Descargar Imprimir esta página
Panasonic ER-GP21K Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic ER-GP21K Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic ER-GP21K Instrucciones De Funcionamiento

Cortadora de cabello profesional recargable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BC
Operating Instructions
Rechargeable Professional Hair Clipper
ER‑GP21
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 15
Español������������������������������������������ 27
ER-GP21_US.indb
1
2016/03/17
16:09:06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-GP21K

  • Página 1 Operating Instructions Rechargeable Professional Hair Clipper ER‑GP21 Model No. English ��������������������������������������������� 3 Français ����������������������������������������� 15 Español������������������������������������������ 27 ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:06...
  • Página 2 ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:06...
  • Página 3 Removing the built-in rechargeable battery�������������������������������������������������12 Charging the clipper ����������������������������9 Specifications ������������������������������������13 Using the clipper ���������������������������������9 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:06...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and When using an electrical appliance, basic damage to property, always observe the following safety precautions. precautions are required to always be followed, Explanation of symbols including the following.
  • Página 5 3. Never operate this appliance when it has a WARNING damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, ►Power supply or after it has been dropped into water. Return Do not connect or disconnect the power plug to a the appliance to a service center for household outlet with a wet hand.
  • Página 6 WARNING Do not modify or repair. - Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Contact an authorized service center for repair (battery Always ensure the appliance is operated on an change, etc.). electric power source matched to the rated voltage Never disassemble except when disposing of the indicated on the AC adaptor.
  • Página 7 ►Handling of the removed battery when disposing CAUTION DANGER ►Protecting the skin Do not press the blade against the skin. The rechargeable battery is exclusively for use with Do not use the clipper for any purpose other than this clipper. Do not use the battery with other products. hair trimming.
  • Página 8 Intended use Parts identification • This clipper is designed for professional use to trim hair. It can be    operated on rechargeable battery. • Before and after each use, apply oil at the marked places. (See   ...
  • Página 9 • You can charge the battery before it is completely discharged. Charging the clipper However, it is recommended to charge when the battery is completely discharged. The battery life depends strongly on • Make sure that the clipper is turned off. factors such as how it is used and stored.
  • Página 10 Care Cleaning • Clean the clipper and the blade after each use. Removing and mounting the blade (If not cleaned, the motion will become poor and the sharpness will worsen.) • Make sure that the clipper is turned off. • Make sure that the clipper is turned off. Removing the blade 1.
  • Página 11 Lubrication Cleaning the AC adaptor • Apply the oil to the clipper before and after each use. Use the cleaning brush to clean hair trimmings and dust in the charging plug, the comb attachment shelves or in the hole on the Apply a drop of the oil to each bottom surface.
  • Página 12 Makes a loud sound. Have the battery replaced by an authorized service center. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the appliance or a service center authorised by Panasonic for repair. ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:08...
  • Página 13 • Perform steps 1 to 8 and lift the battery, and then remove it. Federal Communication Commission Interference Statement • Take care not to short circuit the positive and negative terminals This equipment has been tested and found to comply with the of the removed battery, and insulate the terminals by applying limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC tape to them.
  • Página 14 FOR USA ONLY 30-Day Quality Satisfaction Guarantee If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care & Beauty Care Products for any reason, simply return it to the place of purchase with a dated proof of purchase, in the original...
  • Página 15 Recharge de la tondeuse ������������������������� 21 Caractéristiques techniques ������������������� 25 Utilisation de la tondeuse ������������������������ 21 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. ER-GP21_US.indb...
  • Página 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les toujours impératif de prendre des précautions de base, consignes de sécurité...
  • Página 17 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage AVERTISSEMENT prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par ► Alimentation électrique le fabricant. Ne pas brancher la fiche d’alimentation à une prise 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche secteur ou la débrancher avec les mains humides.
  • Página 18 AVERTISSEMENT ► Ce produit Ce produit dispose d’une pile rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une biais d’une source d’alimentation électrique dont la surchauffe, une fuite de fluides ou une explosion de l’appareil.
  • Página 19 AVERTISSEMENT Débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur lorsque vous ne rechargez pas l’appareil. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. remplacé...
  • Página 20 AVERTISSEMENT Identification des composants    Si du liquide en provenance de la pile fuit, ne pas toucher la pile à mains nues.      - Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux.
  • Página 21 • Vous pouvez recharger la pile avant qu’elle ne soit complètement Recharge de la tondeuse déchargée. Toutefois, il est recommandé de recharger l’appareil lorsque la pile est complètement déchargée. La durée de vie de la pile dépend • S’assurer que la tondeuse est hors tension. fortement de facteurs tels le mode d’utilisation et de rangement.
  • Página 22 Entretien Nettoyage • Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. Démontage et mise en place de la lame (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera de moins en moins précis.) • S’assurer que la tondeuse est hors tension. •...
  • Página 23 Lubrification Nettoyage de l’adaptateur secteur • Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse avant et après Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les cheveux coupés et la chaque utilisation. poussière dans la prise de recharge, le socle de rangement des Appliquez une goutte d’huile sur accessoires peigne ou dans le trou sur la surface du fond.
  • Página 24 Faites remplacer la pile par un centre de service agréé. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:09...
  • Página 25 • Effectuez les étapes de 1 à 8, surélevez la pile, et retirez-la. Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative des communications de la pile retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif. Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été...
  • Página 26 ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:10...
  • Página 27 Carga del recortador �������������������������������� 33 Especificaciones �������������������������������������� 37 Uso del recortador������������������������������������ 34 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. ER-GP21_US.indb...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el Al utilizar un dispositivo eléctrico, se requiere seguir fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre unas precauciones básicas, que incluyen las siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
  • Página 29 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el ADVERTENCIA enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el ► Alimentación dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación repararlo.
  • Página 30 ADVERTENCIA ► Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama� Asegúrese siempre de que el aparato esté operando - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un desde una fuente de energía eléctrica acorde con la incendio o una explosión.
  • Página 31 ADVERTENCIA ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la Este aparato no debe ser utilizado por personas clavija de carga. (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un mentales reducidas, o con falta de conocimiento y incendio debido a un cortocircuito.
  • Página 32 ► Manipulación de la batería extraída para la eliminación Si el líquido de la batería se filtra hacia afuera, no toque la batería con las manos desnudas. PELIGRO - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos.
  • Página 33 Identificación de las piezas Carga del recortador • Asegúrese de que el recortador esté apagado.    Coloque el recortador en el      adaptador de CA�  Introduzca la clavija del cable de  alimentación en una toma de ...
  • Página 34 • Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada. Cuidados Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales Remoción y montaje de la cuchilla como la forma de uso y el almacenamiento. Uso del recortador •...
  • Página 35 Limpieza Lubricación • Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso. • Aplique el aceite en el recortador antes y después de cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). Aplique una gota de aceite en cada •...
  • Página 36 Solicite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:11...
  • Página 37 • Lleve a cabo los pasos 1 a 8 y levante la batería, después retírela. Extracción de la batería recargable interna • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta ATENCIÓN: adhesiva sobre los mismos.
  • Página 38 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC.
  • Página 39 MEMO ER-GP21_US.indb 2016/03/17 16:09:11...
  • Página 40 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Este manual también es adecuado para:

Er-gp21