Página 1
53092 CALEFACTOR HALÓGENO HALOGEN HEATER AQUECEDOR HALOGÉNEO 220~240V 50/60Hz 400/800/1200W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean conti nuamente supervisados. ො Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido...
Página 3
toma. ො Si el aparato se detiene inesperadamente o parece funcionar incorrectamente, desenchúfelo de la red eléctrica y deje de usarlo inmediatamente. ො Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, objetos punzantes o cualquier cosa que pueda causar daños. ො...
Página 4
2. INSTRUCCIONES DE USO MONTAJE Montar el cuerpo y la base juntos en la siguiente secuencia: 1. Reti re las tuercas mariposa de la parte inferior del marco del cuerpo. 2. Inserte el cable de alimentación a través de la ranura situada en la parte central de la base y luego monte el marco a la placa de la base.
Página 5
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS ො Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance unless they are conti nuously supervised. ො Children from 3 years and under 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabiliti es or lack of experience and knowledge should only switch the appliance on/off...
Página 6
ො If the appliance stops unexpectedly or appears to malfuncti on, unplug from the mains and disconti nue use immediately. ො Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage. ො Keep all venti lati on slots clear of debris and do not cover. Never drop or insert objects into to the openings.
Página 7
1. Remove the bu� erfl y nuts from the lower part of the body frame. 2. Insert the power cord through the slot placed in the middle part of the basement and then assemble the body frame to the base plate. 3.
Página 8
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE 1. DICAS DE SEGURIDADE ො Crianças menores de 3 anos devem ser manti das fora do alcance do aparelho, a menos que sejam conti nuamente supervisionadas. ො Crianças a parti r dos 3 anos e menores de 8 anos e pessoas com capacidades fí sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só...
Página 9
ො Mantenha o aparelho e o cabo longe de fontes de calor, objetos afiados ou qualquer coisa que possa causar danos. ො Mantenha todas as aberturas de ventilação limpas de detritos e não cobrem. Nunca deixe cair nem insira objetos nas aberturas. ො...
Página 10
2. INSTRUÇÕES DE USO 2. INSTRUÇÕES DE USO MONTAGEM Motar o corpo e a base em conjunto com a seguinte sequência: 1. Remover as porcas de borboleta da parte inferior do corpo. 2. Inserir o cabo de alimentação através da ranhura na parte central da base e, em seguida, montar o quadro para a placa de base.
Página 11
Garan� a Este producto está garanti zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 3 años a parti r de la fecha de compra. Bajo esta garan� a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza- dos.
Página 12
ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO CAUTION AVISO PARA EVITAR POSSÍVEIS CHOQUES TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO ELÉTRICOS NÃO ABRA ESTE APARELHO NOT OPEN THE APPLIANCE ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS.