Haulotte Group HA 32 PX Instrucciones De Utilización Y De Mantenimiento

Haulotte Group HA 32 PX Instrucciones De Utilización Y De Mantenimiento

Plataforma automotriz
Tabla de contenido

Publicidad

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
Y DE MANTENIMIENTO
PLATAFORMA AUTOMOTRIZ
HA 32 PX
242 032 5070 - E 01.06
SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haulotte Group HA 32 PX

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO PLATAFORMA AUTOMOTRIZ HA 32 PX 242 032 5070 - E 01.06...
  • Página 3 Distribué par / Distributed by/ Distribuito da Haulotte France Centre Mondial Pièces de Rechange Tél / Phone +33 (0)4 72 88 05 70 Spare Parts International Centre Fax / Fax +33 (0)4 72 88 01 43 Tél / Phone +33 (0)4 77 29 24 51 Fax / Fax +33 (0)4 77 29 98 88 Haulotte Portugal...
  • Página 5 Why use only Haulotte original spare-parts ? RECALLING THE EEC DECLARATION OF CONFORMITY IN QUESTION Components, substitutions, or modifications other than the ones recommended by Haulotte may recall in question the initial security conditions of our Haulotte equipment. The person who would have intervened for any operation of this kind will take responsibility and recall in question the EEC marking validity granted by Haulotte.
  • Página 6 4. QUALITY Using Haulotte original spare-parts means guarantee of : • High quality partsl • The latest technological evolution • Perfect security • Peak performance • The best service life of your Haulotte equipment • The Haulotte warranty • Haulotte technicians’ and repair agents’ technical support 5.
  • Página 7: Generalidades

    Utilización y mantenimiento GENERALIDADES Acaba Ud. de adquirir su barquilla automotriz PINGUELY-HAULOTTE Si observa con escrupulosidad las prescripciones de utilización y de mantenimiento, le proporcionará el máximo grado de satisfacción. El presente manual tiene por objetivo facilitarle toda la ayuda posible. Por nuestra parte, insistimos en la importancia de: •...
  • Página 8 Utilización y mantenimiento...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Utilización y mantenimiento - HA32PX INDICE DE MATERIAS RECOMENDACIONES GENERALES - SEGURIDAD ..........1 1.1 - ADVERTENCIA GENERAL ..................1 1.1.1 - Manual ............................. 1 1.1.2 - Etiquetas ..........................1 1.1.3 - Seguridad..........................1 1.2 - CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD............2 1.2.1 - Operadores ..........................
  • Página 10 Utilización y mantenimiento - HA32PX 2.6 - ETIQUETAS.......................13 2.6.1 - Etiquetas amarillas ......................... 13 2.6.2 - Etiquetas naranja ........................14 2.6.3 - Etiquetas rojas........................14 2.6.4 - Otras etiquetas ........................15 2.6.5 - Opción aceite biodegradable....................15 2.6.6 - Opción toma 240V........................16 2.6.7 - Referencia de las etiquetas de la máquina ................
  • Página 11 Utilización y mantenimiento - HA32PX 4.2.1 - Descarga con rampas......................24 4.2.2 - Carga ............................. 24 4.2.3 - Desplazamiento ........................25 4.2.4 - Rellenado del depósito de carburante ................... 25 4.3 - OPERACIONES ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO ....... 26 4.3.1 - Familiarización con los puestos de mando ................
  • Página 12 Utilización y mantenimiento - HA32PX 8.1 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 01/06................51 8.2 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 02/06................52 8.3 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 03/06................53 8.4 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 04/06................54 8.5 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 05/06................55 8.6 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 06/06................56 8.7 -...
  • Página 13: Recomendaciones Generales - Seguridad

    Utilización y mantenimiento RECOMENDACIONES GENERALES - SEGURIDAD 1.1 - ADVERTENCIA GENERAL 1.1.1 - Manual El objetivo del presente manual es ayudar al conductor a conocer las barquillas automotrices HAULOTTE para utilizarlas con eficacia y con total seguridad. No obstante, este manual no puede reemplazar la formación de base necesaria para cualquier usuario de materiales de obra.
  • Página 14: Consignas Generales De Seguridad

    Utilización y mantenimiento 1.2 - CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD 1.2.1 - Operadores Los operadores deben tener más de 18 años, deben ser titulares de una autorización de conducción expedida por su empresario tras verificación de su aptitud médica y tras una prueba práctica de conducción de la barquilla.
  • Página 15 Utilización y mantenimiento Para reducir los riesgos de caída grave, los operadores deben respetar imperativamente las consignas siguientes: • Sujetarse con firmeza a las barandillas cuando se eleve o se conduz- ca la barquilla. • Limpiar cualquier mancha de aceite o de grasa que pudiera haber en los estribos, el suelo y los pasamanos.
  • Página 16: Riesgos Residuales

