Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para ShowerTablet Select 300 13151000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ShowerTablet Select 300
23
24
25
26
27
28
29
ShowerTablet Select 300

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151000

  • Página 1 用户手册 / 组装说明 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300 ‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Bedienung Maße Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Durchflussdiagramm   Technische Daten Reinigung Serviceteile Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Instructions de service Dimensions Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau- instantané Diagramme du débit  Informations techniques  Nettoyage Pièces détachées Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 32...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Operation Technical Data Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Procedura Ingombri Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Diagramma flusso   Dati tecnici Pulitura Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 32...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Dimensiones Diagrama de circulación Termostato en uso con calentadores instantáneos   Datos técnicos Limpiar Repuestos Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Bediening Maten Thermostaat en combinatie met een geiser Doorstroomdiagram  Technische gegevens  Reinigen Service onderdelen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer Tekniske data Brugsanvisning Målene Doorstroomdiagram   Rengøring Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Funcionamento Medidas Fluxograma Misturadora termostática em conjunto com esquentadores  instantâneos  Dados Técnicos Limpeza Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Obsługa Wymiary Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Schemat przepływu  Dane techniczne  Czyszczenie Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Pokyny k montáži Nastavení Údržba Ovládání Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Rozmìry Technické údaje Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Obsluha Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Rozmery Technické údaje Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安全功能 (参见第 35 页) 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为42℃ 安装提示 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 校准 (参见第 34 页) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 面损伤。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 • 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! • 如果水龙头连接不紧密,那么须用 2-4 个螺栓上紧龙头(参见第 32 页, 第 A1 - A11)。 对于这种安装方式请注意,切勿在水管上钻孔!如果水 龙头连接很紧密,则不需要螺栓进行额外的固定(参见第 33 页, 第 B1 - B11)。 保养 (参见第 36 页) • 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出 • 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的 律的情况下按照DIN EN 1717定期检查(至少一年一次)。 膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生 • 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 产商的建议。...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Схема потока  Термостат с проточными нагревателями  Очистка Технические данные Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Használat Méretet Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Átfolyási diagramm Műszaki adatok   Tisztítás Tartozékok Hiba Megoldás Szerelés lásd a 32. oldalon...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Käyttö Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Mitat Tekniset tiedot Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Hantering Termostat användning med varmvattenberedare Måtten Tekniska data Flödesschema   Rengöring Reservdelar Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Eksploatacija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Upotreba Mjere Tehnički podatci Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Kullanımı Termostat Şofbenlerle bağlantılı Ölçüleri Akış diyagramı Teknik bilgiler   Temizleme Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 32...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Utilizare Dimensiuni Termostat conectat la boiler instant Diagrama de debit Date tehnice   Curăţare Piese de schimb Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 32...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Χειρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες  Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 32...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Upravljanje Mere Tehnični podatki Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 32.
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine Hooldus Kasutamine Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Mõõtude Tehnilised andmed Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija ķ ņ ķ Norādījumi montāžai Ieregulēšana ķ Apkope ņ Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Lietošana ņ Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma   Tīrīšana Rezerves daļas Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ķ Montāža skat. 32. lpp.
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rukovanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner Betjening Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж А Поддръжка А А Обслужване Размери Термостат във връзка с проточни нагреватели Диаграма на потока А   Технически данни Почистване Сервизни части Неизправност Причина Помощ...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Përmasat Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Diagrami i qarkullimit  Të dhëna teknike  Pastrimi Pjesë ndërrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 32...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫وصف الرمز‬ !‫هﺎم! ﻻ ﺗﺳﺗخدم اﻟﺳﻠيكون اﻟذي يحﺗوي عﻠى أحمﺎض‬ .‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ ‫ﻻ يﺳمح ألي أطفﺎل أو أفراد بﺎﻟغين يﻌﺎنون من إعﺎقﺎت بدنية أو ذهنية أو حﺳية أو يﻌﺎنون من جميﻊ‬ ‫هذه...
  • Página 31 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300 16 0 21 - 13 5 21 - G 1 / 2 G 1 / 2 13 5 16 0 19 2 3 0 2 3 0 2 ± 12 ± 12 15 0 15 0 3 0 0 3 0 0...
  • Página 32 Montage X + 38 mm SW 5 mm 2x - 4x SW 5 mm (4 Nm) SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 33 Montage X + 38 mm SW 5 mm SW 5 mm (4 Nm) SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 35 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 36 Wartung SW 5 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 3 mm SW 5 mm SW 22 mm (3 Nm) (4 Nm) (4 Nm)
  • Página 37 Wartung SW 3 mm (3 Nm) SW 22 mm (4 Nm) SW 22 mm SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 38 °C °C Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ °C Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ °C ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 开 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬...
  • Página 39 ShowerTablet Select 300 13151000 / 13151400 98371000 (29x3) 95773000 96429000 96179000 95772000 98199000 (17x2) 98282000 (M6x16) 92136000 98913000 (M34x1,5) 98370000 98129000 98369000 (14x2) (M6x16) 95758000 98412000 (49x2) 96512000 98368000 (M28x1,5) 98140000 98367000 (20x1) ShowerTablet Select 300 13171000 / 13171400 98371000 (29x3) 95773000 96429000...
  • Página 40 · · · · ·...