Página 2
Contenido Instrucciones de seguridad ....2 Configuración ........16 Esquema del teléfono ......4 Perfiles .......... 16 Símbolos del display ......5 Configuración de llamadas .... 17 Puesta en servicio ......6 Reloj ..........17 Encendido/apagado, PIN ....7 Intercamb.dat ....... 18 Número de emergencia (SOS) ..
Página 3
Utilice únicamente baterías Las piezas pequeñas como la tarjeta originales Siemens (100 % libres SIM, el tope de sellado o el anillo de mercurio) y dispositivos de carga y la tapa del objetivo pueden des- originales.
Página 4
El teléfono puede provocar interfe- rencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y persona- les y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes.
Página 5
Esquema del teléfono Esquema del teléfono Indicadores del display Intensidad de la señal/GPRS/nivel de la batería. Teclas de función Pulse la tecla de función para activar la función cuyo o símbolo aparezca en §Texto§ ª los campos grises del display que hay en- cima de la tecla.
Página 6
Símbolos del display Símbolos del display Símbolos del display (selección) Entrada de texto con T9 T9Abc « Intensidad de la señal Activado y disponible ª En carga Registrado Nivel de carga de la batería, Temporalmente interrumpido p. ej. 50% Ê è...
Página 7
Puesta en servicio Puesta en servicio Inserte la batería en el teléfono lateral- mente , a continuación presiónela hacia abajo hasta que encaje. Utilización de la tarjeta SIM/ batería El display del teléfono se suministra con una película protectora. Retírela antes de comenzar.
Página 8
Encendido/apagado, PIN Encendido/apagado, PIN Encender/apagar Pulse prolongadamente la tecla Con./des- con./fin para encenderlo o apagarlo. Introducir el PIN La tarjeta SIM puede estar protegida con un PIN de 4 a 8 dígitos. Durante el proceso de carga se muestra el indicador Introduzca el PIN usando las teclas numé- **** ricas.
Página 9
Seguridad Códigos La función depende del proveedor de servicios, y PIN act./des. es posible que sea necesario al- gún registro especial. Puede desactivar la petición del PIN al en- Control de los menús cender el teléfono, aunque esto supondrá un riesgo de uso no autorizado del En esta guía del usuario, los pasos teléfono.
Página 10
Realizar llamadas Realizar llamadas Si mientras está hablando por teléfono recibe una llamada y escucha el "tono de llamada en espera" (p. 17), puede Marcar con las teclas numéricas aceptar la llamada entrante con §Cambiar§ El teléfono debe estar conectado (estado reteniendo la llamada anterior.
Página 11
Introducción de texto Introducción de texto con T9 Pulsar brevemente para borrar la §Borrar§ letra que hay antes del cursor "T9" deduce la palabra correcta a partir y pulsar prolongadamente para de las diferentes entradas del teclado borrar la palabra entera. comparando con un amplio diccionario.
Página 12
Lista estándar Lista estándar Pulsar brevemente: cambiar entre: abc, Abc, T9abc, T9Abc y 123. El è ¢ ¢ estado aparece indicado en la Seleccionar una función. §Menú§ línea superior del display. Mostrar entr. Pulsar prolongadamente: se mues- Los registros del directorio estándar tran todos los modos de entrada.
Página 13
Agenda telefónica Llamar (buscar un registro) Todos campos Pulse . Mostrar todos los campos §Selec.§ Abrir la guía telefónica con de entrada si habían sido reducidos seleccionar un nombre y pulsar la anteriormente ( Ajustes campo). §Opciones§ tecla de conexión Cambiar registro <Otras libretas>...
Página 14
Mensaje de voz/buzón de voz Duración tasas Guardar el número de desvío de llamadas Las llamadas se desvían a este número Muestre los detalles del coste y la dura- de teléfono (véase también p. 17). ¢ ¢ ¢ ción de los distintos tipos de llamadas Ajustes teléf.
Página 15
Escribir y enviar mensajes ¢ ¢ ¢ Nuevo SMS §Menú§ El servicio Multimedia Messaging Service · ¢ ¢ (escribir texto) le permite enviar textos, imágenes (tam- (introducir número de teléfono o selec- bién fotos) y sonidos en un mensaje com- binado a otro teléfono móvil o a una di- cionar uno en la agenda telefónica/guía ¢...