    Utilización y mantenimiento OBSERVAR :No remolcar la barquilla (no ha sido prevista para ello y debe ser transportada sobre un remolque). 1.3 - RIESGOS RESIDUALES 1.3.1 - Riesgos de sacudida - Vuelco Atención ! El sentido de marcha puede llegar a Los riesgos de sacudida y de vuelco son importantes en las siguientes invertirse en una máquina con situaciones:...
  • Página 17: Verificaciones

    Utilización y mantenimiento - Verificar el desgaste de las pastillas de freno regularmente para evitar todo riesgo de colisión. 1.4 - VERIFICACIONES Remitirse a la normativa nacional vigente en el país de utilización. Para FRANCIA: Decreto del 01/03/2004 + circular DRT 93-22 de septiembre de 1993 que precisa: 1.4.1 - Verificaciones periódicas El aparato debe ser objeto de visitas periódicas cada 6 meses para poder...
  • Página 18: Estado De Conservación

    Utilización y mantenimiento 1.4.3 - Estado de conservación Detectar cualquier deterioro susceptible de provocar situaciones peligrosas (dispositivos de seguridad, limitadores de carga, controlador de pendiente, fugas de los gatos, deformación, estado de las soldaduras, apretado de los tornillos, de los flexibles, conexiones eléctricas, estado de los neumáticos, holguras mecánicas excesivas).
  • Página 19: Escala De Beaufort

    Utilización y mantenimiento 1.7 - ESCALA DE BEAUFORT La Escala de Beaufort que mide la fuerza del viento es reconocida a nivel internacional y utilizada para comunicar las condiciones meteorológicas. Su graduación va desde 0 hasta 17, y cada unida representa una cierta fuerza o velocidad de viento a 10 m (33 pies) por encima del nivel del mar al descubierto.
  • Página 20 Utilización y mantenimiento...
  • Página 21: Presentación

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX PRESENTACIÓN Las barquillas automotrices modelo HA 32PX, han sido concebidas para todo tipo de trabajos en altura, dentro del límite de sus características (ver capít. 2.3, página 11, y capít. 2.4, página 12) y respetando todas las consignas de seguridad propias del material y de los lugares de utilización.
  • Página 22: Componentes Principales

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.2 - COMPONENTES PRINCIPALES 01 - Chasis rodante 15 - Compartimento derecho (depósitos hidráulico y 02 - Ruedas motrices y directrices delanteras de gasóleo, pupitre de mando ) 03 - Ruedas motrices ydirectrices traseras 16 - Brazo dos elementos 04 - Pendular 17 - Compartimento izquierdo (motor + bomba + 05 - Soporte de barquilla con limitador de carga...
  • Página 23: Espacio De Trabajo Ha 32Px

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.3 - ESPACIO DE TRABAJO HA 32PX 33 m 30 m 27 m 24 m 21 m 18 m 15 m 12 m -3 m -6 m -6 m -3 m 12 m 15 m 18 m 21 m 24 m...
  • Página 24: Características Técnicas Ha 32Px

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HA 32PX DESIGNACION HA 32PX Carga 250 kg incluidas 2 personas Esfuerzo manual lateral máx 400 N (40 kg) Velocidad máxima del viento 60 km/h Altura suelo 29,80 m Altura trabajo 31,80 m Longitud total de la barquilla 11,16 m...
  • Página 25: Dimensiones Ha 32Px

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.5 - DIMENSIONES HA 32PX 11160 8900 HA32PX HAULOTTE 3500 2070 2530 2370 3330 2.6 - ETIQUETAS 2.6.1 - Etiquetas amarillas...
  • Página 26: Etiquetas Naranja

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.6.2 - Etiquetas naranja 2.6.3 - Etiquetas rojas Composant spØcifique cette machine. NE PAS INTERCHANGER. Component specific to this machine. DO NOT INTERCHANGE. Komponenten nur f r diese maschine geeignet. BITTE AUF EINE ANDERE MASCHINE NIGHT MONTIEREN.
  • Página 27: Otras Etiquetas

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.6.4 - Otras etiquetas 7814-393 7814-394 2.6.5 - Opción aceite biodegradable...
  • Página 28: Opción Toma 240V

