Página 1
DRK1008 Nederlands Handleiding snoerloze waterkoker Gebrauchsanweisung kabelloser Wasserkocher Deutsch Mode d'emploi bouilloire sans fil Français English Instruction manual cordless jug kettle Italiano Istruzioni per l'uso bollitore senza fili Manual del usuario hervidor sin cable Español...
Página 3
Handleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze snoerloze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. •...
Página 4
Handleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Waterkan 2. Waterniveau-aanduiding 3. Deksel 4. Handgreep 5. Aan/uitschakelaar en indicatielampje 6. Schenktuit 7. Basis 8. Snoer en stekker 9. Kalkfilter Figuur 1 Werking - Voor het eerste gebruik Voordat u de waterkoker in gebruik neemt, moet u eerst drie maal een volle kan water aan de kook brengen en het gekookte water weggooien.
Página 5
Gooi de waterkan weer leeg. Herhaal dit tweemaal. • Gebruik voor het ontkalken nooit ammoniak of andere producten. Deze zijn schadelijk voor uw gezondheid. Gebruik uitsluitend een azijnoplossing of speciaal in de handel verkrijgbare kalkoplosmiddelen. tecHniscHe gegeVens Type: DRK1008 Vermogen: 1850-2200W Netspanning: 220-240V ~ 50Hz Milieu •...
Página 6
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Página 7
gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses schnurlosen Wasserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit Wasser kochen können. sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. •...
Página 8
gebrauchsanweisung VerWendung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Wasserkanne 2. Wasserstandsanzeige 3. Deckel 4. Griff 5. Ein/Ausschalter und Kontrollleuchte 6. Ausgießer 7. Basis 8. Kabel mit Stecker 9. Kalkfilter Abbildung 1 VerWendung - Vor der ersten Verwendung Bevor Sie den Wasserkocher benutzen, kochen Sie bitte erst dreimal eine volle Kanne Wasser auf und...
Página 9
Vorgang zweimal. • Verwenden Sie zum Entkalken niemals Ammoniak oder andere Produkte. Diese sind gesundheitsschädlich. Verwenden Sie ausschließlich eine Essiglösung oder speziell im Handel erhältliche Kalklösemittel. tecHniscHe dAten Typ: DRK1008 Leistung: 1850-2200W Netzspannung: 220-240V ~ 50Hz uMWelt • Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
Página 10
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Página 11
Mettez au moins 0,5 litre d’eau dans la bouilloire. • Avant de ranger l’appareil, laissez-le refroidir complètement. • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande. données tecHniques Type: DRK1008 Puissance : 1850-2200W Tension du réseau : 220-240V ~ 50Hz...
Página 12
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 2. Indicateur du niveau d’eau 3. Couvercle 4. Poignée 5. Interrupteur marche-arret et lampe témoin 6. Bec verseur 7. Base 8. Cordon et fiche 9.
Página 13
Mode d’emploi • Si l’intérieur de la bouilloire est très décoloré, le meilleur moyen de le nettoyer est un chiffon humide avec un peu de soude de ménage. Rincez ensuite la bouilloire bien à fond. • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
Página 14
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Página 15
instruction manual Congratulations with the purchase of your cordless jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly. sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. •...
Página 16
instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. Water-level indicator 3. Lid 4. Handle 5. On/Off switch and pilot light 6. Spout 7. Base 8. Power cord and plug 9.
Página 17
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Página 18
If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31 (0) 73 - 623 11 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com...
Página 19
istruzioni per l’uso Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. prescrizioni di sicurezzA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. •...
Página 20
istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 2. Indicatore livello acqua 3. Coperchio 4. Impugnatura 5. Interruttore di acceso/spento e spia luminosa 6. Beccuccio 7. Base 8.
Página 21
• Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino. specificHe tecnicHe Modello: DRK1008 Potenza: 1850-2200W Tensione di rete: 220-240V ~ 50Hz condizioni di gArAnziA Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente...
Página 22
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Página 23
Manual del usuario Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. •...
Página 24
Manual del usuario funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Recipiente para el agua 2. Indicación del nivel de agua 3. Tapa 4. Mango 5. Interruptor de encendido/apagado y piloto indicador 6.
Página 25
No use nunca amoníaco ni otros productos para eliminar el cal. Éstos son perjudiciales para su salud. Use únicamente una solución de vinagre o un producto especial para eliminación del cal quese consiga en el mercado. ficHA técnicA Tipo: DRK1008 Potencia: 1850-2200W Tensión de la red: 220-240V~50Hz disposiciones de gArAntíA...
Página 26
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.