Resumen de contenidos para Whirlpool W9 OM2 4MS2 P
Página 1
90°C 89° max min 550 min 550 min 500 min 560 min 500 min 560 583 + 2...
Página 3
No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do SAFETY INSTRUCTIONS not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or Before using the appliance, read these safety near the appliance - risk of fire.
Página 4
power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G. or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must SICHERHEITSHINWEISE be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND qualified persons in order to avoid a hazard -...
Página 5
HINWEISE ZUR ELEKTRIK einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt. Das Typenschild befindet sich an der Vorderkante des Backofens (bei offener Tür Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen sichtbar). und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen;...
Página 6
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes. Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden tenus à...
Página 7
Cet appareil n'est pas conçu pour un N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, extérieur. l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil N'entreposez pas de substances explosives ou si vous êtes mouillé...
Página 8
AVVERTENZA: L'apparecchio suoi correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Le symbole sur le componenti accessibili possono diventare molto produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le pas être traité...
Página 9
Se il cavo di alimentazione deve essere riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio sostituito, rivolgersi a un centro di assistenza a meno che ciò non sia espressamente indicato autorizzato. nel manuale d’uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo di installazione. Dopo aver disimballato PULIZIA E MANUTENZIONE l’apparecchio, assicurarsi che non sia stato AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,...
Página 10
temporizador, o de un sistema de control remoto independiente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y SIGUIENTES RECOMENDACIONES otros;...
Página 11
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos. La placa de datos se encuentra en el borde ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS frontal del horno (visible con la puerta del horno Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. abierta).
Página 12
да се пазят далеч от уреда, ако не се наблюдават време на транспортирането. При проблеми непрекъснато. се обърнете към търговския представител или към най-близкия сервиз за следпродажбено Никога не оставяйте уреда без наблюдение обслужване. След като уредът бъде монтиран, по време на сушене на храни. Ако уредът е отпадъците...
Página 13
извършвате каквато и да било операция по обслужването. За избягване на риск от BEZPEČNOSTNÍ POKYNY наранявания използвайте предпазни ръкавици (опасност от разкъсвания) и защитни обувки JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST (опасност от контузия); уверете се, че A ŘÍDIT SE JIMI пренасяте...
Página 14
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení. zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče uživateli Není přípustné jej používat jiným způsobem přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste (např.
Página 15
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ φούρνο - κίνδυνος εγκαυμάτων. Μην φράζετε τους αεραγωγούς στη μπροστινή πλευρά του Tento spotřebič splňuje: požadavky na ekodesign evropského nařízení 66/2014; nařízení o uvádění spotřeby energie 65/2014; nařízení φούρνου - κίνδυνος πυρκαγιάς. o ekodesignu výrobků spojených se spotřebou energie a informacích Να...
Página 16
και αφαιρέστε προσεκτικά όλα τα ροκανίδια και τα για τα οποία ο κατασκευαστής δεν μπορεί να πριονίδια. θεωρηθεί υπεύθυνος. Τυχόν ελάττωμα ή ζημιά που προκλήθηκε από επισκευές ή συντήρηση που Αφαιρείτε το φούρνο από την αφρώδη βάση έγιναν από μη επαγγελματίες δεν καλύπτονται από πολυστυρενίου...
Página 17
Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte Postavljanje, uključujući dovod vode (ako Maloj djeci (3 – 8 godina) pristup uređaju. je uređaj opremljen) i električne priključke ne dopuštajte pristup uređaju ako nisu pod te popravke smije obavljati samo kvalificirani nadzorom.
Página 18
cipele (opasnost od nagnječenja) da biste izbjegli vagy a készülék kezelőszerveinek helytelen opasnost od tjelesnih ozljeda; proizvodom uvijek beállításaiból eredő károkért. moraju rukovati dvije osobe (smanjenje tereta); Kisgyermekeket (0–3 év között) ne engedjen nikada nemojte upotrebljavati uređaje za čišćenje a készülék közelébe. Gyermekek (3–8 év parom (opasnost od strujnog udara).
Página 19
Ne tegyen a készülékbe vagy annak közelébe Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat (pl. adaptert. Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük benzint vagy aeroszolos flakont), mert ezek tüzet a felhasználó számára. Ne használja a készüléket okozhatnak.
Página 20
pokarmów bogatych w tłuszcze, olej lub podczas elektromos és elektronikai készülékeknek megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni. dodawania napojów alkoholowych – ryzyko ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK pożaru. Do wyjmowania patelni i innych A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja akcesoriów należy używać...
Página 21
prądem. Podczas instalacji dopilnować, aby do czyszczenia (ryzyko porażenia prądem). urządzenie nie uszkodziło przewodu zasilającego Niefachowe naprawy nieautoryzowane przez - ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Urządzenie producenta mogą spowodować zagrożenie dla można uruchomić dopiero po zakończeniu zdrowia i bezpieczeństwa, za które producent nie instalacji.
Página 22
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu profesional. Nu utilizaţi aparatul afară. îşi asumă nicio răspundere pentru nerespectarea acestor instrucţiuni de siguranţă, pentru utilizarea Nu depozitaţi substanţe explozive sau necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea inflamabile (de ex.
Página 23
fie împământat în conformitate cu standardele corect, contribuiţi la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor. Simbolul de pe produs sau de naţionale privind siguranţa electrică. pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest aparat nu trebuie Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la un centru de colectare sau adaptoare.
Página 24
Po inštalácii nesmie byť spodná časť spotrebiča požiaru. Na vyberanie pekáčov a príslušenstva prístupná – nebezpečenstvo popálenia. používajte špeciálne kuchynské rukavice. konci prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby Neinštalujte spotrebič za dekoratívne dvierka – nebezpečenstvo požiaru. horúci vzduch či para mohli postupne uniknúť, až potom vyberte jedlo znútra rúry –...
Página 25
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky zadrževati v bližini aparata, če niso pod stalnim spotrebič vypnite – nebezpečenstvo zásahu nadzorom. elektrickým prúdom.. Aparata med sušenjem živil nikoli ne puščajte LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV brez nadzora. Če je v pečici dovoljeno uporabljati Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené temperaturno sondo, uporabite le sondo, ki je symbolom recyklácie .
Página 26
– nevarnost požara ali električnega udara. Aparat Za čiščenje stekla vrat pečice ne uporabljajte grobih in abrazivnih čistil ali kovinskih strgal, saj vključite šele, ko je namestitev končana. lahko opraskajo površino, zaradi česar lahko steklo Vse potrebne izreze v element izvedite pred poči.
Página 27
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni delovi rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od jako se zagrevaju u toku upotrebe. Pobrinite se da ne dođe do kontakta sa grejačima. Decu mlađu od strujnog udara.
Página 28
uslovi istaknuti u dokumentu koji je isporučen sa а також особи, які не мають досвіду чи знань щодо використання цього приладу, тільки за uređajem. умови, що такі особи отримали інструкції щодо Ne koristite gruba abrazivna sredstva za безпечного використання приладу, розуміють čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje можливий...
Página 29
балончиків) всередині або поблизу приладу – того, прилад має бути заземлений відповідно існує небезпека виникнення пожежі. до національних стандартів електробезпеки. Не використовуйте УСТАНОВЛЕННЯ подовжувачі, розгалужувачі або перехідники. Встановлення і обслуговування приладу Після підключення електричні компоненти повинно виконуватись принаймні двома не мають бути досяжні користувачеві. Не...
Página 30
відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄС, Директиви щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (WEEE) та до Регламенту 2013 року про відходи електричного та електронного обладнання (зі змінами). Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для довкілля та здоров'я людей. Символ...