Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lavadora
Manual del usuario
Máquina de lavar
Manual do utilizador
WITV 8712 XW0R
ES / PT
Número del documento :
2820528515_ES/ 12-06-20.(13:08)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko WITV 8712 XW0R

  • Página 1 Lavadora Manual del usuario Máquina de lavar Manual do utilizador WITV 8712 XW0R ES / PT Número del documento : 2820528515_ES/ 12-06-20.(13:08)
  • Página 2 1 Instrucciones generales de • Nunca abra la puerta de seguridad carga ni quite el filtro mientras Esta sección incluye las instrucciones haya agua en el tambor. De de seguridad que pueden ayudar a lo contrario, correrá el riesgo evitar las lesiones y los riesgos de daños de sufrir una inundación y de materiales.
  • Página 3 1.2 Seguridad de ¡PRECAUCIÓN! superficie caliente • Los aparatos eléctricos son ¡PRECAUCIÓN! peligrosos para los niños. • El cristal de la puerta de carga Manténgalos alejados del se calienta demasiado en los aparato cuando esté en lavados a alta temperatura. Por funcionamiento.
  • Página 4 PELIGRO PELIGRO • Conecte la lavadora a un • La máquina debe estar enchufe provisto de toma de desenchufada durante los tierra y protegido por un fusible procedimientos de instalación, de 16 A. Tenga en cuenta que mantenimiento, limpieza y la instalación de toma de tierra reparación.
  • Página 5 2. Instrucciones importantes 3. Uso previsto para el cuidado del medio • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para ambiente un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. 2.1 Conformidad con la •...
  • Página 6 4 Especificaciones técnicas Beko Nombre o marca comercial del proveedor WITV 8712 XW0R Nombre del modelo 7178483900 Capacidad nominal (kg) 1400 Velocidad de giro máxima (rpm) Incorporado Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Toma de agua única / Toma de agua doble •...
  • Página 7 4.1 Instalación 4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje • Deje la instalación de la lavadora en manos del Servicio técnico autorizado más Incline la lavadora hacia cercano. atrás para retirar estos • La preparación del lugar de instalación, refuerzos. Retire los así...
  • Página 8 4.1.4 Conexión del suministro de agua 4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe INFORMACIÓN El extremo de la manguera de desagüe • La presión requerida para el debe conectarse directamente al desagüe o funcionamiento de la lavadora es de entre al fregadero.
  • Página 9 • Si la manguera es demasiado corta, añádale • Si la burbuja en el interior del nivel de agua una extensión de manguera original. La está situada a la izquierda, debe ajustarse manguera no debe superar los 3,2 m de el preajuste del pie derecho de la lavadora.
  • Página 10 4.2 Preparación 4.1.8 Uso inicial Antes de empezar a 4.2.1 Clasificación de las prendas utilizar la lavadora, • Ordene la colada por tipo y color del tejido, asegúrese de haber grado de suciedad y temperatura admisible completado todas para el agua. las preparaciones •...
  • Página 11 • Las prendas que hayan estado en ADVERTENCIA contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo, • Aténgase a la información de la tabla de etc., deben sacudirse antes de introducirse programas y consumos. Si sobrecarga la en la lavadora, ya que tales materiales lavadora, su rendimiento se verá...
  • Página 12 Depósito de detergente (II) Compartimento de lavado principal El depósito de detergente de su lavadora Antes de iniciar el programa de lavado, contiene cuatro compartimentos añada detergente en polvo al compartimento independientes para el detergente en polvo izquierdo con el número "II". Use el vaso para el lavado principal, el detergente líquido medidor suministrado por el fabricante del para el lavado principal, el suavizante líquido y...
  • Página 13 Lejías También puede verter lejía líquida en este compartimento mientras la lavadora toma Si va a utilizar lejía normal en su lavadora, le agua durante el prelavado o en el primer paso recomendamos que seleccione un programa del aclarado. Al incorporar la lejía mientras la con prelavado y que añada la lejía al principio lavadora toma agua, esta podrá...
  • Página 14 4.2.7 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas delicadas/ Colores claros y blancos Colores Colores oscuros Lana/Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado en el grado recomendado basado en el recomendado basado recomendado basado de suciedad: 40-90ºC) grado de suciedad: fría-40 ºC)
  • Página 15 4.3 Funcionamiento del aparato 1 - Selector de programas (Posición a las 12 de las manecillas del reloj, la lavadora estará apagada) 4.3.1 Panel de control 2 - Pantalla 3 - Botón de ajuste del inicio diferido 4 - Indicador de seguimiento de programa 5 - Botón de Inicio/Pausa 6 - Botón de función auxiliar 3 7 - Botón de función auxiliar 2...
