Resumen de contenidos para Wilo Wilo-Control EC-B1 Serie
Página 1
Pioneering for You Wilo-Control EC/ECe-Booster es Instrucciones de instalación y funcionamiento · 2549070 • Ed.02/2023-08 SW: 1.02.x / HW: 2...
Página 3
Acceso rápido "Easy Actions".......... 28 Ajustes de fábrica ............... 29 8 Puesta en marcha.............. 29 Obligaciones del operador.......... 29 Conexión del cuadro............ 29 Iniciar configuración inicial.......... 30 Iniciar el funcionamiento automático...... 44 Durante el funcionamiento .......... 44 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 4
Se exigirá a los infractores el correspondiente resarcimiento por daños y perjuicios. Todos los derechos reservados. Reservado el derecho de modifica- Wilo se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los datos mencionados y no asume ción la garantía por imprecisiones técnicas u omisiones. Las ilustraciones utilizadas pueden dife- rir del original y sirven como representación a modo de ejemplo del producto.
Página 5
Persona con una formación especializada, conocimientos y ex- periencia adecuados que le permiten detectar y evitar los peli- gros de la electricidad. • Trabajos de montaje/desmontaje: electricista especializado con formación Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 6
• El producto no es impermeable. No lo sumerja en líquido. • Solo puede llevar a cabo los trabajos de mantenimiento descri- tos en estas instrucciones de instalación y funcionamiento. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 7
EC-Booster, y mediante un regulador PID en el Control ECe-Booster. Al alcanzar el nivel de marcha en seco, se emite una señal visual y se desconectan forzosamente todas las bombas. Las averías se registran en la memoria de fallos. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 8
1/2/3 = número de entradas, − = no disponible Salidas Número de salidas EC-B1… EC-B2… EC-B3… ECe-B1… ECe-B2… ECe-B3… Contactos libres de tensión Indicación general de avería (contacto de conmutación) Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 9
Instrucciones de instalación y funcionamiento Control ECe-Booster • Cuadro • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Esquema eléctrico • Interruptor de flotador Accesorios • Presostato • Electrodo • Sonda de presión 4 – 20 mA Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 10
El lugar de instalación está seco, limpio y no presenta vibraciones. Obligaciones del operador • El lugar de instalación está protegido frente a inundaciones. • El cuadro no recibe radiación solar directa. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 11
El cuadro está instalado. Conecte ahora la alimentación eléctrica, las bombas y la sonda. El nivel se puede registrar con la sonda siguiente: 6.4.3 Nivel de falta de agua (protección contra marcha en seco) Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 14
I n t e r r u p t o r p r i n c i p a l / a l i m e n t a c i ó n e l é c t r i c a Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 15
Fig. 9: Alimentación eléctrica Wilo-Control • Cable: de 4 hilos EC-B 1.../EC-B 2... • Hilo: L1, L2, L3, PE • Ajuste de tensión de red: puente 380/COM Alimentación eléctrica 3~400 V: • Cable: de 4 hilos Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 16
• Cable: de 3 hilos • Hilo: L, N, PE • Ajuste de tensión de red: Puente 230/COM (ajuste de fábrica) 1~ 50/60 Hz Fig. 11: Alimentación eléctrica 1~230 V Wilo- Control ECe-B... Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 17
• Compruebe que las bombas que se desea conectar tengan el campo giratorio necesario (hacia la izquierda o hacia la derecha). • Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento de las bombas. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 18
• Bombas conectadas con intensidad nominal superior a 12 A: guardamotores separados Vigilancia de la corriente del motor Wilo-Control EC-B… para bombas con intensidad nominal de hasta 12 A Tras encender las bombas, ajuste la intensidad nominal del motor de la bomba.
Página 19
Vigilancia de la corriente del motor Wilo-Control EC-B… para bombas con intensidad no- minal superior a 12 A Guardamotor Potenciómetro para vigilancia de la corriente del motor Después de conectar las bombas con un destornillador, ajuste la corriente nominal del motor en el guardamotor correspondiente.
Página 20
AVISO Solo es posible la conexión con el cuadro Wilo-Control EC-B… Se puede conectar un control térmico del motor con sensor bimetálico por cada bomba. No conecte sensores PTC ni Pt100. Los bornes vienen equipados de fábrica con un puente. Introduzca los cables de conexión que ha tendido el propietario por los prensaestopas y fíje- los.
