Descargar Imprimir esta página
KitchenAid 720-0733A Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado
KitchenAid 720-0733A Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 720-0733A Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Asador autonomo para exteriores

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Table of Contents/Índice/Table des matières................................................................................. 2
19000385A0
720-0733A (LP) 730-0733A (NG)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 720-0733A

  • Página 1 Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le: 1-877-373-2301 ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com Table of Contents/Índice/Table des matières................. 2 19000385A0 720-0733A (LP) 730-0733A (NG)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL USE …………………………………………22 ………………………………3 OUTDOOR GRILL SAFETY Using Your Outdoor Grill ………………………………..….…22 INSTALLATION REQUIREMENTS………………………..5 Using Your Side Burner…………………………………..……24 Tools and Parts……………...…………………………………5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………………….…..25 Location requirements…………………………………..…….5 Cooking Methods ………………….………………………...….25 Product Dimensions……………………………….………….6 Grilling Chart ………………………….……………………..….26 Gas Supply Requirements……………………………………7...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com OUTDOOR GRILL SAFETY WARNING DANGER 1. Do not store or use gasoline or other If you smell gas: flammable liquids or vapors in the 1. Shut off gas to the appliance. vicinity of this or any other appliance. 2.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS n The LP gas supply cylinder to be used must be: WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Injury to persons, or damage when using the outdoor cooking - constructed and marked in accordance with the gas appliance, follow basic precautions, including the following: Specification for LP Gas cylinders of the U.S.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Tools and Parts Gather these required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed n Phillip screwdriver n Scissors or cutting pliers (to remove tiedowns) n Wrench or pliers n Noncorrosive leak-...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Product Dimension The model/serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door. See the following illustration. A .Model/serial number plate...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gas Supply Requirements Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the Natural Gas Conversion mounting hole in the tank tray. 4. Tighten the locking screw against the bottom collar of Conversion must be made by a qualified gas technician. The the 20 lb LP gas fuel tank to secure.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com REPLACEMENT PARTS...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (Year) (Year) Main Lid Grease box Main Lid screw Door hinge Temperature gauge housing Door handle seat Temperature gauge Door handle tube Main lid handle seat, left Door, left Main lid handle tube Door, right...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Warranty Part (Description) Part (Description) coverage (Year) coverage (Year) NG Regulator Side burner lid hinge rod assembly Truss Head Screw Side shelf control panel with lock Side shelf end cap Flat washer sold separately as set with #76 Side shelf...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Package Contents List Side burner assembly Side Shelf Assembly Control knob Cooking grid with hole Warming rack All Pre-Assembled Screws List Sort Description Size Quantity 1/4-in Truss Head Screw 1/4*12mm 5/32-in Truss Head Screw 5/32*10mm 5/32-in Truss Head Screw 5/32*12mm...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Freestanding Outdoor Grill Installations 4. Loosen 2 screws on the grill side panel but not remove them completely and remove 1 screw on the grill control panel. Unpack Grill 1. Remove all packaging materials and remove grill from the shipping base.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the 2 screws from side burner valve assembly. See 12. Connect electrical plugs on underside of side burner. illustration step 10. Push the valve stem out through the opening in the front of the side burner shelf, lining up the holes in the side burner valve assembly with the openings on the side burner shelf.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Complete Assembly Attach Left Side Shelf 1. Unpack left side shelf. 1. Replace the grill grates. 2. Open grill lid. 2. Place warming shelf on brackets as shown. 3. Remove 3 screws from the side of the side shelf. 4.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com LP Gas: To Connect the 20 lb LP Gas Fuel Tank: 1. Check that the 20 lb LP gas fuel tank is in the “Off” IMPORTANT: A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased position.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com To Disconnect the 20 lb LP Gas Fuel Tank: 1. Check that the burner control knobs are in the “Off” position and the grill is cool. 2. Check that the 20 lb LP gas fuel tank is in the “Off” position. If not, turn the valve clockwise until it stops.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com GAS CONVERSIONS Conversion from LP Gas to Natural Gas Tools and Parts for Gas Conversion Gather the required tools and parts before starting installation. Installation of the regulator Read and follow the instructions provided with any tools listed 1.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Make Gas Connection 1.A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line. n The 10 ft (3.0 m) PVC flexible gas supply hose design n certified by CSA must be used. n Pipe-joint compounds suitable for use with Natural gas must be used.