  • Página 16 • : Seleccionable * : Se seleccionan automáticamente; no puede cancelarse. ** : Eco 40-60 ( ) es el programa de pruebas en conformidad con la norma EN 60456:2016 y la etiqueta energética con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 1061/2010) ***: Eco 40-60 con selección de temperatura de 40 °C es el programa de prueba en conformidad con EN 60456:2016/prA:2019 y la etiqueta energética con el Reglamento...
  • Página 17 4.3.5 Programas principales Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, proporciona un gran ahorro Utilice los siguientes programas principales de agua y energía. La temperatura real del agua según el tipo de tejido. puede ser diferente de la temperatura de lavado •...
  • Página 18 • R. Oscura nórdicas, sábanas, toallas de aseo), toallas regulares, calcetines y ropa interior de algodón Utilice este programa para conservar el color de sus apta para ciclos de lavados prolongados y de prendas y vaqueros de color oscuro. Este programa alta temperatura).
  • Página 19 mostrará las opciones "Retener aclarado" o "Sin • Aclarado centrifugado". Cuando se selecciona la función Use este programa cuando desee aclarar o "Sin centrifugar", las luces indicadoras del nivel almidonar por separado. de aclarado no estarán encendidas. • Centrifugado y vaciado Retención de aclarado Utilice este programa para eliminar el agua de Si no desea sacar la colada de inmediato una...
  • Página 20 4.3.10.1 Funciones auxiliares INFORMACIÓN Prelavado • • Este programa no es un programa de El prelavado solo vale la pena si la colada está lavado. Es un programa de mantenimiento. muy sucia. Si no utiliza esta función, ahorrará • No ejecute el programa si hay objetos en energía, agua, detergente y tiempo.
  • Página 21 3. Pulse el botón de Ajuste de la hora de INFORMACIÓN finalización y seleccione el tiempo deseado. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. Se muestra el tiempo • Además del método anterior, puede final de demora ajustado. La cuenta regresiva desactivar el bloqueo de seguridad para comenzará...
  • Página 22 Si el nivel no es el adecuado, la luz de la INFORMACIÓN puerta de carga permanecerá encendida y la puerta no podrá abrirse. Si de todas formas • Si no se inicia ningún programa o no se tiene que abrir la puerta de carga aunque la pulsa ninguna tecla en 10 minutos durante luz de la puerta de carga esté...
  • Página 23 Cambio de la función auxiliar, la velocidad 4.3.17 Fin del programa y la temperatura Al final del programa, se mostrará el mensaje "Fin” o “End” (en inglés)". Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa, puede cancelar o seleccionar 1. Espere hasta que la luz de la puerta de funciones auxiliares.
  • Página 24 4.4 Mantenimiento y limpieza Tras cada lavado, asegúrese de que no La limpieza de la lavadora a regularmente queden sustancias extrañas contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la en el tambor. frecuencia de aparición de los problemas más comunes.
  • Página 25 2. Para acceder a los filtros de las válvulas 2 Algunos de nuestros productos disponen de toma de agua, retire las tuercas de las de una manguera de drenaje de emergencia mangueras de toma de agua. Limpie los y otros no. Siga las siguientes instrucciones filtros con un cepillo adecuado.
  • Página 26 5 Resolución de problemas Se producen pérdidas de agua por la parte inferior de la lavadora. • Puede que la manguera de drenaje esté obstruida o El programa no comienza tras haber cerrado la retorcida. >>> Limpie o estire la manguera. puerta.
  • Página 27 No hay cuenta atrás del programa. (En modelos Los resultados de lavado no son buenos: Las provistos de pantalla) (*) manchas persisten o la ropa no se blanquea. (**) • El temporizador puede detenerse durante la entrada de • Se ha utilizado una cantidad de detergente insuficiente. agua.
  • Página 28 La ropa ha salido rígida del proceso de lavado. (**) Se produce demasiada espuma en la máquina. (**) • Se ha usado una cantidad de detergente insuficiente. • Se están utilizando detergentes inadecuados para la >>> Usar una cantidad insuficiente de detergente para la máquina.