    Código Cant. Designación 2420325030 Catálogo PR HA32PX 2420325070 Manual CE HA32PX 3078149160 Altura suelo + carga para HA 32 PX 3078143680 Consultar el Manual de Uso 3078145070 Peligro sentido de translación 307P217550 Pupitre «barquilla» 3078143540 La toma debe estar conectada (opción)
  • Página 29: Posicionado De Las Etiquetas

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 2.6.8 - Posicionado de las etiquetas 28 24 3 22...
  • Página 30 Conducción y Mantenimiento - HA32PX...
  • Página 31: Principio De Funcionamiento

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 3.1 - CIRCUITO HIDRÁULICO Todos los movimientos de la máquina se efectúan gracias a la energía hidráulica provista por un grupo motobomba. 3.1.1 - Movimiento de translación 3.1.1.1 -Translación (desplazamiento de la máquina) El movimiento de translación está...
  • Página 32: Rotación Barquilla

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX iAtención! 3.1.5 - Rotación barquilla El ajuste debe ser efectuado por personal especializado. La rotación barquilla utiliza un motor hidráulico. La velocidad de rotación es regulable por medio del distribuidor proporcional. 3.1.6 - Compensación barquilla y compensación pluma Funciona mediante transferencia de aceite entre 2 gatos con parecidas características.
  • Página 33: Control De La Inclinación

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 3.2.4 - Control de la inclinación Si la máquina está situada en una pendiente superior al peralte admisible, el piloto de peralte de la barquilla y el zumbador alertan al operario y la translación se corta. No obstante, los mandos del pupitre no están todos cortados.
  • Página 34 Conducción y Mantenimiento - HA32PX...
  • Página 35: Utilización

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX UTILIZACIÓN 4.1 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN iAtención! Estos dispositivos inmovilizan la Para evitar una utilización de la máquina por encima de sus posibilidades, máquina o neutralizan los se han previsto unos dispositivos de seguridad que protegen al personal y movimientos.
  • Página 36: Descarga - Carga - Desplazamiento - Precauciones

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 4.2 - DESCARGA - CARGA - DESPLAZAMIENTO - PRECAUCIONES iAtención! Una falsa maniobra puede provocar NOTA: Antes de cualquier manipulación, controle el buen estado de la caída de la máquina y causar la máquina para asegurarse de que no haya sido dañada du- accidentes corporales y materiales rante el transporte.
  • Página 37: Desplazamiento

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 4.2.3 - Desplazamiento iAtención! Está prohibido circular en la vía • Respete escrupulosamente las reglamentaciones o consignas de cir- pública. culación de los lugares de desplazamiento. • En terreno accidentado, haga un reconocimiento previo del recorrido antes de comenzar los trabajos en altura.
  • Página 38: Operaciones Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 4.3 - OPERACIONES ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO IMPORTANTE: antes de cada utilización de la máquina o después de un periodo de almacenamiento, consulte las operaciones de puesta en servicio del (capít. 5.3, página 42) para verificar los distintos niveles y comprobar algunos puntos de mantenimiento de la máquina.
  • Página 39 Conducción y Mantenimiento - HA32PX 4.3.1.2 -Pupitre de mando “barquilla” NOTA: Cuando desee desplazarse, es importante levantar el pendu- lar en posición horizontal con el fin de evitar que el cesto to- que el suelo durante el desplazamiento. Foto2 Pupitre de mando barquilla 1.
  • Página 40: Controles Antes De La Utilización

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 4.3.2 - Controles antes de la utilización 4.3.2.1 -Zona de evolución • Asegúrese de que la máquina repose sobre un suelo plano, estable y que pueda soportar el peso de la máquina (ver capít. 2.4, página 12 - presión en el suelo) NOTA: Ver cuadro de características capít.
  • Página 41 Conducción y Mantenimiento - HA32PX iAtención! Estas máquinas no están aisladas y • Verifique la limpieza del filtro de aire - consulte el manual del motor. no deben ser puestas en servicio • Verifique los niveles: cerca de líneas eléctricas. - de aceite del motor: si fuese necesario, complete el nivel (consulte el manual del motor);...
  • Página 42: Puesta En Servicio

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 4.4 - PUESTA EN SERVICIO iAtención! La puesta en servicio no debe RECUERDE:El puesto principal de conducción se encuentra en la comenzar hasta que todas las barquilla. operaciones del capítulo precedente no hayan sido escrupulosamente ejecutadas. Para familiarizarse con la máquina, es necesario hacer las primeras maniobras en el suelo dejando la máquina en la posición de transporte: contrapeso delante, pluma bajada.
  • Página 43 Conducción y Mantenimiento - HA32PX Las palancas largas ref. 1 y 2, Foto 7 corresponden al eje fijo (parte posterior de la máquina) y las palancas cortas ref. 3 y 4 corresponden al eje oscilante (parte delantera de la máquina). Las palancas marca 1 y 3 accionan el descenso de los gatos y, por consiguiente, la subida del chasis.
  • Página 44: Operaciones Desde La Barquilla

