Descargar Imprimir esta página
Stiebel Eltron LWZ 8 CS Premium Operacion
Stiebel Eltron LWZ 8 CS Premium Operacion

Stiebel Eltron LWZ 8 CS Premium Operacion

Aparato de ventilación centralizado con recuperación del calor / sistema integral con bomba de calor de aire/agua para calentamiento de agua potable y calefacción centrales
Ocultar thumbs Ver también para LWZ 8 CS Premium:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERACIÓN
Aparato de ventilación centralizado con recuperación del calor / Sistema integral
con bomba de calor de aire/agua para calentamiento de agua potable y calefacción
centrales
» LWZ 8 CS Premium
» LWZ 5 CS Premium
» LWZ 5 S Plus
» LWZ 8 CS Trend
» LWZ 8 S Trend
» LWZ 5 S Trend
» LWZ 5 S Smart

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron LWZ 8 CS Premium

  • Página 1 Aparato de ventilación centralizado con recuperación del calor / Sistema integral con bomba de calor de aire/agua para calentamiento de agua potable y calefacción centrales » LWZ 8 CS Premium » LWZ 5 CS Premium » LWZ 5 S Plus » LWZ 8 CS Trend »...
  • Página 2 ÍNDICE | INDICaCIoNEs EspECIalEs INDICACIONES ESPECIALES No se alcanzan las temperaturas de impulsión deseadas, especialmente con el secado por OPERACIÓN calefacción. ������������������������������������������������������ 18 La vivienda está siempre demasiado fría ������������������ 18 Indicaciones generales ��������������������������������������3 6.10 La vivienda está siempre demasiado caliente ������������ 18 Instrucciones de seguridad ������������������������������������...
  • Página 3 opEraCIóN Indicaciones generales opEraCIóN Símbolo Significado Daños materiales (daños en el aparato, indirectos o medioambientales) Eliminación del aparato Indicaciones generales Estas instrucciones están destinadas al usuario del aparato y al f Este símbolo le indica que usted tiene que hacer algo. Se profesional técnico especializado.
  • Página 4 opEraCIóN Descripción del aparato No cambie los ajustes de las válvulas de suministro y evacua- ADVERTENCIA Quemaduras ción de aire de las habitaciones. Estos se han ajustado durante A temperaturas de salida superiores a 43 °C existe peli- la puesta en marcha. gro de escaldamiento. Sello de certificación ADVERTENCIA Lesiones El aire frío que sale puede hacer que aparezca conden-...
  • Página 5 opEraCIóN Operación inversor, en los que el compresor o bien funciona a máxima po- Calefacción eléctrica de emergencia / auxiliar: tencia o está apagado. La calefacción de emergencia / auxiliar eléctrica se ha encendido. Esto sucede, por ejemplo, cuando la tempe- Medición de la cantidad de calor ratura exterior no ha alcanzado el punto de bivalencia.
  • Página 6 opEraCIóN Operación Nota Nota Si usted lleva guantes, tiene las manos húmedas o la En las siguientes secciones del presente documento, la unidad de mando está húmeda, esto dificultará el reco- abreviatura "MENÚ", significa que deberá tocar el botón nocimiento del tacto de sus dedos y la ejecución de las MENÚ.
  • Página 7 opEraCIóN Operación Favoritos, acceso rápido, bloqueo de limpieza 4.2.2 AUTOMÁTICO En el modo automático se ejecutan los programas de tiempo es- 4.3.1 FAVORITOS tablecidos para la calefacción, el agua caliente y la ventilación. El modo automático es el ajuste estándar del aparato. La tempe- Hasta tres parámetros se muestran permanentemente en la pan- ratura del circuito de impulsión de calefacción se controla según talla durante la operación del aparato.
  • Página 8 opEraCIóN Operación Ejemplo 1 rámetros están protegidos y solo pueden ser modificados después de introducir un código. Para introducir valores de referencia de la temperatura, aparece una cifra en la pantalla rodeada por un círculo. Esto sirve para MENÚ PRINCIPAL TIEM.
  • Página 9 opEraCIóN Operación En este menú encontrará los valores de consumo de corriente, Solo puede configurar tres pares de intervalos de conmutación. cantidad de calor transferida y eficiencia. Los valores mostrados Los tres pares de intervalos de conmutación se listan en la pan- se determinan de forma continua.
  • Página 10 opEraCIóN Operación … „ PROGRAMA DE AGUA CAL sistema de calefacción por radiadores y un circuito de calefacción mixto para un sistema de calefacción por suelo radiante. Aquí puede ajustar los períodos en los que la preparación de agua caliente se basa en las temperaturas de referencia diurnas. En las Vaya al submenú...
  • Página 11 opEraCIóN Operación Ajustes Unidad de control Impulsión    [%] Retorno    [%] Regulación de la temperatura de retorno ∆Y Regulación de la temperatura ∆X de impulsión Normalmente se deben ajustar valores inferiores a 50 (recomen- damos 30) para el circuito de calefacción 1 para limitar la influen- cia de la temperatura de impulsión.
  • Página 12 opEraCIóN Operación Configure aquí la temperatura de referencia del agua caliente. Introduzca los valores para el modo diurno, de reducción, de dis- ponibilidad y manual. La temperatura del acumulador de agua caliente se adaptará al correspondiente valor de referencia según el modo de servicio.