Página 21
Retirar el puente y conectar los hilos a la regleta de bornes siguiendo el esquema de cone- Fig. 23: Símbolo de vista general de las cone- xión. Obtenga el número del borne en la vista general de las conexiones en la tapa. xiones Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 22
Las tensiones ajenas destruyen el componente. • No acepte tensiones ajenas. AVISO Solo es posible la conexión con el cuadro Wilo-Control ECe-B. El valor de consigna de la velocidad se indica para cada bomba mediante una salida separada. Para ello, en la salida se genera una tensión de 0 – 10 V.
Página 23
• Antes de realizar los trabajos, desemborne el suministro eléctrico ex- terno. • Confíe los trabajos eléctricos a un electricista cualificado. • Respete las normativas locales. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 24
Conexión de ModBus RTU ATENCIÓN Daños materiales por tensión ajena. Las tensiones ajenas destruyen el componente. • No acepte tensiones ajenas. Para número de posición véase Vista general de los componentes: Wilo-Control EC-Booster [” 12] Control EC/ECe-B2 Control EC/ECe-B3 ModBus: interfaz RS485 ModBus: Jumper para resistencia terminal/polarización...
Página 25
El código de fallo correspondiente se visualiza en la pantalla LC y el LED rojo se enciende. Se activa la salida para la indicación general de avería (SSM). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 26
Funcionamiento con sonda de pre- sensor defectuoso), se desconectan todas las bombas. Además, el LED de avería rojo se en- sión defectuosa ciende y se activa la indicación general de avería. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 27
LC y el LED rojo se enciende. Se activa la salida para la indicación general de avería (SSM). La alarma se debe confirmar manualmente. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 28
Se corresponde con el valor "off" en el menú 3.03. Desconexión de bomba 3. Se corresponde con el valor "off" en el menú 3.04. Funcionamiento automático bomba 1 Se corresponde con el valor "Auto" en el menú 3.02. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 29
El LED de avería rojo se ilumina o parpadea, preste atención al código de fallo en la pantalla. Tras confirmar el fallo, el último fallo se almacena en el menú 6.02. ✓ El cuadro está cerrado. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 30
Por ello podría haber omisiones en la estructura del menú. Generalmente los valores solo se visualizan. Para modificar los valores, habilite la introduc- 8.3.1 Habilitar indicación de parámetros ción de parámetros en el menú 7.01: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 31
4.02 Valor real de presión en bar • • • 4.12 Tiempo de marcha del cuadro • • • 4.13 Tiempo de marcha: bomba 1 • • • 4.14 Tiempo de marcha: bomba 2 • • • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 32
• − − 5.73 Reacción en caso de detección de baja presión • • • 5.74 Tiempo de retardo para la detección de sobrepresión y baja presión • • • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 33
Parámetros (elemento de menú) 5.79 Velocidad de la bomba en caso de fallo del sensor − − • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 34
Regulador PID: factor proporcional Rango de valores 0,1…100 Ajuste de fábrica Fig. 40: Menú 5.14 N.º de menú 5.15 Descripción Regulador PID: factor integral Rango de valores 0…300 Ajuste de fábrica Fig. 41: Menú 5.15 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 35
• Menú 5.41: Arranque periódico con Extern OFF permitido • Menú 5.42: Intervalo de tiempo del arranque periódico • Menú 5.43: Tiempo de marcha del arranque periódico Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 36
Rango de valores 0…50 % Ajuste de fábrica 30 % Fig. 50: Menú 5.46 N.º de menú 5.47 Descripción Velocidad máxima de las bombas Rango de valores 80…100 % Ajuste de fábrica 100 % Fig. 51: Menú 5.47 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 37
Rango de valores on, off Ajuste de fábrica Fig. 56: Menú 5.60 N.º de menú 5.61 Descripción Test de caudal cero Rango de valores on, off Ajuste de fábrica Fig. 57: Menú 5.61 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 38
= vigilancia de la corriente del motor activada. • off = vigilancia de la corriente del motor desactivada para la corriente mínima del motor. AVISO La monitorización de la corriente máxima del motor no se puede desactivar. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 39
100 % Explicación Si en el menú 5.45 se ajusta que en caso de un fallo del sensor se conecten las bombas, aquí se puede definir la velocidad co- rrespondiente. Fig. 64: Menú 5.79 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 40
Retardo de conexión de bomba de reserva Rango de valores 0 ... 30 s Ajuste de fábrica 3 s Explicación Indicación de tiempo hasta que se conecte la bomba de reserva al llegar al umbral de conexión. Fig. 70: Menú 1.10 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 41
Rango de valores none, even, odd Ajuste de fábrica even Fig. 75: Menú 2.04 N.º de menú 2.05 Descripción Número de bits de stop Rango de valores 1; 2 Ajuste de fábrica Fig. 76: Menú 2.05 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 42
Velocidad de funcionamiento de las bombas en el funciona- miento manual Rango de valores 0…100 % Ajuste de fábrica 100 % Explicación En el funcionamiento manual, las bombas funcionan con la ve- locidad ajustada. Fig. 80: Menú 3.11 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 43
En los menús 3.02 a 3.04 están todas las bombas desconectadas: valor "off". ✓ En el menú 3.01 las bombas están habilitadas: valor "on". Inicie el menú Easy Actions: gire el botón de mando 180°. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 44
La siguiente información aparece en la pantalla principal: • Estado de la bomba: – Número de bombas registradas – Bomba activada/desactivada – Bomba ON/OFF • Funcionamiento con bomba de reserva • Modo de regulación Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 45
Valor ajustado para vigilancia de la corriente del motor: Bomba 1 Intensidad nominal máx. en A ( solo "Control EC-Booster") Valor ajustado para vigilancia de la corriente del motor: Bomba 2 Intensidad nominal máx. en A ( solo "Control EC-Booster") Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 46
Pulse el botón de mando. ⇒ Valor guardado, bombas desconectadas. Gire el interruptor principal a la posición "OFF". Asegure el interruptor principal contra una conexión no deseada (p. ej. bloqueándolo). ▶ El cuadro se desconecta. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 47
Encargue a un electricista cualificado que compruebe el desgaste de los componentes electromecánicos. • Si se detecta desgaste, confíe la sustitución de los componentes afectados a un electri- cista cualificado o al servicio técnico. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 48
Se han eliminado todas las averías. Inicie el menú Easy Actions: gire el botón de mando 180°. Fig. 81: Confirmación de averías Seleccione el elemento de menú "Err reset". Pulse el botón de mando. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 49
Si las indicaciones mencionadas no le ayudan a solucionar la avería, póngase en contacto averías con el servicio técnico. El uso de algunas de las prestaciones puede ocasionar costes adicio- nales. El servicio técnico le facilitará información detallada al respecto. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 50
Impedancia del sistema en Conmutaciones/h ohmios 0,37 2,629 6 … 30 0,55 1,573 6 … 30 0,75 0,950 6 … 18 0,75 0,944 0,75 0,850 0,628 6 … 12 0,582 0,508 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 51
El símbolo parpadea: avería de la bomba Una bomba se ha establecido como bomba de re- El equipo se comunica con un sistema de bus de serva. campo. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 52
Entrada: nivel de falta de agua (protección contra mar- 13/14 cha en seco) 15/16 Salida: indicación simple de avería de bomba 3 41/42 Entrada: sonda de presión pasiva 4 – 20 mA 17/18/19 Salida: indicación general de funcionamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 53
17/18/19 Salida: indicación general de funcionamiento 49/50 Salida: valor de consigna de presión de bomba 2 20/21/22 Salida: indicación general de avería 51/52 Salida: valor de consigna de presión de bomba 3 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 54
ModBus: vista general de paráme- tros Holding register Name Data type Scale & unit Elements Access* Added (Protocol) 40001 Version communica- UINT16 0.001 31.000 tion profile 40002 Wink service BOOL 31.000 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 55
31.000 (41) 1. Hand 2. Auto 40043 Pump 3 mode ENUM 0. Off 31.000 (42) 1. Hand 2. Auto 40062 Switch box state BITMAP 0: SBM 31.000 (61) 1: SSM Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 56
40142 Alarm history index UINT16 31.000 (141) 40143 Alarm history error UINT16 31.000 (142) code Leyenda * R = Solo acceso de lectura, RW = Acceso de lectura y escritura Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control EC/ECe-Booster • Ed.02/2023-08...
Página 60
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...