  • Página 29 Lavadora Manual del usuario WITV 8712 XW0R Número del documento : 2820528515_PT/ 12-06-20.(13:21)
  • Página 30 1 Instruções gerais de • As mangueiras de segurança abastecimento e descarga Esta seção inclui instruções de devem ser sempre apertadas segurança que podem ajudar a prevenir de forma segura e estarem em riscos de ferimentos e danos ao perfeito estado. Caso contrário, material.
  • Página 31 1.2 Segurança contra CUIDADO! superfície quente • Os produtos elétricos são perigosos para as crianças. CUIDADO! Mantenha as crianças • O vidro da porta de afastadas do produto quando carregamento fica muito quente estiver em funcionamento. Não quando lava a temperaturas as deixe brincar com o produto.
  • Página 32 PERIGO PERIGO • Ligue o produto a uma • O produto não deverá estar tomada de parede protegida com a ficha ligada à tomada por um fusível de 16 A. Não durante os procedimentos negligencie a instalação à de instalação, manutenção, terra, que deve ser feita por limpeza e reparação.
  • Página 33 2. Instruções importantes 3. Utilização prevista sobre o meio-ambiente • Este produto destina-se ao uso doméstico. Não é apropriado para uso comercial e não deve ser usado para 2.1 Conformidade do a além daquilo a que se destina. Directiva WEEE •...
  • Página 34 4 Especificações técnicas Nome do fornecedor ou marca comercial Beko WITV 8712 XW0R Nome do modelo 7178483900 Capacidade nominal (kg) Velocidade máxima de centrifugação (rpm) 1400 Incorporado Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Entrada única de água / Entrada dupla de água •...
  • Página 35 4.1 Instalação 4.1.2 Retirar o reforço da embalagem • Consulte o Agente da assistência Incline a máquina para autorizada mais próximo para a instalação trás para retirar o reforço do seu produto. da embalagem. Retire o • A preparação do local e instalações elétrica, reforço da embalagem da torneira de fornecimento de água e dos puxando pela fita.
  • Página 36 4.1.4 Ligar o abastecimento de água 4.1.5 Ligar a mangueira de descarga ao escoamento INFORMAÇÃO • Ligue a extremidade da mangueira de • A pressão do abastecimento de água drenagem directamente à drenagem de necessária para que a máquina funcione águas residuais, à...
  • Página 37 • Se o comprimento da mangueira for • Para o sistema operar corretamente, a muito curto, utilize-a adaptando-lhe bolha no interior do nível de água deve uma mangueira de extensão original. O encontrar-se no meio. comprimento da mangueira não deve ser •...
  • Página 38 4.2 Preparação 4.1.8 Utilização inicial Antes de começar 4.2.1 Separar a roupa a usar o produto, • Separe a roupa de acordo com o tipo de certifique-se que tecido, cor, grau de sujidade e temperatura todas as preparações permissível da água. estão concluídas •...
  • Página 39 4.2.3 Sugestões para a • Lave as suas roupas delicadas apenas com detergentes especiais (detergente líquido, poupança de energia e água champô para lãs, etc.), usados unicamente para A informação seguinte ajudá-lo(a)-á a utilizar o roupas delicadas e nos programas sugeridos. produto de uma forma ecológica e que permita •...
  • Página 40 Os compartimentos da gaveta de detergente Não encha com detergente para além são indicados abaixo: da linha de nível máximo de enchimento; caso contrário, a quantidade excessiva de 1) Compartimento esquerdo com o número “II” detergente irá para a roupa sem água e pode (compartimento da lavagem principal para resultar em nódoas no vestuário.
  • Página 41 Goma Eliminar a formação de calcário • Adicione goma líquida, goma em pó ou • Quando necessário, utilize somente corante no compartimento do amaciador, removedores de calcário apropriados conforme as instruções da embalagem. especificamente para máquinas de lavar e siga sempre as instruções da embalagem. •...
  • Página 42 4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores leves e roupa Roupa Delicada/ Cores Cores escuras branca Lãs/Sedas (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada baseada no nível recomendada baseada no no nível de sujidade: fria no nível de sujidade: de sujidade: 40 a 90 ºC)
  • Página 43 4.3 Colocar o produto em 1 - Botão de seleção do programa (Posição superior On/Off [ligar/desligar]) funcionamento 2 - Visor 4.3.1 Painel de controlo 3 - Botão de ajuste da hora de finalização 4 - Indicador de acompanhamento do programa 5 - Botão “Iniciar/Pausa“...