  • Página 13 opEraCIóN Operación Ajuste en "TIEM VENT NO PROGRAMADA. NIVEL 1" cuántos mi- Refrigeración activa nutos debe funcionar el ventilador cuando ponga el aparato al Si la temperatura del circuito de calefacción es más alta que la nivel 1 a través de la opción de menú "NIVEL. VENT.". Especifique temperatura de referencia ajustada del circuito de calefacción y los tiempos de ventilación de los niveles 0, 2 y 3 en consecuencia.
  • Página 14 opEraCIóN Operación … …„ MODO REFRIGERACIÓN CIRC1 … …„ TEMP. SOLAR ACS Cuando el acumulador de agua caliente está caliente, se ha alcan- … ……„ MODO FRÍO CIC1 OFF | ON zado la temperatura de impulsión de referencia y la temperatura …...
  • Página 15 opEraCIóN Limpieza, conservación y mantenimiento … ……„ CORRECCIÓN DE LA HUMEDAD AMBIENTE MIÉRCOLES 10. SEP 14 16:27 HORA Si la humedad ambiente del aire medida por la unidad de mando FALLO no corresponde a la real, puede hacer una corrección en el apara- N.º...
  • Página 16 opEraCIóN Limpieza, conservación y mantenimiento f Mantenga pulsado el botón "MENÚ" durante tres segundos. Nota f Si ya ha navegado anteriormente en el árbol de menús, pulse Si el aparato se utiliza como aparato de extracción de el botón Menú para ir a la pantalla de inicio. Es posible que aire, no se requiere el mantenimiento del filtro de aire tenga que pulsar el botón Menú...
  • Página 17 opEraCIóN Resolución de problemas - En caso de que el aparato no tenga corriente: Revise el fu- Nota sible de la caja de fusibles. Si el fusible ha saltado vuelva Haga que un profesional técnico especializado comprue- a colocar el fusible. Si el fusible vuelve a saltar después de be una vez al año el intercambiador de calor de contraco- encender la instalación, avise al servicio técnico.
  • Página 18 opEraCIóN Resolución de problemas inmediatamente fuera de servicio y hay que informar al profesio- transición hará un poco más de frío en la vivienda. Por lo tanto, nal técnico especializado. suba el punto de base un poco. Si se producen ruidos de chirridos durante el funcionamiento de la 6.13 La vivienda está...
  • Página 19 opEraCIóN Estructura del menú Estructura del menú Opción de menú / pará- Uni- Descripción metro … …„ TEMP. DE RETORNO °C El retorno es la tubería de calefacción Nota entre el consumidor de calor y la Algunas opciones de menú están protegidas por un có- bomba de calor. Aquí puede ver la temperatura del agua en esta sección digo y solo pueden ser visualizadas y configuradas por de la tubería.
  • Página 20 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / pará- Uni- Descripción Opción de menú / pará- Uni- Descripción metro metro … …„ AIRE DE ESCAPE DE RE- Caudal de referencia del ventilador de … …„ CONS. EL. ACS TOTAL MWh Energía eléctrica suministrada al FERENCIA la bomba de calor. compresor para alimentar el acu- mulador de agua desde la puesta en …...
  • Página 21 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / parámetro Opciones Unidad mín. máx. Estándar  Valor de la  instalación „ PROGRAMAS … „ PROGRAMA DE CALEFACCIÓN … …„ CIRC. CALEF. 1 … ……„ LUNES Período1 | Período2 | Período3 … ……„ MARTES Período1 | Período2 | Período3 … ……„ MIÉRCOLES Período1 | Período2 | Período3 …...
  • Página 22 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / parámetro Opciones Unidad mín. máx. Estándar  Valor de la  instalación … …„ AJUSTE ESTÁNDAR … ……„ PROPORCIÓN PROP. … ……„ PROPORCIÓN INTEGRAL INV Kmin … ……„ MÁX. NIVEL RECAL. CALEF … ……„ TEMP. IMP. MÁX. CALEF °C … ……„ MODO VERANO °C …...
  • Página 23 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / parámetro Opciones Unidad mín. máx. Estándar  Valor de la  instalación … …„ CAUDAL DE AIRE … ……„ NIV VENT SUM AIRE  1 m³/h … ……„ NIV VENT SUM AIRE  2 m³/h … ……„ NIV VENT SUM AIRE  3 m³/h … ……„...
  • Página 24 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / parámetro Opciones Unidad mín. máx. Estándar  Valor de la  instalación … …„ TEMP. SOLAR ACS °C … …„ HISTÉRESIS SOLAR … …„ TEMP. LÍM. COLECTOR °C … …„ TEMP. PROTEC COLECTOR °C … …„ TEMP. BLOQ. COLECTOR °C … …„ PROTEC COLECTOR OFF | ON …...
  • Página 25 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / parámetro Opciones Unidad mín. máx. Estándar  Valor de la  instalación … …„ BOMBA DE MEZCLADOR OFF | ON … …„ MEZCLADOR ABIERTO OFF | ON … …„ MEZCLADOR CERRADO OFF | ON … …„ VÁLVULA DE CONMUTACIÓN OFF | ON … …„ COMPRESOR OFF | ON …...
  • Página 26 opEraCIóN Estructura del menú Opción de menú / parámetro Opciones Unidad mín. máx. Estándar  Valor de la  instalación … …„ CONFIGURACIÓN COMP. … …„ REF. COMP N. ILIM. … …„ REF. COMP N. LIM. … „ ESTADO PROCESO … …„ PRESOSTATO DE ALTA OFF | ON … …„ PROTEC. MOTOR OFF | ON …...
  • Página 27 GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE Garantía Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica- bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale- manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será otorgada por dicha filial.
  • Página 28 Hungary South Africa STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. STIEBEL ELTRON Kft. STIEBEL ELTRON Southern Africa (PT Y) Ltd 294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207 Gyár u. 2 | 2040 Budaörs 30 Archimedes Road Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9644-5091 Tel.