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Record Conversion Change the Side burner Orifices 1. The appliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left –hand cabinet side. With a permanent marker, check 1. Use a wrench to remove the side burner orifice brass the box next to “Natural gas”...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Check and Adjust the Burners The burners are tested and factory-set for most efficient operation. 6. If flame is yellow (not enough air), turn air shutter However, variations in gas supply and other conditions may make adjustment screw counterclockwise.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 4. You will hear the “snapping” sound of the spark. When Prepare the Grill for Lighting burner is lit, release the knob. Turn knob to desired setting. 5. Repeat for each of the other burners as needed. 1.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Side Burner Lighting the Side Burner Manually Lighting The Side Burner 1. Open the side burner cover. Do not light burners 1. Open the hood completely. Do not light burners with the with the cover on.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Cooking Methods TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners. Hood position can be up or down. If hood is in the up position, total cooking times may be longer.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Grilling Chart n Knobs have High, Medium and Low settings for flame n When 2 temperatures are listed, for example: Medium to Medium- adjustment. Low, start with the first and adjust based on cooking progress. n Heat settings indicated are approximate.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com FOOD COOKING METHOD/ INTERNAL TEMP. TIME (total minutes) SPECIAL INSTRUCTIONS BURNER SETTING Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks DIRECT 4-6 per ½” Grill, turning once. Brush grill Halibut, Salmon, Medium (1.3 cm) with oil to keep fish from Swordfish, 8 oz (0.25 kg) thickness of fish sticking.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com OUTDOOR GRILL CARE Replacing the igniter Battery GRILL GRATES If igniters stop sparking, the battery should be replaced. IMPORTANT: To avoid damage to grill grates, do not use a steel or fiber scraper. Immediately after you are finished cooking, 1.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com BURNERS SIDE BURNERS Cleaning Method: Cleaning Method: n Clean the exterior of the side burner with a wire brush Clean the exterior of the burner with a wire brush. Clear any clogged burner ports with a straightened GREASE CUP paper clip.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Excessive flare-ups TROUBLE SHOOTING § Is there excessive fat in the food being grilled? Grill will not light Keep flame on low or turn one burner off. § Is the 20 lb LP gas fuel tank valve turned off? Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare-ups.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY (Model # 720/730-0733A) Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model# 720/730-0733A) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THlS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES ADVERTENCIA PELIGRO 1. No almacene ni use gasolina u otros Si usted siente olor a gas: líquidos o vapores inflamables cerca de 1. Cierre el suministro de gas al aparato. éste o cualquier otro aparato.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de -construido y marcado de acuerdo con la especificación cocción a gas en exteriores,siga para tanques de gas LP del U.S Department of...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramlentas necesarias n Tijeras o pinzas de cortar n Destornillador Philips...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa. Vea la ilustación siguiente. A. Placa con el número de modelo/serie...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: El asador deberá ser conectado a un suministro de gas regulado. Requisitos del suministro de gas Consulte la placa de clasificación de modelo/serie para obtener información acerca del tipo de gas que puede usarse. Si esta información no está...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos Para la Conexión de Gas Tanque de gas LP de 20 lb Deslice el cajón con el tanque de gas LP de 20 lb nuevamente dentro de la carcasa. Gire el soporte de Este asador está...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cobertu- Cobertu Númer ra de la Número -ra de la Canti Pieza (descripción) Canti Pieza (descripción) o de garantía de pieza garantía -dad -dad pieza año año Línea de gas flexible A del Tapa principal quemador lateral Tormillo de la tapa principal...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Núm Cobertu-ra Cobertu-ra Número Canti Pieza (descripción) de la Pieza (descripción) de la garantía de pieza -dad garantía año pieza año Varilla de la bisagra Módulo del encendedor de la tapa del eléctrico quemador lateral Panel frontal del Panel inferior...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Paquete Lista De Contenido Estante lateral Perilla de control Lado quemador izquierdo Rejilla de cocción Rejilla de con ofificio calentamiento Todos los Tornillos pre-assamblados listo Descriptión Con Arandela Especificación Cantidad 1/4 Tornillo 1/4*12mm 5/32 Tornillo 5/32*10mm 5/32 Tornillo...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del asador autónomo para exteriores Afloje 2 tornillos del panel lateral de la parrilla y retire 1 tornillo del panel de control de la parrilla. Desempanque el asador 1. Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Conecte las conexiones eléctricas en la parte inferior del 8. Quite los 2 tornillos del ensamblaje de la válvula del quemador lateral. quemador lateral. Vea la ilustración del paso 10. 