Epson TM-S1000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-S1000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual do utilizador
Manual del usuario
411233205

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-S1000

  • Página 1 User’s Manual Manuel de l’utilisateur Manual do utilizador Manual del usuario 411233205...
  • Página 2: For Canadian Users

    The connection of a non-shielded interface cable to this scanner will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
  • Página 3 English English User’s Manual CaptureOne User’s Manual 1...
  • Página 4 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Página 5: Important Safety Information

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 6 English LED RADIATION CLASS 1 LED PRODUCT Maximum output: 320 µW Emitted wavelength: 515-540nm (Green) Test Specification: IEC 60825-1 (2001) CAUTION: Do not connect cables in ways other than those mentioned in this manual. Different connections may cause equipment damage and burning. Be sure to set this equipment on a firm, stable, horizontal surface.
  • Página 7: Restriction Of Use

    Purpose of This Manual This manual describes basic operations for operators of the following TM-S1000 models to enable safe and correct installation and use of the scanner. ❏ Multi feed models (30 dpm/60 dpm/90 dpm models) ❏...
  • Página 8: Part Names

    English Part Names For Multi feed models Document scanner Auto sheet feeder (ASF) Main pocket Sub pocket Scanner cover Scanner cover open lever Pocket guide ASF guide For Single feed models Document scanner Sheet feeder (SF) Main pocket Sub pocket (Only for the two pocket model) Scanner cover...
  • Página 9: For All Models

    USB connector What Is the Franker? The franker is a mechanism in the TM-S1000 that stamps the phrase "Electronically Presented" in red ink on the front of each check as it is processed. This helps prevent processing a check more than once.
  • Página 10: Power Switch

    English LED Indicators POWER LED ERROR LED DOCUMENT LED POWER LED ❏ Comes on when the scanner power is on. ERROR LED ❏ Comes on when the scanner is off line (and when the scanner cover or franker cover is open.) ❏...
  • Página 11 Confirm that the power is not supplied to the scanner. Start the TM-S1000 Utility included on the Utility & Documents CD. CAUTION: Starting the TM-S1000 Utility causes the USB driver to be installed. Be sure to start the TM-S1000 Utility before connecting the scanner to a host computer.
  • Página 12: Connecting The Ac Adapter

    English Connecting the AC Adapter Carefully read the manual for the AC adapter before using the AC adapter. CAUTION: Always use the AC adapter. C as the power supply unit. Should a fault ever occur in the AC adapter, immediately turn off the power to the scanner and remove the AC cable from the wall socket.
  • Página 13 English Opening the Covers CAUTION: Do not open the covers during processing. Otherwise a scanning error, a MICR error, or a paper jam may occur. Opening the Scanner Cover Pull the scanner cover open lever to open the scanner cover. Scanner cover open lever Opening the Franker Cover Pull the franker cover open lever to open the franker cover.
  • Página 14 Be careful during handling because the ink can permanently stain clothing. Seiko Epson recommends using genuine Epson cartridges for your scanner. Products of other manufacturers may adversely affect the scanner and printing quality, and may result in the scanner not being able to achieve the specified performance levels.
  • Página 15 English Pulling Out the Guides Pocket guide ASF/SF guide Pocket Guide CAUTION: Be sure to pull out the pocket guide far enough to accommodate the documents stored in the guide before using the scanner. Otherwise a paper jam may occur. ASF/SF Guide Feeding paper using the ASF/SF guide allows you to insert documents straight.
  • Página 16 English Processing Documents The TM-S1000 is capable of performing the following four actions on a document in a single pass: scanning the image of both the face and the back, reading magnetic characters, and franking. Flow of Single Pass Processing Insert a document into the feeder section.
  • Página 17 English Inserting Checks For the multi feed models, you can put up to 100 documents in the ASF to be fed automatically. For the single feed models, put documents in the SF one by one to be fed automatically. For multi feed models Align the documents neatly on the bottom-right corner as shown in the picture below so that they will be fed one by one.
  • Página 18 English For single feed models Insert a document straight with its face (the side on which magnetic characters are printed) facing outside into the SF, as shown in the picture below. CAUTION: Do not put more than one document in the SF. Otherwise, a paper jam or incorrect feeding of multiple documents may result.
  • Página 19 English Ejecting Checks When the documents are ejected, remove the documents. CAUTION: Do not leave more than the specified number of documents in the pockets while processing documents (Main pocket: 100 sheets, sub pocket: 50 sheets). Otherwise, a paper jam may occur. Sub pocket Main pocket Note:...
  • Página 20 English Cleaning Cleaning the Image Scanner If the glass of the scanner gets soiled from ink or paper dust, the quality of the image data may deteriorate. Clean the glass every 6 months or every 100,000 passes. Follow these steps to clean the glass. Open the scanner cover.
  • Página 21: Paper Jams

