Resumen de contenidos para Delta PIVOTAL 9693-DST Serie
Página 1
Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet. www.deltafaucet.com com/p/Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) 1-800-345-DELTA (3358) Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l’information sur le produit, visitez www.delta- customerservice@deltafaucet.com faucet.com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) 06/21/2019...
Página 2
Touch ® 9193T-DST 9693T-DST 9993T-DST Ensure tab on base (6) is in sink hole. Slide base plate over hose assembly, ensure tab on base plate tab (1) is in the rear of the faucet for proper contact. Asegúrese de que la lengüeta en la base (6) esté en el orificio del fregadero.
Página 3
OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE For optional installations using the 10 1/2” escutcheon. Place spacer (9) in sink hole to insure no metal-to-metal contact with sink and faucet shank Place the escutcheon and gasket under faucet, hand tighten using escutcheon washers and nuts.
Página 4
Loop tubing if it is too long. Note: Recommended tubing minimum bend diameter is 8”. Tighten the nut with a wrench until secured, while using a second wrench to ensure you do not over tighten the check valves. Repeat for other supply stop. Turn on water, examine for leaks.
Página 5
Side View Vista lateral Vue latérale Wire must extend away from solenoid. Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide. Prenez soin de placer les fils à l’écart de l’électrovanne. 91866 Rev. I...
Página 6
“AA” Batteries Pilas “AA” Piles « AA » “C” Batteries Pilas “C” Piles « C » IMPORTANT Important: Place batteries in holder, secure cap as shown. Importante: Coloque las pilas en el soporte, fije el tapón se muestra. For proper functionality DO NOT tie, twist or bunch the wires. Important : Placez les piles dans leur logement, fixez le couvercle comme le montre.
Página 7
4193-DST 9193-DST 9693-DST 9993-DST Remove strip from gasket and place under base plate. Slide base plate over hose assembly, ensure tab on base plate tab (1) is in the rear of the faucet for proper contact. Retire la tira de la junta y colóquela debajo de la placa base. Deslice la placa base sobre el conjunto de la manguera, asegúrese de que la lengüeta en la lengüeta de la placa base (1) esté...
Página 8
OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE Place the escutcheon and gasket under faucet, hand tighten using escutcheon washers and nuts. Mount as shown above using the mounting bracket. Position mounting nut by hand and then tighten with wrench provided.
Página 9
Side View Vista lateral Vue latérale CUSTOM FIT CONNECTIONS / CONEXIONES ESPECIALES / SPÉCIAUX TUYAUTERIE BRANCHEMENT Installer accepts the responsibility to cut supply tubing in a way that allows a leak-free joint to be created. Brizo is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint. Must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply lines.
Página 10
PLASTIC SLEEVE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CASQUILLO PLÁSTICO / INSTALLATION DES MANCHONS EN PLASTIQUE PLASTIC SLEEVE INSTALLATION 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
Página 11
(4) dentro de la manija. Quite la manija. Quite el capuchón ó casquetet (5) girando en dirección contraria a las manecillas del reloj. El capuchón puede estar tieso como resultado del aro Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta Touch O, pero debe girar a mano.
Página 12
Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not touched for 4 minutes. under the outlet of the solenoid assembly and move handle to the “on” position to check for flow 1. If your spout indicates three red flashes, replace the batteries. If the spout still indicates three red coming from the solenoid.
Página 16
New Jersey. What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail Additional Rights or online as follows (please include your model number and date of purchase): This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.