RECORDING FROM COMPACT DISCS ~— syncuronizep RECORDING
GRABACION DE DISCOS COMPACTOS ~— crasacion sincRONIZADA
Use an optional AIWA CD player DX-Z7000M,
DX-Z980M, DX-Z950M, DX-Z900M, DX-Z850 or
DX-Z830.
For details on CD player operations, refer to the
operating instructions of the CD player.
Utilice un reproductor de discos
compactos
DX-Z7000M, DX-Z980M, DX-Z950M, DX-Z900M,
DX-Z850, o DX-Z830 AIWA.
Con respecto alos detalles sobre las operaciones
del reproductor de discos compactos, consulte
las instrucciones de manejo de dicho reproductor.
134 2
Preparation: Wind up the leader of the recording tape.
Preparativos: Haga que se bobine la cinta guia del casete empleado para grabacion.
SLE
: PHBE R.
af 8 FA
OY) AIWA
DX - Z7000M, DX -
Z980M, DX-Z950M,
DX ~-Z900M, DX -Z850
BX DX-Z830 GSttaHe.
SHR
Fe,
eK eA at
AS,
)
Optional CD player AIWA DX-Z7000M
for example
Reproductor de discos compactos
DX-Z7000M
AIWA
opcional,
por
ejemplo
FAYE
HBR AIWA DX-Z7000M&
i)
1
Insert a disc(s) on the disc
tray of the CD player.
Inserte disco(s) en la
bandeja del reproductor de
discos compactos.
RAMESH
SSL.
Select the reverse mode.
Seleccione el modo de
inversion.
HRRAAX.
(DECK 2)
REVERSE MODE
34
3 Set the Dolby NR.
Ajuste el sistema de
reduccion de ruido Dolby.
BRE ALLAH.
DOLBY NR
5
Start recording.
Inicie la grabacion.
Pat Se So
CO SYNCHRO REC
The deck plays through the leader for 10 seconds before recording on the front side of the tape.
E] deck entrara en reproduccién durante 10 segundos a través de la cinta guia antes de que
se inicie la grabacién de la cara frontal del casete.
SB
re} — ihe, A
2 a 10