    Dirt on the MICR unit may cause frequent magnetic character reading errors. Clean the MICR unit every six months or every 100,000 passes. Use the TM-S1000 Utility in the Utility & Documents CD or your application to clean the MICR unit.
  • Página 22 English Specifications Operating 30/60 dpm models without using IQA or single feed models: At least a Pentium 4, 1.2 GHz or the equivalent environment Multi feed models using IQA or 90 dpm model without using (for satisfying IQA: the processing At least a Pentium 4, 2.0 GHz or the equivalent speed specified)
  • Página 23 English Franking Type Exclusive franking cartridge (EFC-01) cartridge Ink color Life of ink 18,000 times (based on Epson’s standard pattern used for printing.) Power supply +24 V ± 10% Current Operating 1.0 A consumption Standby 0.2 A Interface USB 2.0...
  • Página 24 English 22 CaptureOne User’s Manual...
  • Página 25 English Français Manuel de l’utilisateur CaptureOne Manuel de l’utilisateur 23...
  • Página 26 Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Página 27: Importantes Précautions De Sécurité

    être dangereuse. Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies. Utiliser exclusivement l’adaptateur secteur spécifié (EPSON AC Adapter. C, Modèle M235A). Vérifier que le cordon électrique est conforme aux règlements de sécurité...
  • Página 28 English Ne pas utiliser de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie. RAYONNEMENT DE DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE PRODUIT LED CLASSE 1 Puissance maximale : 320 µW Longueur d’onde émise : 515-540 nm (vert) Norme d’essai : IEC 60825-1 (2001) ATTENTION : Ne pas connecter les câbles d’une manière autre que celle indiquée dans...
  • Página 29: Restrictions D'emploi

    évaluation, décider si ce produit convient. Objet du manuel Ce manuel destiné aux utilisateurs des modèles TM-S1000 suivants décrit la marche à suivre pour assurer une installation et un emploi corrects et sans danger du scanneur.
  • Página 30 English Nomenclature Pour les modèles Multi feed Chargeur automatique de feuilles (ASF) Bac principal Scanner de documents Bac auxiliaire Caport du scanner Manette d’ouverture du capot Guide-bac Guide-chargeur automatique de feuilles (ASF) Pour les modèles Single feed Chargeur de feuilles (SF) Bac principal Scanner de Bac auxiliaire...
  • Página 31 Connecteur d’alimentation Le tampon encreur : qu’est-ce que c’est ? Le tampon encreur est un dispositif du TM-S1000 qui inscrit à l’encre rouge, au recto de chaque chèque traité, la mention « Présenté électroniquement ». Ceci évite qu’un chèque ne soit traité à plusieurs reprises.
  • Página 32: Témoin De Marche