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX • Cuando el eje esté completamente recogido (el zumbador para de sonar), suelte la palanca ref. 4 y levante la palanca ref. 3 hasta que el gato de elevación del chasis esté completamente recogido. • Proceda de igual manera con las palancas ref. 1 y 2. 4.4.1.3 -Pruebas de los movimientos (Foto1‚...
  • Página 45: Prueba Del Pupitre De Mando

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX iAtención! CARGA MÁXIMA: NOTA: Si se acerca a la carga máxima de la barquilla, el zumbador HA32PX: 250 kg comenzará a sonar; si la supera, se interrumpirán todos los (incluidas 2 personas) movimientos de la máquina y deberá deslastrar. No hay nin- guna restricción de carga con el alcance.
  • Página 46: Sistema De Reparación Manual

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX Modo operativo torreta: • Seleccione la llave en la posición "torreta" (ref. 17, foto 1, página 26). • Accione el interruptor (ref. 12, foto 1, página 26). • Accione los interruptores correspondientes a los movimientos desea- dos (réf.
  • Página 47 Conducción y Mantenimiento - HA32PX Foto9- Reparación manuall • Reparación manual para la elevación del brazo: Modo operativo: - Coja la palanca, (Ref. 7, foto 9, página 35). - Posicione la palanca en el distribuidor (ref. 1, foto 9, página 35). - Pulse el mando manual de la electroválvula, (Ref.
  • Página 48: Desembrague

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX Foto10 Todo o nada del bloque de distribución - Compensación - Rotación cesto - Pendular • Reparación manual para la compensación: Modo operativo: - Coja la palanca, (ref. 7, foto 9, página 35). - Posicione la palanca en el distribuidor (ref. 6, foto 9, página 35). - Pulse el mando manual de la electroválvula (ref.
  • Página 49 Conducción y Mantenimiento - HA32PX • El eje central (ref. 3, Foto 13) es entonces visible. Foto13 iAtención! En esta configuración, la máquina • Fije la plaqueta de tope volviéndola de modo que su parte bombeada no está frenada. Para arrastrar la se sitúe hacia el interior del reductor.
  • Página 50 Conducción y Mantenimiento - HA32PX...
  • Página 51: Mantenimiento

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX MANTENIMIENTO 5.1 - RECOMENDACIONES GENERALES Las operaciones de mantenimiento indicadas en el presente manual son dadas para condiciones normales de utilización. En condiciones difíciles: temperaturas extremas, higrometría elevada, atmósfera contaminante, altitud elevada, etc., algunas operaciones deben ser realizadas con más frecuencia y se deben tomar precauciones particulares.
  • Página 52: Plan De Mantenimiento

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 5.2 - PLAN DE MANTENIMIENTO El plan (página siguiente) indica las periodicidades, los puntos de mantenimiento (órgano) y los ingredientes a utilizar. • La referencia inscrita en el símbolo indica el punto de mantenimiento en función de la periodicidad. •...
  • Página 53: Esquema De Mantenimiento

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 5.2.2 - Esquema de mantenimiento HORAS 1 000 2 000 1 000 2 000...
  • Página 54: Operaciones

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 5.3 - OPERACIONES. 5.3.1 - Cuadro recapitulativo PERIODICIDADES OPERACIONES NÚME- Todos los días o antes • Verifique los niveles de de cada puesta en - aceite motor servicio - aceite hidráulico - gasóleo - baterías eléctricas •...
  • Página 55: Modo Operativo

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX Cada 2.000 horas • Motor: consulte el manual del Constructor • Vacíe: depósito y circuito completo aceite hidráulico • Vacíe y limpie el depósito gasóleo • Vacíe el reductor de orientación RECUERDE:Todas estas periodicidades deberán reducirse en caso de funcionamiento en condiciones difíciles (consúltelo con el Servicio de post-venta si fuese necesario).
  • Página 56: Reductores De Ruedas Motrices

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 5.3.2.2 -Reductores de ruedas motrices Foto17 Reductor de rueda El control y el vaciado requieren el desmontaje de la rueda. Para ello, inmovilice la máquina y levante mediante un gato, un polipasto o un gato de inmovilización. •...
  • Página 57: Corona De Orientación

