarjeta está dañada, comuníquese Los números telefónicos representa- con el proveedor. dos de forma en el §highlighted§ Véase también "Preguntas & Respue- mensaje los puede marcar (presione A) o guardar en el directorio telefó- stas", pág.
Página 75
Notas A-Z Señal de recepción Sin tarjeta SIM Señal fuerte. Si enciende el teléfono sin la tarjeta SIM, puede usar algunas funciones Una señal débil reduce la del teléfono. calidad de la llamada y puede hacer que se pierda Presione la tecla de man- §...
Página 76
Notas A-Z Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento depen- (Wireless Application Protocol) de de las condiciones: Este protocolo estándar es la norma de conexión entre las redes de radio- Acción reali- Tiem Reducción del comunicación de los teléfonos móvi- zada tiempo de espera les e Internet.
Página 77
Notas A-Z Presione. Introduzca la dirección de Internet (URL) Memor.§ Deberá aparecer en pantalla una Utilización: página WAP (esté o no en línea). Abra el menú Navegador. A continuación: Seleccione Favoritos Abra el menú Navegador. Seleccione un registro. Ir a URL Seleccione Introduzca la dirección §Ir a§...
Preguntas frecuentes Si tiene preguntas acerca de la utilización de su teléfono, visítenos en www.my-siemens.com/customercare. Además, a continuación figuran preguntas frecu- entes y sus respuestas. Pregunta Posibles causas Posible solución El teléfono no Suelta muy rápido la tecla enc./apa- Presione la tecla enc./apagado y no la suelte por enciende.
Página 79
Preguntas frecuentes Pregunta Posibles causas Posible solución No hay conexión Señal débil. Acérquese a un lugar más elevado, a una venta- a la red. na o salga al aire libre. Fuera del área de cobertura de Revise el mapa de cobertura del proveedor. GSM.
Página 80
Preguntas frecuentes Pregunta Posibles causas Posible solución No se puede en- Algunos proveedores no ofrecen Consulte a su proveedor. viar mensaje. este servicio. El número del centro de servicio no Active el centro de servicio (pág. 61). está activado o es incorrecto. El contrato de la tarjeta SIM no Consulte al proveedor.
Indonesia ........0 21 46 82 60 81 (para visualizarla presione #06#, a continua- Irlanda..........18 50 77 72 77 §Info§ ción ) y, en caso necesario su número de Islandia ..........5 11 30 00 cliente del Servicio Técnico de Siemens. Italia ..........02 24 36 44 00...
Especificaciones Exposición a señales de Este teléfono ha sido diseñado con- forme a las pautas de FCC (y a dichas radiofrecuencia normas). Si desea información adi- Su teléfono móvil portátil es un cional sobre la exposición a señales transmisor y receptor de baja de radiofrecuencia, véase la explica- potencia.
Mantenimiento Consejos de mantenimiento • Trate la tarjeta SIM con el mismo cuidado que una tarjeta de crédi- to. No la doble, raspe ni la expon- ga a electricidad estática. • Limpie la tarjeta con un paño hú- medo o antiestático libre de pro- ductos de limpieza químicos.
Visite nuestra tienda en cializados. Visite nuestra tienda en Internet: Internet: Estuches Accesorios originales Siemens En comercios especializados puede adquirir www.siemens.com/ diversos tipos de estuches de protección. mobilestore Visite nuestra tienda en Internet: Accesorios originales Siemens www.siemens.com/...
EE.UU. FDA bien este fenómeno ha sido estudia- do en investigaciones, hasta la fecha no se ha determinado con claridad cuáles son los efectos biológicos que produce este tipo de radiación. La Información actual sobre ciencia actual no ha llegado a la con- teléfonos móviles que presenta clusión de que los teléfonos móviles el Centro de Dispositivos y Salud...