    English Témoins lumineux LED TÉMOIN DE MARCHE TÉMOIN D’ERREUR (ERROR) TÉMOIN DE DOCUMENT TÉMOIN DE MARCHE ❏ S’allume lorsque le scanner est en marche. TÉMOIN D’ERREUR (ERROR) ❏ S’allume lorsque le scanner est hors ligne (ou quand le capot du scanner ou le capot du tampon encreur est ouvert).
  • Página 33 Raccordement du scanner à l’ordinateur hôte Procédez comme suit pour raccorder le scanner à un ordinateur hôte. Vérifiez que le scanner n'est pas sous tension. Lancez l’utilitaire TM-S1000, qui se trouve sur le CD « Utility & Documents ». MISE EN GARDE : Lorsque vous lancez l’utilitaire TM-S1000, le pilote USB est installé.
  • Página 34: Raccordement De L'adaptateur Secteur

    English Raccordement de l’adaptateur secteur Lisez soigneusement le manuel relatif à l’adaptateur secteur avant d’utiliser ce dernier. MISE EN GARDE : Utilisez toujours l’adaptateur secteur C comme module d’alimentation. En cas de mauvais fonctionnement de l’adaptateur secteur, coupez immédiatement l’alimentation du scanner et débranchez l’adaptateur de la prise secteur.
  • Página 35 English Ouverture des capots MISE EN GARDE : Ne jamais ouvrir les capots pendant le fonctionnement. Il existe sinon un risque d’erreur de numérisation, d’erreur MICR ou de bourrage de papier. Ouverture du capot du scanner Tirez la manette d’ouverture du capot du scanner pour ouvrir ce capot. Manette d’ouverture du capot du scanner Ouverture du capot du tampon encreur...
  • Página 36 Manipuler avec soin car l’encre peut tacher les vêtements de manière permanente. Seiko Epson recommande d’utiliser le scanner avec des cartouches EPSON d’origine. Les produits d’autres fabricants risquent de nuire au fonctionnement du scanner et à la qualité d’impression, et ils peuvent empêcher le scanner de fournir les performances spécifiées.
  • Página 37 English Ouverture des guides Guide-bac Guide-chargeur automatique de feuilles (ASF) / chargeur de feuilles (SF) Guide-bac MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le scanner, veiller à tirer suffisamment le guide-bac en fonction du format des documents placés dans le guide. Il existe sinon un risque de bourrage de papier.
  • Página 38: Processus De La Passe De Traitement

    English Traitement des documents Le TM-S1000 est capable d’exécuter en une seule passe les quatre opérations suivantes sur un document : Numérisation recto-verso de l’image, lecture des caractères magnétiques et impression au tampon. Processus de la passe de traitement Insérez un document dans la section chargement.
  • Página 39 English Pour les modèles multi feed Alignez bien les documents sur le coin inférieur droit, comme indiqué à l’illustration ci-dessous, de manière à ce qu’ils soient chargés un par MISE EN GARDE : Si les documents insérés sont mal alignés, ils risquent de ne pas se charger du tout, ou bien un bourrage papier ou le chargement incorrect de plusieurs documents à...
  • Página 40 English Pour les modèles single feed Insérez les documents à la verticale dans le chargeur de feuilles, en orientant le recto (côté portant les caractères magnétiques) vers l’extérieur, comme indiqué à l’illustration ci-dessous. MISE EN GARDE : Ne placez pas plus d’un document dans le chargeur de feuilles. Il existe sinon un risque de bourrage papier ou d’erreur de saisie sur plusieurs documents.
  • Página 41 English Éjection des chèques Une fois les documents éjectés, enlevez-les du bac. MISE EN GARDE : Pendant le traitement de documents, ne pas laisser dans les bacs plus de documents que le nombre spécifié (bac principal : 100 feuilles, bac auxiliaire : 50 feuilles).
  • Página 42 English Nettoyage Nettoyage du scanner d’image La qualité des données de numérisation d’image risque de se dégrader si de l’encre ou de la poussière de papier s’accumule sur le verre du scanner. Nettoyez le verre tous les 6 mois ou toutes les 100.000 passes. Procédez comme suit pour nettoyer le verre.
  • Página 43: Bourrages De Papier

