Descargar Imprimir esta página

physa NOVARA Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

10
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
1
2
1.
nastavení opěradla
2.
nastavení výšky
3.
nastavení opěrky nohou
PARAMETR
ROZSAH NASTAVENÍ
nastavení opěradla (°)
0-50
nastavení opěrky nohou (°)
0-70
nastavení výšky (mm)
510-650
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení vždy používejte na rovnoměrném, stabilním,
čistém a ohnivzdorném povrchu, mimo dosah dětí a osob
s omezenými psychickými, smyslovými a duševními
funkcemi.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
1.
Rozbalte balení a zkontrolujte, zda jsou všechny díly
přítomny a zda nejsou poškozeny.
2.
Zajistěte loketní opěrky dodanými šrouby.
3.
Umístěte opěrku hlavy do opěradla.
3.2. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
Seřízení opěradla
1)
Potáhněte a přidržte páku seřízení opěradla.
2)
Druhou rukou chyťte opěrku a nastavte ji pod
požadovaným úhlem.
Pozor: Jednou rukou je třeba se držet za opěrku
během tahání a držení páčky nastavení opěrky. V
opačném případě může opěrka nekontrolovaně
klesnout a ublížit uživateli.
Nastavení podpěry pod noży.
1)
Potáhněte a držte páčku nastavení podpěry pod
nohy.
2)
Druhou rukou držte podpěru pod nohy a nastavte ji
do požadovaného úhlu.
Pozor: Jednou rukou je třeba se držet podpěru pod
nohy během tahání a držení páčky nastavení opěrky.
V opačném případě může podpěra nekontrolovaně
klesnout a ublížit uživateli.
Nastavení výšky sedadla
1)
Je třeba stisknout páčku nastavení výšky sedadla za
účelem zvýšení jeho výšky.
2)
Zakazuje se vtiskování páčky do samotného konce.
Za účelem snížení výšky sedadla je třeba vtisknout
páčku do konce a držet páčku. Páčku je třeba pustit,
když lůžko klesne na požadovanou výšku.
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
b)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
c)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
3
d)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
e)
Zařízení
nečistěte
přípravky
s
kyselým
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
f)
Pokud je potah výrazně poškozen, doporučujeme jej
vyměnit na nový.
g)
Jednou ročně namažte pohyblivé části zařízení, které
slouží k nastavení polohy.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM
MOŽNÁ PŘÍČINA
ČINNOST
Znepokojující
pohyblivé části
namažte
zvuk
nejsou namazány
pohyblivé části
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
des paramètres
Nom du produit
Modèle
Dimensions [Largeur x
Profondeur x Hauteur;
mm]
Poids [kg]
Capacité de charge
maximale [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
pH,
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de
blessures des mains !
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au FAUTEUIL DE PODOLOGIE.
Valeur des paramètres
a)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
FAUTEUIL DE PODOLOGIE
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
NOVARA WHITE
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
b)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
1190x760x(510-645)
pas de réparer le produit par vous-même !
c)
Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant
des informations de sécurité. S'ils deviennent
40
illisibles, remplacez-les.
d)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
175
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
e)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
f)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l'appareil.
g)
Seules des personnes aptes physiquement à se servir
de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée
et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le
produit. En outre, ces personnes doivent connaître
les exigences liées à la santé et à la sécurité au
travail.
h)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
i)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et
vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages,
l'appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d'être utilisé de nouveau.
j)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
k)
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil,
les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent
pas être retirés.
l)
Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation
de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
m)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
n)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la
supervision d'un adulte responsable.
o)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
p)
Le dépassement de la charge maximale admissible
pour le poids de l'utilisateur peut endommager le
produit.
q)
Il est interdit de se mettre debout sur l'appareil
r)
Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
Resserrez-les si nécessaire.
s)
Ne vous asseyez pas sur l'extrémité du siège. Cela
pourrait faire basculer le produit.
t)
Le poids doit être réparti uniformément sur le siège
pour éviter qu'il ne bascule.
11

Publicidad

loading