3 Description
Pos: 14 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_1173780843645_201.doc @ 376 @ 2
2.3. Protéger l'environnement
Pos: 15.1 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Akkus/Batterien entsorgen @ 0\mod_1175693637007_201.doc @ 620 @
> Éliminez les accus défectueux / piles vides
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Pos: 15.2 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Produkt entsorgen @ 0\mod_1173780307072_201.doc @ 358 @
> Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-
le dans un centre de collecte sélective des déchets
d'équipements électriques et électroniques (respectez
les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à
Testo en vue de son élimination.
Pos: 16 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_201.doc @ 302 @ 1
3
Description
Pos: 17 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_201.doc @ 696 @ 2
3.1. Utilisation
Pos: 18 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 175 @ 6\mod_1274950423499_201.doc @ 61884 @ 5
Les enregistreurs de données testo 175 sont utilisés pour
mémoriser et extraire les différentes valeurs et séries de
mesure.
Les valeurs sont mesurées avec testo 175, mémorisées et
transmises au PC à travers le câble USB ou la carte SD où
elle peuvent être lues et évaluées à l'aide du logiciel testo
ComSoft. Les enregistreurs de données peuvent aussi être
programmés individuellement à travers le logiciel.
Exemples d'application
testo 175 T1 et testo 175 T2 conviennent parfaitement
pour la mesure de la température dans les réfrigérateurs,
les congélateurs, les chambres frigorifiques et les armoires
frigorifiques.
testo 175 T3 enregistre deux températures simultanément
et convient par ex. pour la surveillance de l'étalage de la
température entre l'admission et le retour d'une installation
de chauffage.
testo 175 H1 contrôle les conditions climatiques par ex.
dans un entrepôt, des bureaux et la zone de production.
Pos: 19 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_201.doc @ 705 @
60