Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Conector SolConeX, 16 A
Serie 8570/12
Manual de instrucciones
Additional languages r-stahl.com
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stahl SolConeX 16 A 8570/12 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Additional languages r-stahl.com Conector SolConeX, 16 A Serie 8570/12...
  • Página 2 Índice Indicaciones generales ..................3 Fabricante ......................3 Indicaciones relativas al manual de instrucciones ..........3 Otros documentos ....................3 Conformidad con las normas y disposiciones .............3 Explicación de los símbolos ................4 Símbolos en el presente manual de instrucciones ..........4 Indicaciones de advertencia ................4 Símbolos en el aparato ..................5 Instrucciones de seguridad .................5 Conservación del manual de instrucciones ............5...
  • Página 3 Documentos en otros idiomas, véase r-stahl.com. Conformidad con las normas y disposiciones Certificados y declaración de conformidad CE: véase r-stahl.com. El aparato cuenta con una homologación IECEx. Encontrará más información sobre el certificado en la página web de IECEx: http://iecex.iec.ch/ Otros certificados nacionales se encuentran disponibles para su descarga en el siguiente enlace: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Página 4 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos en el presente manual de instrucciones Símbolo Significación Indicaciones y recomendaciones para el uso del dispositivo Peligro debido a atmósfera potencialmente explosiva Indicaciones de advertencia Es importante que cumpla con las indicaciones de advertencia para minimizar el riesgo constructivo y debido al funcionamiento.
  • Página 5 Para las tareas en atmósferas potencialmente explosivas se requieren conocimientos adicionales. R. STAHL recomienda un nivel de conocimientos descrito en las siguientes normas: • IEC/EN 60079-14 (Diseño, elección y realización de las instalaciones eléctricas) •...
  • Página 6 • Si las condiciones de funcionamiento no están recogidas en los datos técnicos del dispositivo, consulte inmediatamente a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Asegúrese de que el dispositivo no presente daños. • No nos responsabilizamos de los daños surgidos por un mal uso o uso indebido, así...
  • Página 7 Construcción y funcionamiento del dispositivo Construcción y funcionamiento del dispositivo PELIGRO ¡Peligro de explosión por uso no conforme a lo previsto! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Emplear el aparato solo conforme a las condiciones de funcionamiento especificadas en el presente manual de instrucciones.
  • Página 8 Datos técnicos Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de -50...+65 °C temperaturas de -40...+65 °C, opcional (sin silicona) funcionamiento La temperatura ambiental y de funcionamiento máxima y la clase de temperatura dependen de la combinación de conector y base. Para una valoración a este respecto, consultar el manual de instrucciones de la base o de la base de brida en la que se vaya a utilizar el conector.
  • Página 9 Datos técnicos Disposición de las clavijas de contacto Ubicación: posición horaria, vista: parte delantera del conector Ejemplo: posición horaria 19039E00 200...250 V = 6 h 19038E00 Disposición de las clavijas de contacto e identificación de los bornes 1P + N + ¿ 2P + ¿...
  • Página 10 IEC/EN 60309-2 Sobre todo para instalaciones en barcos Frecuencias ) 100 Hz ocasionan un mayor calentamiento. Esto debe compensarse reduciendo la corriente a 12 A. Para más datos técnicos, consulte r-stahl.com. Conector SolConeX, 16 A 272672 / 8570649300 Serie 8570/12...
  • Página 11 Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento • Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original. • Almacenar el dispositivo en un lugar seco (sin condensación) y libre de vibraciones. • No tumbar el dispositivo. Montaje e instalación Medidas / medidas de fijación Esquema de medidas (todas las medidas en mm [pulgadas]) –...
  • Página 12 Montaje e instalación Instalación PELIGRO ¡Peligro de explosión por medidas de protección insuficientes! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Asegurarse de que no se sobrepasan las temperaturas máximas admisibles de los conductores seleccionando tipos de conductores adecuados. • Si se utilizan virolas de cable, estas deben colocarse con las herramientas adecuadas.
  • Página 13 Montaje e instalación • Aflojar el tornillo de seguridad de forma que la cabeza del tornillo quede al ras con respecto al racor atornillado. • Soltar el racor atornillado. • Tras instalar el cable, girar el racor atornillado hasta que el anillo de junta se haya presionado lo suficiente.
  • Página 14 El conector debe ponerse en funcionamiento únicamente si está completamente montado. El conector puede utilizarse junto con los siguientes productos de la empresa R. STAHL: • Toma de corriente mural 8570/11, 8572/13, 7570/11, 8575/11, 8575/13 • Base de brida 8570/15, 8570/18, 8572/15, 8575/15 •...
  • Página 15 10.3 Reparación PELIGRO ¡Peligro de explosión por reparación inadecuada! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Las reparaciones en los aparatos solo pueden ser realizadas por R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 272672 / 8570649300 Conector SolConeX, 16 A 2020-02-10·BA00·III·es·00 Serie 8570/12...
  • Página 16 R. STAHL. Para ello contacte con la filial correspondiente de R. STAHL. Para la devolución en caso de reparación/requerir asistencia técnica, está a su disposición el servicio de atención al cliente de R. STAHL. • Póngase en contacto personalmente con el servicio de atención al cliente.