Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para ShowerTablet Select 300 13151000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ShowerTablet Select 300
23
24
25
26
27
28
29
30
ShowerTablet Select 300

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerTablet Select 300 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ ShowerTablet Select 300...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Bedienung Maße Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Durchflussdiagramm   Technische Daten Serviceteile Demontage Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Instructions de service Dimensions Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de Diagramme du débit chauffe-eau-instantané   Informations techniques Pièces détachées Démontage Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 32...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Operation Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Dimensions Technical Data Flow diagram   Spare parts Dismounting Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Procedura Ingombri Diagramma flusso Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei   Dati tecnici Parti di ricambio Smontaggio Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 32...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Dimensiones Termostato en uso con calentadores instantáneos Diagrama de circulación   Datos técnicos Repuestos Despiece Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Bediening Maten Thermostaat en combinatie met een geiser Doorstroomdiagram   Technische gegevens Service onderdelen Demontage Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Brugsanvisning Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Afmontere Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Funcionamento Medidas Misturadora termostática em conjunto com esquentadores Fluxograma instantâneos   Dados Técnicos Peças de substituição Desmontar Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Obsługa Wymiary Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- Schemat przepływu czem wody   Dane techniczne Części serwisowe Demontaż Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Ovládání Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje   Servisní díly Demontáž Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Obsluha Rozmery Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Diagram prietoku  Technické údaje  Servisné diely Demontáž Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 安全功能 (参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为 ℃ 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 校准 (参见第页 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固 表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且 未显露出任何缺点。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 保养 (参见第页 如果水龙头连接不紧密,那么须用 - 个螺栓上紧龙头(参见第 页, 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 第 )。 对于这种安装方式请注意,切勿在水管上钻孔!如果 律的情况下按照 定期检查(至少一年一次)。 水龙头连接很紧密,则不需要螺栓进行额外的固定(参见第 页, 第 )。...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Схема потока  Термостат с проточными нагревателями  Κомплеκт Технические данные Демонтаж Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Használat Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Méretet Átfolyási diagramm Műszaki adatok   Tartozékok Leszerelés Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 32...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Käyttö Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Mitat Tekniset tiedot Virtausdiagrammi   Varaosat Irrotus Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Hantering Termostat användning med varmvattenberedare Måtten Flödesschema Tekniska data   Reservdelar Demontering Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Eksploatacija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Išmontavimas Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Upotreba Termostat sa protočnim bojlerima Mjere Tehnički podatci Dijagram protoka   Rezervni djelovi rastavljanje Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Kullanımı Ölçüleri Termostat Şofbenlerle bağlantılı Akış diyagramı  Teknik bilgiler  Yedek Parçalar Sökme Temizleme arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 32...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Utilizare Dimensiuni Termostat conectat la boiler instant Diagrama de debit  Date tehnice  Piese de schimb Demontare Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 32...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Χειρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες   Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Αποσυναρμολόγηση Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Upravljanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Mere Diagram pretoka Tehnični podatki   Rezervni deli Demontaža Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 32...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Kasutamine Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Mõõtude Tehnilised andmed Läbivooludiagramm   Varuosad Mahamonteerimine Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ķ ņ Drošības funkcija ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ķ ļ ņ Apkope ņ Lietošana Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ Izmērus Tehniskie dati Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Demontāža Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Rukovanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Mere Dijagram protoka Tehnički podaci   Rezervni delovi rastavljanje Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Betjening Mål Tekniske data Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Demontasje Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж Поддръжка А Обслужване Размери А Термостат във връзка с проточни нагреватели Диаграма на потока  А  Технически данни Сервизни части Демонтаж Почистване Неизправност Причина Помощ...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit.   Të dhëna teknike Pjesët e servisit Çmontimi Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 32...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يمكن...
  • Página 31 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300 16 0 21 - 13 5 21 - G 1 / 2 G 1 / 2 13 5 16 0 19 2 3 0 2 3 0 2 ± 12 ± 12 15 0 15 0 3 0 0 3 0 0...
  • Página 32 X + 38 mm SW 27 mm SW 5 mm 2x - 4x SW 5 mm (4 Nm) SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 33 Montage X + 38 mm SW 27 mm SW 5 mm SW 5 mm SW 3 mm (4 Nm) (3 Nm)
  • Página 35 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 36 SW 5 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 3 mm SW 5 mm SW 22 mm (3 Nm) (4 Nm) (4 Nm)
  • Página 37 Wartung SW 3 mm (3 Nm) SW 22 mm (4 Nm) SW 22 mm SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 38 °C °C °C °C Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ °C Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ °C Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ > 40 °C Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung öffnen ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬...
  • Página 39 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300...
  • Página 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13151000 / 13151400 13171000 / 13171400 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 28056/ICB PA-IX 28055/IC · · · · ·...