    Nettoyez l’unité MICR tous les 6 mois ou toutes les 100,000 passes. Servez-vous de l’utilitaire TM-S1000 du CD « Utility & Documents » ou de votre application pour nettoyer l’unité MICR. Utiliser la carte de nettoyage suivante : KIC Team, Inc.
  • Página 44: Fiche Technique

    English Fiche technique Contexte Les modèles 30/60 dpm sans la norme IQA ou les modèles single feed : Pentium 4, 1,2 GHz au moins, ou d'exploitation l’équivalent (pour respecter Les modèles multi feed utilisant la norme IQA ou le la vitesse de modèle 90 dpm n’utilisant pas la norme IQA : traitement Pentium 4, 2,0 GHz au moins, ou l’équivalent...
  • Página 45 Cartouche du Type Cartouche de tampon exclusive (EFC-01) tampon Couleur de Rouge l'encre Durée 18.000 d'impressions (calculé avec le motif standard utilisé par Epson pour l'impression.) Alimentation +24 V ± 10% Consommation En service 1,0 A d'électricité Au repos 0,2 A Interface USB 2.0...
  • Página 46 English 44 CaptureOne Manuel de l’utilisateur...
  • Página 47 English Português Manual do utilizador CaptureOne Manual do utilizador 45...
  • Página 48 Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se...
  • Página 49: Instruções De Segurança

    Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. Desligue imediatamente o cabo de alimentação e entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. CaptureOne Manual do utilizador 47...
  • Página 50 English Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto, pois isto pode causar incêndio. RADIAÇÃO DO LED PRODUTO COM LED CLASSE 1 Saída máxima: 320 µW Comprimento de onda emitida: 515-540nm (verde) Especificação de teste: IEC 60825-1 (2001) IMPORTANTE: Não ligue os cabos em formas diferentes daquelas indicadas neste manual.
  • Página 51 Finalidade deste manual Este manual descreve as operações básicas para os operadores dos seguintes modelos TM-S1000, a fim de permitir a instalação correcta e segura e a utilização do scanner. ❏ Modelos de alimentação múltipla (modelos 30 dpm/60 dpm/90 dpm) ❏...
  • Página 52: Nomes Das Peças

    English Nomes das peças Para modelos de alimentação múltipla Alimentador automático de folhas (ASF) Bolso principal Digitalizador de documentos Sub-bolso Tampa do digitalizador Alavanca de abertura da tampa do digitalizador Guia do bolso Guia ASF Para modelos de alimentação individual Alimentador de folhas (SF) Bolso principal Digitalizador de...
  • Página 53: Para Todos Os Modelos

    Conector USB O que é a franqueadora? A franqueadora é um mecanismo no TM-S1000 que carimba a frase “Apresentado Electronicamente”, com tinta vermelha, na frente de cada cheque à medida que é processado. Isto ajuda a evitar que se processe um cheque mais de uma vez.
  • Página 54: Led De Documento

    English Indicadores de LED LED DE ALIMENTAÇÃO LED DE ERRO LED DE DOCUMENTO LED DE ALIMENTAÇÃO ❏ Acende quando a alimentação para o digitalizador está ligada. LED DE ERRO ❏ Acende quando o digitalizador está off-line (e quando a tampa do digitalizador ou da franqueadora estão abertas).
  • Página 55 Arranque o Utilitário TM-S1000 incluído com o CD de Utilitário e Documentos. CUIDADO: Arrancar o Utilitário TM-S1000 faz com que se instale a unidade USB. Não deixe de arrancar o Utilitário TM-S1000 antes de ligar o digitalizador a um computador host.
  • Página 56 English Ligação do Adaptador AC Leia com atenção o manual do adaptador AC antes de utilizar este item. CUIDADO: Utilize sempre o adaptador AC. C como a unidade de alimentação. Caso ocorra uma falha no adaptador AC, desligue imediatamente a alimen- tação para o digitalizador e tire a ficha do cabo AC da tomada da parede.
  • Página 57: Abertura Da Tampa Do Digitalizador

