Descargar Imprimir esta página
KRHÜNER 53090 Manual De Instrucciones
KRHÜNER 53090 Manual De Instrucciones

KRHÜNER 53090 Manual De Instrucciones

Radiador de aceite

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

53090
RADIADOR DE ACEITE
OIL RADIATOR
RADIADOR DE ÓLEO
220~240V 50/60Hz 1500W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 53090

  • Página 1 53090 RADIADOR DE ACEITE OIL RADIATOR RADIADOR DE ÓLEO 220~240V 50/60Hz 1500W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD � Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean con� nuamente supervisados. � Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad � sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido...
  • Página 3 riesgo de incendio. � Use el radiador en un área bien ven� lada. No introduzca ni permita que entren objetos en ninguna abertura de ven� lación o salida de aire. Para evitar un posible incendio, no bloquee las aberturas de ven� lación o salidas de aire de ninguna manera. No lo use en superfi...
  • Página 4 INSTALACIÓN 1. Coloque el cuerpo del radiador boca abajo en un lugar que no pueda arañarse. Asegúrese de que esté estable y que no se caiga. 2. Desenrosque las tuercas de mariposa del perno en forma de U provisto, fi je el perno en forma de U a la brida entre la primera y la segunda aleta (cerca de la cubierta frontal).
  • Página 5 temperatura deseada (I para la temperatura mínima, III para la máxima). 4. Cuando su habitación alcance la temperatura deseada, gire lentamente la perilla del termostato en sen� do contrario a las agujas del reloj hasta que se apague la luz indicadora.
  • Página 6 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS 1. SAFETY WARNINGS � Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance unless they are con� nuously supervised. � Children from 3 years and under 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabili�...
  • Página 7 ven� la� on opening or air outlet. To prevent a possible fi re, do not block ven� la� on openings or air outlets in any way. Do not use on so� surfaces, such as a bed, where openings may become blocked. Use the radiator only on fl at, dry surfaces. �...
  • Página 8 • Operate the radiator only in a ver� cal posi� on, otherwise it is dangerous to use it. INSTALLATION 1. Place the radiator body upside down in a place that cannot be scratched. Make sure it is stable and does not fall. 2.
  • Página 9 clockwise to increase the temperature or counterclockwise to decrease it. 6. This radiator includes an overheat protec� on system that shuts off the radiator when any part of it gets too hot. 7. To completely shut off the radiator, turn all controls to OFF and remove the plug from the mains.
  • Página 10 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE 1. DICAS DE SEGURIDADE � Crianças menores de 3 anos devem ser man� das fora do alcance do aparelho, a menos que sejam con� nuamente supervisionadas. � Crianças a par� r dos 3 anos e menores de 8 anos e pessoas com capacidades � sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só...
  • Página 11 � Use o radiador em uma área bem ven� lada. Não insira ou permita que objetos entrem em qualquer abertura de ven� lação ou saída de ar. Para evitar um possível incêndio, não bloqueie as aberturas de ven� lação ou saídas de ar de forma alguma. Não use em super�...
  • Página 12 INSTALAÇÃO 1. Coloque o corpo do radiador de cabeça para baixo em um local que não possa ser arranhado. Cer� fi que-se de que está estável e não cai. 2. Desparafuse as porcas de orelhas do parafuso em U fornecido, prenda o parafuso em U no fl...
  • Página 13 termostato no sen� do an� -horário até que a luz indicadora se apague. O termosta- to agora pode ser deixado nesta confi guração. Assim que a temperatura ambiente descer abaixo da temperatura defi nida, o radiador liga-se automa� camente até que a temperatura defi...
  • Página 14 ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE APPLIANCE ATTENTION: THIS APPLIANCE WORKS WITH A 220-240V VOLTAGE.
  • Página 15 El dibujo de un relámpago dentro de un triángulo es una señal de advertencia, avisando que en el interior del aparato hay “voltaje peligroso”. The drawing of a lightning bolt inside a triangle is a warning sign, warning that there is “dangerous voltage” inside the device. O desenho de um raio dentro de um triângulo é...