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX iAtención! Compruebe que la máquina esté 5.3.2.4 -Corona de orientación correctamente inmovilizada, que la Tras un eventual desmontaje de la corona de orientación (ref. 13 del capacidad sea suficiente y que el esquema de mantenimiento), hay que engrasar la dentadura exterior con equipo de elevación esté...
  • Página 58 Conducción y Mantenimiento - HA32PX...
  • Página 59: Incidentes De Funcionamiento

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO RECUERDE:El respeto de las consignas de utilización y de mantenimiento de la máquina evitará la mayoría de los incidentes. No obstante, se pueden presentar algunos y antes de cualquier intervención, es indispensable buscar en el cuadro siguiente si están repertoriados capít.
  • Página 60 Conducción y Mantenimiento - HA32PX INCIDENTES CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES No hay movimiento en la barquilla • Selector de llave de torreta en po- • Ponga en posición barquilla sición incorrecta • Sobrecarga en la barquilla • Deslastre la carga • Dispositivo seguridad "Hombre •...
  • Página 61: Sistema De Seguridad

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX SISTEMA DE SEGURIDAD 7.1 - FUNCIÓN DE LOS RELÉS Y FUSIBLES CAJA TORRETA ELÉCTRICA (ver capít. 8, página 51) FU1-10A Fusible circuito alimentación motor FU2-3A Fusible circuito movimiento desdel el "chasis" FU3-80A Fusible circuito precalentamiento FU4-30A Fusible circuito mando potencia floja, calculadores FU5-3A...
  • Página 62 Conducción y Mantenimiento - HA32PX SQ11 Interruptor de posición pluma en torreta SQ12 Interruptor de posición rotura cadena n°1 SQ13 Interruptor de posición rotura cadena n°2 SQ20/21 Interruptor de posición corte rotación cesto SQ30/31 Interruptores de posición vía delantera extendida SQ32/33 Interruptores de posición vía posterior extendida SQ34...
  • Página 63: Esquema Eléctrico

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX ESQUEMA ELÉCTRICO 8.1 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 01/06 Shunt...
  • Página 64: Esquema E 568 - Folio 02/06

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 8.2 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 02/06...
  • Página 65: Esquema E 568 - Folio 03/06

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 8.3 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 03/06...
  • Página 66: Esquema E 568 - Folio 04/06

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 8.4 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 04/06...
  • Página 67: Esquema E 568 - Folio 05/06

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 8.5 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 05/06 Shunt...
  • Página 68: Esquema E 568 - Folio 06/06

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 8.6 - ESQUEMA E 568 - FOLIO 06/06...
  • Página 69: Nomenclatura

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 8.7 - NOMENCLATURA FOLIO-COL DESIGNACIÓN 03 -19 Manómetro sobrecalentamiento motor 03 -18 Manómetro falta de presión aceite motor 03 -16 Manómetro sobrecalentamiento aceite hidráulico 01 -18 Termo-sobrecalentamiento aceite hidráulico opción enfriador 04 -13 Manómetro hidráulico translación alta velocidad 01 -18 Motor opción enfriador 01 -14...
  • Página 70 Conducción y Mantenimiento - HA32PX FOLIO-COL DESIGNACIÓN 02 -15 Contador horario 01 - 6 Resistencias de precalentamiento 02 - 3 Conmutador puesta en tensión 02 - 7 Conmutador de llave selección de puesto 03 -13 Interruptor acelérador 05 -11 Interruptor bloqueo diferencial 05 -12 Interruptor rotación barquilla 05 -14...
  • Página 71 Conducción y Mantenimiento - HA32PX FOLIO-COL DESIGNACIÓN SQ38/39 04 -17 Captadores ILS vía ejes recogidos SQ40 04 -18 Interruptor de posición torreta derecha SQ41 04 - 4 Indicador reserva carburante SQ42 04 -12 Captador de posición redundance torreta en el eje 02/03/04/05/06 Calculador CRESTO Calculador de translación...
  • Página 72 Conducción y Mantenimiento - HA32PX...
  • Página 73: Esquema Hidráulico

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX ESQUEMA HIDRÁULICO 9.1 - ESQUEMA HA32PX REFERENCIA A14879 1/3...
  • Página 74: Esquema Ha32Px Referencia A14879 2/3

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 9.2 - ESQUEMA HA32PX REFERENCIA A14879 2/3...
  • Página 75: Esquema Ha32Px Referencia A14879 3/3

    Conducción y Mantenimiento - HA32PX 9.3 - ESQUEMA HA32PX REFERENCIA A14879 3/3...
  • Página 76 Conducción y Mantenimiento - HA32PX...

Tabla de contenido