    English Abertura das tampas CUIDADO: Não abra as tampas durante o processamento. Caso contrário podem ocorrer um erro de digitalização, um erro MICR ou um emperramento do papel. Abertura da tampa do digitalizador Puxe a alavanca de abertura da tampa do digitalizador para abri-la. Alavanca de abertura da tampa do digitalizador Abertura da tampa da franqueadora...
  • Página 58 Tenha cuidado durante o manuseio pois a tinta pode manchar as roupas de forma permanente. A Seiko Epson recomenda a utilização de cartuchos genuínos EPSON para o seu digitalizador. Os produtos doutros fabricantes podem ter um efeito adverso para o digitalizador e para a qualidade da impressão, além de poderem resultar na incapacidade do digitalizador de atingir os níveis de...
  • Página 59: Como Puxar As Guias Para Fora

    English Como puxar as guias para fora Guia do bolso Guia ASF/SF Guia do bolso CUIDADO: Certifique-se de ter puxado a guia do bolso suficientemente para fora para acomodar os documentos armazenados na guia antes de utilizar o digitalizador. Caso contrário, o papel pode emperrar. Guia ASF/SF A alimentação do papel com a utilização da guia ASF/SF permite-lhe inserir documentos directamente.
  • Página 60: Processamento De Documentos

    English Processamento de documentos O TM-S1000 é capaz de executar as quatro acções a seguir em um documento numa única passagem: digitalização da imagem tanto da frente como do verso, leitura de caracteres magnéticos, e franqueamento. Fluxo de processamento de passagem única Insira um documento na secção do alimentador.
  • Página 61 English Inserção de cheques Para os modelos de alimentação múltipla, podem-se colocar até 100 documentos no ASF para serem alimentados automaticamente. Para os modelos de alimentação individual, coloque os documentos no ASF um a um, para serem alimentados automaticamente. Para os modelos de alimentação múltipla Alinhe os documentos perfeitamente no canto direito inferior, como se mostra na imagem em baixo, de forma que sejam alimentados um por um.
  • Página 62 English Para modelos de alimentação individual Insira um documento directamente com a face (o lado com os caracteres magnéticos impressos) no SF voltada para fora, como se mostra na imagem em baixo. CUIDADO: Não coloque mais de um documento no SF. De outra forma, poderá ocorrer uma obstrução do papel ou a alimentação incorrecta de múltiplos documentos.
  • Página 63 English Ejecção de cheques Quando forem ejectados os documentos, retire-os. CUIDADO: Não deixe mais do que o número especificado de documentos nos bolsos durante o processamento (Bolso principal: 100 folhas, sub-bolso: 50 folhas). Caso contrário, o papel pode emperrar. Sub-bolso Bolso principal Observação: Alguns documentos podem ser ejectados no sub-bolso, a depender do aplicativo...
  • Página 64 English Limpeza Limpeza do digitalizador de imagens Se o vidro do digitalizador sujar com tinta ou pó de papel, a qualidade dos dados de imagem pode deteriorar. Limpe o vidro a cada seis meses ou a cada 100.000 passagens. Siga as etapas em baixo para limpar o vidro. Abra a tampa do digitalizador.
  • Página 65: Emperramentos Do Papel

    Sujidade pode causar frequentes erros de leitura de caracteres magnéticos. Limpe a unidade MICR a cada seis meses ou a cada 100.000 passagens. Utilize o Utilitário TM-S1000 no CD de Utilitário e Documentos ou o seu aplicativo para limpar a unidade MICR.
  • Página 66: Especificações