Página 86
EE.UU. FDA otros ensayos se expuso a los anima- ¿Cuántas pruebas existen que indiquen que los teléfonos móviles de uso en les a radiofrecuencias prácticamente mano pueden ser nocivos? continuas - hasta 22 horas al día. En pocas palabras, no hay pruebas La industria de telefonía móvil de los suficientes que indiquen a ciencia Estados Unidos ha venido apoyando...
Página 87
EE.UU. FDA cho, se registró un descenso en el dictoria la información que figura en riesgo al acumular horas de uso del la bibliografía referente a la respue- teléfono móvil. Con la mayoría de los sta a las radiofrecuencias que se ob- agentes que producen cáncer, el tuvo en el ensayo de micronúcleos.
Página 88
EE.UU. FDA decisiones. De las 20 variables que ¿Qué conocimientos se tienen de los ca- sos de cáncer en humanos que se hayan se compararon, ese fue el único notificado entre usuarios de teléfonos cambio registrado. móviles de uso manual? •...
Página 89
EE.UU. FDA está realizando actualmente, así co- • Diseñe teléfonos móviles que re- mo las investigaciones posteriores duzcan al mínimo la exposición que patrocine la industria, empezará del usuario a radiofrecuencias que a dilucidar este tipo de dudas. no sean necesarias para el funcio- namiento del aparato y;...
Página 90
EE.UU. FDA tiempo es la clave de cuánto se expo- • World Health Organization (WHO) International Commission on ne una persona. Aquellas personas Non-Ionizing Radiation Protection que pasan mucho tiempo usando el (escoja Qs & As): teléfono celular manual podrián ha- http://www.who.int/emf cer las conversaciones más largas en •...
Comunicado de FCC/Industry Canada Puede que su teléfono interfiera con cado la televisión o radio (por ejemplo, cu- ando utiliza el teléfono muy cerca de equipos receptores). La FCC o Indu- stry Canada puede exigirle que sus- penda el uso de su teléfono cuando no pueda eliminar esa interferencia.
Asegúrese de colocar el teléfono a su alcance de modo que lo pueda le- El teléfono inalámbrico de Siemens vantar sin desviar la mirada del cami- le permite comunicarse por voz - en no. Si suena el teléfono en un mo- prácticamente cualquier lugar y a...
Página 93
Diez tips cuando maneje samaritano” de su comunidad. Si Fíjese bien y tenga presente las condi- presencia un accidente automovilí- ciones de la circulación vial. De ser posible, haga llamadas cuan- stico, la comisión de un delito o algu- do no esté en circulación o antes de na situación de emergencia que salir a la vía pública.
Information and Communications o software que no haya sido propor- Mobile, LLC (“Siemens”), sus filiales, cionado por Siemens y que haya sido socios o proveedores, y que se refie- conectado con el Producto o se utili- ra al teléfono, incluidos de manera ce con él.
Indice Caracteres especiales ..... 69 Cargar la pila ........13 Acceso rápido ........50 Cell Broadcast (CB) ......46 Accesorios ........83 Claves para llamadas Accesorios para automóvil ..... 83 internacionales ....... 69 Activar Código del teléfono ......17 perfil de teléfono ......
Página 96
Indice ..........35 ............39 Encender teléfono Letras grandes ......16 ......... 53 Equipo para automóvil Letras mayúsculas, .....65 Escribir carta minúsculas ........25 ........ 25 Escribir texto con T9 Llamada ....... 66 Estado de espera aceptar/finalizar ......16 ......21 Estilo bitmap cambiar de línea (alternar) ........
Página 97
......22 Segundo número telefónico propios ..63 ..........73 Seguridad Números de Servicio ........17 Selección de la línea, conexión (Siemens) ..63 ......... 80 Señalización cada minuto Números marcados, ....54 Servicio de contestador lista de llamadas ....45 ......
Página 98
Teclas de marcado rápido ....51 información ......... 75 Teléfono perdido, tarjeta SIM ..82 navegador ........36 Teléfonos de Siemens ....80 parámetros ........59 Tiempo en estado de espera ..75 Tiempos de funcionamiento de la batería ....... 70, 75...