  • Página 44 • : Selecionável * : Selecionado automaticamente, não pode ser cancelado. ** : O Eco 40-60 ( ) é um programa de teste nos termos da norma EN 60456:2016 e o rótulo energético em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 1061/2010 da Comissão) ***: O Eco 40-60 com a seleção de temperatura a 40ºC é...
  • Página 45 4.3.5 Programas principais Embora este programa seja mais longo do que outros programas, oferece grande economia Dependendo do tipo de tecido, use os de água e energia. A temperatura real da água seguintes programas principais: poderá diferir da temperatura de lavagem •...
  • Página 46 Rápido 28‘ / 14‘ Manchas PRO • • A sua máquina de lavar tem um programa Use este programa para lavar as suas roupas de especial para nódoas que garante a remoção de algodão ligeiramente sujas num período curto diferentes tipos de nódoas da forma mais eficaz. de tempo.
  • Página 47 • Penas 4.3.9 Seleção da velocidade de centrifugação Utilize este programa para lavar casacos, coletes, etc. com penas que possuam a Sempre que um novo programa é selecionado, etiqueta "lavável na máquina". Graças a perfis a velocidade de centrifugação recomendada de centrifugação especiais, asseguramos que do programa selecionado é...
  • Página 48 4.3.10.2 Funções/programas INFORMAÇÃO selecionados ao premir os botões de função durante 3 segundos • Se uma segunda função auxiliar incompatível com a primeira for selecionada antes de • Limpezado tambor iniciar a máquina, a função selecionada em Mantenha premido o botão de função auxiliar primeiro lugar será...
  • Página 49 Para ativar o Bloqueio para crianças: 4.3.11 Ajuste da hora de finalização A função de Ajuste da hora de finalização permite- Mantenha premido o botão de Função auxiliar lhe definir uma hora de finalização do programa 2 durante 3 segundos. Enquanto mantiver até...
  • Página 50 Cancelar a função de finalização retardada Pode alterar as funções auxiliares, as definições de velocidade e temperatura sem parar o Se quiser cancelar a contagem decrescente andamento do programa, enquanto o mesmo para a hora de finalização retardada e iniciar o está...
  • Página 51 Carregar e retirar a roupa 1. Prima o botão "Iniciar/Pausa" para colocar a máquina em pausa. A luz de acompanhamento do programa da fase correspondente durante a qual a máquina foi colocada no modo de pausa piscará. 2. Aguarde até que a porta de carregamento possa ser aberta.
  • Página 52 4.4 Manutenção e limpeza 4.3.17 Fim do programa No final do programa, é apresentada a A durabilidade do produto estende-se e os mensagem "Fim". problemas diminuem se for limpo em intervalos 1. Aguarde até que a luz da porta de regulares.
  • Página 53 1. feche as torneiras. Após cada lavagem 2. Retire as porcas das mangueiras de entrada certifique-se de que de água para aceder aos filtros nas válvulas nenhuma substância de entrada de água. Limpe-os com uma estranha foi deixada no escova apropriada. Se os filtros estiverem tambor.
  • Página 54 5 Resolução de problemas 2. Alguns dos nossos produtos possuem mangueira de descarga de emergência e O programa não se inicia depois de fechar a porta. outros não. Siga os passos abaixo para • O botão de Início / Pausa / Cancelar não foi pressionado. descarregar a água.
  • Página 55 Há água a escorrer por debaixo da máquina. A contagem regressiva do tempo do programa não funciona. (Nos modelos com ecrã) (*) • A mangueira de escoamento da água está entupida ou torcida. >>> Limpe ou endireite a mangueira. • O temporizador pode parar durante a entrada de água. •...
  • Página 56 O resultado da lavagem é fraco: As nódoas A roupa torna-se rígida após a lavagem. (**) persistem na roupa se não for branqueada. (**) • Foi utilizada uma quantidade de detergente insuficiente. • Quantidade insuficiente de detergente. >>> Utilize a >>>...
  • Página 57 Forma-se demasiada espuma na máquina. (**) • Foram usados detergentes inadequados para a máquina de lavar. >>> Utilize detergente apropriado para a máquina. • Foi utilizada uma quantidade excessiva de detergente. >>> Utilize uma quantidade suficiente de detergente. • O detergente foi armazenado em condições impróprias. >>>...

Este manual también es adecuado para:

Witv 8612 xw0r