    English Especificações Ambiente de Modelos de 30/60 dpm sem usar IQA ou modelos de alimentação individual: Pelo menos Pentium 4, 1.2 GHz operação ou equivalente (para satisfazer Modelos de alimentação múltipla que usam IQA ou o a velocidade modelo de 90 dpm sem usar IQA: Pelo menos Pentium 4, 2.0 GHz ou equivalente processamento especificada)
  • Página 67 Cartucho de Tipo Cartucho exclusivo para franqueamento (EFC-01) franqueamento Cor da tinta Vermelha Vida da tinta 18.000 vezes (com base no carimbo standard Epson utilizado para a impressão). Fonte de alimentação +24 V ± 10% Consumo de Em operação 1,0 A...
  • Página 68 English 66 CaptureOne Manual do utilizador...
  • Página 69 English Español Manual del usuario CaptureOne Manual del usuario 67...
  • Página 70 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Página 71: Clave De Los Símbolos

    El uso continuado puede ocasionar un incendio. Des- enchufe de inmediato el equipo y póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio de Seiko Epson para solucionar el problema. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa.
  • Página 72 English No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto. Si lo hace, podría provocar un incendio. RADIACIÓN LED PRODUCTO LED CLASE 1 Potencia de salida máxima: 320 µW Longitud de onda emitida: 515-540 nm (Verde) Especificación de prueba: IEC 60825-1 (2001) PRECAUCIÓN: No conecte los cables de forma que no sean las indicadas en este manual.
  • Página 73: Restricción En El Uso

    Finalidad de este manual Este manual describe las operaciones básicas para que los operadores de los siguientes modelos de TM-S1000 puedan instalar y usar el escáner de forma segura y correcta. ❏ Modelos con alimentación múltiple (modelos con 30 dpm/60dpm/90 dpm).
  • Página 74: Para Modelos Con Alimentación Única

    English Nombres de los componentes Para modelos con alimentación múltiple Alimentador automático de hojas (ASF) Dispensador principal Escáner de documentos Dispensador secundario Tapa del escáner Palanca de apertura de la tapa del escáner Guía de dispensador Guía de ASF Para modelos con alimentación única Alimentador de hojas(SF) Dispensador principal Escáner de...
  • Página 75: Para Todos Los Modelos

    Conector USB ¿Qué es la franqueadora? La franqueadora es un mecanismo del TM-S1000 que estampa la frase “Presentado Electrónicamente” en tinta roja en el frente de cada cheque al ser procesado. Esto contribuye a impedir que se procese un cheque más de una vez.
  • Página 76: Led De Encendido

    English Indicadores LED LED DE ENCENDIDO LED DE ERROR LED DE DOCUMENTO LED DE ENCENDIDO ❏ Se ilumina cuando el escáner está encendido. LED DE ERROR ❏ Se ilumina cuando el escáner está fuera de línea (y cuando la tapa del escáner o franqueadora está...
  • Página 77: Conexión Del Escáner A Al Ordenador

    Inicie la Utilidad TM-S1000 incluida en el CD de Utilidades y Documentos. PRECAUCIÓN: Al iniciar la Utilidad TM-S1000, se instala el driver USB. Instale la Utilidad TM-S1000 antes de conectar el escáner al ordenador. Nota: Si el escáner está conectado al ordenador antes de instalar el driver USB, se visualizará...
  • Página 78: Conexión Del Adaptador De Ca

    English Conexión del Adaptador de CA Lea cuidadosamente el manual del adaptador de CA antes de usar dicho adaptador. PRECAUCIÓN: Utilice siempre el adaptador de CA como unidad de alimentación eléctrica. Si el adaptador de CA sufriera algún fallo, apague inmediatamente el escáner y desenchufe el cable de CA de la fuente de alimentación.
  • Página 79: Apertura De Las Tapas

    English Apertura de las tapas PRECAUCIÓN: No abra las tapas durante el procesamiento. De lo contrario puede ocurrir un error de escaneado, un error de MICR o un atasco de papel. Apertura de la tapa del escáner Tire de la palanca de apertura del escáner para abrir la tapa del mismo. Palanca de apertura de la tapa del escáner Apertura de la tapa de la franqueadora...
  • Página 80: Instalación Y Reemplazo Del Cartucho De Franqueo