9. Empuje hacia fuera el vástago de la válvula a través de la abertura del frente del estante del quemador lateral, alineando los orificios del en samblaje de la válvula del quemador lateral con las aberturas que están en el...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto completo Sujete el estante lateral izquierdo 1. Desempaque el estante lateral izquierdo. 1. Vuelva a colocar las parrillas delasador. 2. Abra latapa del asador. 2. Coloque el estante de calentamiento sobre los soportes 3.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del suministro de gas NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb: instrucciones en la sección “Conversiones de gas”. 1.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 lb: 1.Vérifier que le bouton de commande de chaque brûleur est à la position de fermeture, et que le gril est froid. 2. Vérifier que la vanne de la bouteille de propane (20 lb) est fermée;...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Cambie el orificio del quemador lateral 1. Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. del quemador lateral con el extremo de la línea flexible que 2.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Características de la llama del quemador Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura laterales (en algunos modelos) deberán ser de color azul y ideal de la llama del quemador.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la Ajuste de la llama baja izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Si la llama se apaga en el ajuste de llama “LOW” (Bajo), Si la llama hace ruido o se separa del quemador (hay deberá...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control A.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador Prepare el asador para encenderlo se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste deseado. Abra la capota por completo. No encienda los quemadores Repita el procedimiento para cada uno de los otros con la capota cerrada.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del mechero lateral Encendido del quemador lateral Encendido manual del mechero lateral 1. Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. 1. Levante completamente la cubierta. No encienda los No encienda los quemadores con la cubierta puesta. quemadores con la cubierta cerrada.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Cuadro para asar n Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y n Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Low (Bajo) para ajustar la llama. Medio baja, comience con la primera y regúlela según el n Los ajustes de calor indicados son aproximados.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (totalde ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo 10-20 costillas, lomo del cuarto Medium (Medio) (145°F/63°C) a Medio trasero 1" (2,5 cm) de (160°F/71°C) espesor 1½"...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES PARRILLAS DEL ASADOR Cómo reemplazar la batería del encendedor IMPORTANTE: Para evitar daños en las parrillas del asador, no use un raspador de acero ni de fibra. Inmediatamente Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com QUEMADORES MECHERO LATERAL Método de limpieza: Método de limpieza: nLimpie la parte externa del mechero lateral con un cepillo de Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. alambre. Despeje los orificios del quemador que estén LA COPA PARA GRASA bloqueados con un sujetador de papeles enderezado.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Check the air shutter adjustment, see “Check and Adjust Burners” El asador no se enciende section. §¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Llamaradas en exceso Abra el tanque de gas LP de 20 lb.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA (Modelo N°720/730-0733A) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 720/730-0733A que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR AVERTISSEMENT DANGER 1. Ne pas remiser ou utiliser de l'essence En cas de détection d'une odeur de gaz : ou tout autre liquide ou vapeur inflammable 1. Fermer l'arrivée de gaz de l'appareil. à...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ La bouteille d’alimentation au gaz de pétrole liquéfié AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de utilisée doit être : l’utilisation de l’appareil de cuisson à...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences d'emplacement Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires av ant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outillage nécessaire Tournevis Phillips Ciseaux ou pince coupante Clé...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions du Produit La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l’intérieur de la porte gauche du placard. Voir l’illustration ci-dessous. A. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en Spécifications de l'Alimentation en Gaz vigueur. IMPORTANT: L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme soit au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, Propane Storage and Handling Code,...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences concernant le raccordement au gaz Réinsérer le tiroir ainsi que le chariot de la bouteille de propane de 20 lb dans le placard en les faisant Bouteille de propane de 20 lb glisser.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com PIÉCES DE RECHAGE...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Couverture Couverture de Numéro Pièce de la Numéro Pièce Quantit Quantitè la garantie è de pièce (description) garantie de pièce (description) (an) (an) Conducteur Couvercle d’allumage du principal brûleur principal, Support droit du Vis du couvercle couvercle principal...