1
Verify that the rod sections are the proper length for your installation.
If not, trim with a hacksaw.
Verifique que las secciones de la barra tengan la longitud adecuada para
su instalación. Si no, corte con una sierra para metales.
Verifique que las secciones de la barra tengan la longitud adecuada para
su instalación. Si no, corte con una sierra para metales.
3
If you were able to locate a wall stud for one or both ends to mount your
towel ring, drill 1/8" (3mm) holes and mount the mounting bracket with the
two screws provided.
On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line.
If mounting into ceramic tile or solid surface, place masking tape on the
mounting area before marking the location to prevent the drill bit from
sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit.
Drill 1/4" diameter holes where indicated.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar uno ó ambos
extremos de la anillo de toalla, taladre agujeros de 1/8" (3mm) e instale el
abrazadera de instalación con los dos tornillos incluidos.
En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de
instalación/montaje en la línea del enlechado. Si va a instalar en losa de
cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área donde
va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la
broca de la perforadora no se resbale. Para perforar en losa de cerámica,
obtenga una broca de perforar con punta de carburo de 1/4". Perfore
agujeros de 1/4" donde indicado.
Si vous avez pu trouver un montant pour l'une ou les deux extrémités du
anneau de serviette, percez des trous de 1/8 po (3mm) et montez support
de fixation à l'aide des deux vis no fournies.
Sur un carreau de céramique, trouvez l'emplacement des trous de
montage dans le coulis dans la mesure du possible. Si vous installez votre
accessoire sur un carreau de céramique ou sur une surface dure, placez
du ruban cache sur la zone où sera fixé l'accessoire avant de marquer
l'emplacement des trous pour éviter que le foret ne glisse. Pour percer des
trous dans un carreau de céramique, utilisez un foret au carbure de 1/4 po.
Percez des trous de 1/4 po aux endroits indiqués.
2
Hold the wall brackets up at the desired mounting height. Mark the
placement of the mounting holes. Use a tape measure and level to make
sure that your pencil marks are lined up properly on each wall.
Sostenga los soportes de la pared bien a la altura deseada del montaje.
Marque la ubicación de los orificios del montaje. Use una cinta métrica
y un nivel para asegurarse de que sus marcas de lápiz estén alineadas
correctamente en cada pared.
Tenez les fixations murales à la hauteur désirée. Marquez l'emplacement
des trous de montage. Utilisez un ruban à mesurer et un niveau pour
vous assurer que vos marques de crayon sont au bon endroit sur
chaque mur.
4
Securely tighten all mounting wood screw (1) with a screwdriver. Position
cover (2) over mounting base (3). Repeat for second mounting screw.
Apriete firmemente todo el tornillo de madera de montaje (1) con un
destornillador. Coloque la cubierta (2) sobre la base de montaje (3).
Repita con el segundo tornillo de montaje.
Vissez solidement toutes les vis à bois (1) avec un tournevis. Placez le
couvercle (2) sur la base de montage (3). Installez la deuxième base de
montage de la même manière.
2
1
2
3
103100
Rev. B