Página 16
Resulta fácil enviar una fotografía como obtener más información consultando un MMS inmediatamente después de las instrucciones de funcionamiento tomarla con la cámara "QuickPic". detalladas en Internet: ¢ ¢ ¢ www.siemens.com/ax76 Cámara §Menú§ §Opciones§ ¢ ¢ (seleccionar la Envíe por MMS §Selec.§...
Página 17
GPRS en línea. Ì su aparato, y por motivos de seguridad no se pue- Sin red. den transferir. Siemens no ofrece ningún tipo de Seleccionar caracteres especia- garantía ni acepta ninguna responsabilidad de les, como @, ~, \, véase la p. 10.
Página 18
Configuración Modo de avión Desviar Puede especificar cuándo deben desviar- La señal acústica de todas las alarmas se las llamadas a su buzón o a otros (citas, despertador) queda desactivada. números de teléfono. Las alarmas aparecen indicadas en el display solamente. Este perfil no se •...
Página 19
Datos GPRS teléfono, (p. 8). Modificar código suministrará esta información o bien Sólo esta SIM puede consultarla en www.siemens.com/ (protegido mediante el código del mobilephonescustomercare en la teléfono) sección FAQ). Evita el uso de su teléfono con una tarjeta SIM diferente.
Página 20
Organizador Bloqueos red Elegir banda El bloqueo de red restringe el uso de la Búsq.rápida tarjeta SIM. Grupo usuario Identif. teléf. La creación del grupos con este servicio Se muestra el número de identificación depende de que lo proporcione o no el del teléfono (IMEI).
Página 21
Extras Pase de un día a otro con . Pulse de las vistas generales de los meses y brevemente para pasar de una semana a las semanas. otra y pulse prolongadamente para Extras pasar de un mes a otro. Los días del calendario marcados en negrita indican Servicios SIM (opcional) que tiene una cita ese mismo día.
Página 22
Tecla de acceso rápido Si todavía no ha introducido ninguna Aplicar moneda, pulse para introducir §OK§ Pulse prolongadamente (en estado la primera. de espera de llamada). Si lo prefiere: Se oye una breve señal sonora (pitido) ¢ ¢ Introducir Nuevo regist. §Opciones§...
Página 23
Irlanda..........18 50 77 72 77 *#06#, a continuación ) y el número de §Inform.§ Islandia ..........5 11 30 00 cliente del servicio de Siemens. Italia ..........02 24 36 44 00 Jordania ..........0 64 39 86 42 Kenia............. 2 72 37 17...
Página 24
Mantenimiento y cuidados Kuwait ............2 45 41 78 • Proteja al teléfono contra la humedad y los lí- Letonia ...........7 50 11 18 quidos. En la lluvia, la humedad y los líquidos Líbano..........01 44 30 43 hay minerales que corroen los circuitos eléctri- Libia ..........02 13 50 28 82 cos.
Página 25
Uti- Tarjeta SIM: 1,8 ó 3,0 voltios lice únicamente baterías originales Siemens. Declaración de calidad Identificación del teléfono Los siguientes datos son de suma importancia en para el display caso de pérdida del teléfono o de la tarjeta SIM:...
Página 26
“através del aire” (“over the air”), o haberse descar- Las normativas emplean una unidad de medida cono- gado de la página web de Siemens o de otras cida como Tasa de absorción específica, o SAR. El lí- fuentes.
Página 27
(d) Ud. no puede desarticular en orden invertido través del aire” (“over the air”), descargados de in- a su producción, modificar, descompilar, desen- ternet o de páginas web o servidores de Siemens samblar ni descifrar el Software bajo Licencia, ex- o de cualquier otra fuente.
Página 28
Siemens salvo en la reglamentación acordada, ello no afectará la en caso de contrato por escrito con Siemens o el validez de las demás disposiciones de este contra- Licenciante correspondiente.
Página 29
Éstos son los accesorios disponibles: Sin perjuicio de lo dispuesto en de Licencia, Complementos y fundas Siemens y/ o sus Licenciantes tendrán el derecho de ejercitar sus derechos, incluyendo derechos de Tour Case FCT-650 autor, y marcas y nombres comerciales, de acuer- Belt Case FCL-600 do a las disposiciones de la ley aplicable.