    Tenga cuidado al manipular los cartuchos, ya que la tinta puede causar manchas indelebles en la ropa. Seiko Epson recomienda usar cartuchos EPSON genuinos en su escáner. Los productos de otros fabricantes pueden afectar negativamente al escáner y a la calidad de impresión, y pueden hacer que el escáner no logre los niveles de rendimiento especificados.
  • Página 81: Extensión De Las Guías

    English Extensión de las guías Guía de dispensador Guía del ASF/SF Guía de dispensador PRECAUCIÓN: Antes de usar el escáner, extienda la guía de dispensador lo suficiente para dar cabida a los documentos almacenados en la guía. De lo contrario, puede haber un atasco de papel. Guía ASF/SF La alimentación del papel mediante la guía ASF/SF le permite insertar los documentos en línea recta.
  • Página 82: Procesamiento De Documentos

    English Procesamiento de documentos El equipo TM-S1000 es capaz de llevar a cabo las siguientes cuadro acciones sobre un documento, en una misma pasada: escanear la imagen de anverso y reverso, leer caracteres magnéticos, y franquear. Instrucciones del procesamiento en una sola pasada Introduzca un documento en la sección de alimentación.
  • Página 83: Para Modelos Con Alimentación Múltiple

    English Inserción de cheques En los modelos con alimentación múltiple puede colocar hasta 100 documentos en el ASF para su entrada automática. En el modelo con alimentación única, coloque los documentos en el ASF de uno en uno, para que entren automáticamente. Para modelos con alimentación múltiple Alinee los documentos cuidadosamente en la esquina inferior derecha, como se muestra en la figura, de modo que se alimenten uno a uno.
  • Página 84 English Para modelos con alimentación única Introduzca un documento recto, con la cara (el lado en el que están impresos los caracteres magnéticos) hacia fuera, en el SF, tal y como se muestra en la figura siguiente. PRECAUCIÓN: No coloque más de un documento en el SF. De lo contrario, podría ocurrir un atasco de papel o una alimentación incorrecta de múltiples documentos.
  • Página 85 English Expulsión de cheques Cuando los documentos sean expulsados, retírelos. PRECAUCIÓN: No deje más del número especificado de documentos en los bolsillos mientras está procesando documentos (Dispensador principal: 100 hojas, dispensador secundario: 50 hojas). De lo contrario, puede haber un atasco de papel.
  • Página 86 English Limpieza Limpieza del escáner de imágenes Si el cristal del escáner se ensucia con tinta o polvo de papel, la calidad de la imagen puede deteriorarse. Limpie el cristal cada 6 meses o cada 100,000 pasadas. Para limpiar el cristal, siga estos pasos. Abra la tapa del escáner (Vea “Apertura de las tapas”...
  • Página 87: Limpieza De La Unidad De Micr

    Limpie la unidad de MICR cada 6 meses o cada 100,000 pasadas. Para limpiar la unidad de MICR, use la Utilidad TM-S1000 contenida en el CD de Utilidad y Documentos, o su aplicación. Use la siguiente tarjeta de limpieza: KIC Team, Inc.
  • Página 88: Especificaciones

    English Especificaciones Entorno operativo Modelos de 30/60dpm que no utilizan IQA (control de calidad de imagen) o modelos con (para satisfacer alimentación única: como mínimo, Pentium 4, 1,2 la velocidad de GHz o equivalente. procesamiento Modelos con alimentación múltiple que utilizan especificada) IQA (control de calidad de imagen) o modelo 90 dpm que no utiliza IQA (control de calidad de...
  • Página 89 Cartucho exclusivo para franqueo (EFC-01) franqueo Color de Rojo la tinta Vida útil de la 18.000 veces (basado en el patrón estándar de Epson para la impresión.) tinta Alimentación eléctrica +24 V ± 10% Consumo de Operativo 1,0 A corriente...

Este manual también es adecuado para:

Tm-s1000 serie

Tabla de contenido