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Couverture Couverture Numéro Numéro de la Pièce (description) de la garantie Quantitè Pièce (description) Quantitè de pièce de pièce garantie (an) (an) Patte de retenue du Logo chariot de la bouteille Support de la Tableau de glissière du chariot commande principal...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Couverture Couverture Numéro Numéro de la Pièce (description) de la garantie Quantitè Pièce (description) Quantitè de pièce de pièce garantie (an) (an) Grille du gicleur Assemblage du bol pour gaz de brûleur principal remplaçable naturel( ¢...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Liste des paquets de contenu Brûleur latêral Bouton de commande Tablette latêralede gauche Grille de cuisson avec trou Poignêe du, tablette latêrale Tous les pre-assembles Liste Vis Article Description Spécification Quantitté 1/4 Vis 1/4*12mm 5/32 Vis 5/32*10mm...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Desserrez les 2 vis sur le panneau latéral du gril et Installation du gril d’extérieur autoportant retirez 1 vis sur le panneau de commande du gril. Déballage du gril 1. Enlever tous les matériaux d’emballage et retirer le gril de la base d’expédition.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Connectez les fiches électriques du dessous du brûleur 8. Retirer les 2 vis de l'ensemble du gicleur du brûleur latéral. Voir l'illustration à l'étape 10. latéral. 9. Enfoncer la tige de réglage dans l'ouverture à l'avant de la tablette de brûleur latéral, en alignant les trous du gicleur de brûleur latéral avec les ouvertures de la tablette de brûleur latéral.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage complet Fixation de la tablette latérale de gauche 1. Déballer la tablette de gauche. 1. Replacer the grilles grill. 2. Ouvrir le couvercle du gril. 2. Placer la grille-réchaud sur ses supports tel qu’illustré. 3.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Gaz Propane: Raccordement de la bouteille de propane de 20 lb : IMPORTANT: On doit acheter une bouteille de propane de 20 lb 1. Vérifiez que la bouteille de propane de 20 lb est à la séparément.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Déconnexion de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Vérifiez que les boutons de commande des brûleurs sont à la position d'arrêt “Off” et que le gril est froid. 2. Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est à la position ”Off“...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Conversion de propane à gaz naturel Outils et pièces pour conversion de Installation du détendeur Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 1. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. l’installation.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement au gaz 1. On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril à la canalisation de gaz existante. n On doit utiliser le tuyau d’alimentation en gaz flexible en PVC homologué...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrer la conversion Changer d'orifice pour le brûleur latéral 1. La plaque signalétique de l’appareil se trouve à l’intérieur de 1. Utilisez une clé pour retirer le connecteur en cuivre de la caisse du gril, sur le côté gauche. À l’aide d’un marqueur à l'orifice du brûleur latéral avec l'embout du tuyau flexible encre permanente, cocher la case de texte à...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un 6. Si les flammes présentent une teinte jaune (pénurie d’air), faire fonctionnement optimal. Cependant de légères modifications du tourner la vis de réglage de l’admission d’air dans le sens réglage de l’admission d’air et du débit thermique minimum peuvent antihoraire.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Les emplacement et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com 4. On doit pouvoir entendre le “crépitement” d'une étincelle. Préparation du gril pour l’allumage Lorsque le brûleur est allumé, lâcher le bouton. Tourner le 1. Ouvir complètement le couvercle.Ne pas allumer les bouton de commande au réglage désiré. brûleur alors que le couvercle est fermé.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre brûleur latéral Allumage du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéral 1. Retirer le couvercle du brûleur latéral. Ne pas allumer un 1. Ouvrez complètement le capot. Ne pas allumer les brûleurs brûleur lorsque le couvercle est en place.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Pendant l’utilisation du gril n Retourner les aliments une seule fois. Les jus sont perdus lorsque la viande est retournée plusieurs fois. n Retourner la viande lorsque les jus commencent à apparaître à la surface.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de Cuisson au Gril n Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium n Lorsque 2 températures sont indiquées, par exemple : (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Medium (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), nLes réglages de chaleur sont indiqués de façon commencer par la première et ajuster en fonction de la approximative.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Agneau Côtelettes et steaks, DIRECT Moy-saignante 10-20 Longe, côte, surlonge, 1" Moyenne (145°F/63°C) à (2,5 cm) d’épaisseur moyenne (160°F/71°C) 1½" (3,8 cm) d’épaisseur DIRECT Moy-saignante 16-20 Moyenne (145°F/63°C) à moyenne (160°F/71°C) ALIMENT MÉTHODE DE TEMP.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Légumes frais Laver et couper en tranches de ½" Courge, DIRECT 7-10 (1,3 cm) ou dans le sens de la courge d’été, courgette Moyenne longueur. Enduire d’huile d’olive. DIRECT 20-25 Couper la partie supérieure, arroser Rôti Moyenne légèrement d’huile d’olive et...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur GRILLES DU GRIL Si les allumeurs ne génèrent plus d’étincelles, la pile doit être IMPORTANT: Afin d’éviter d’endommager les grilles de gril, ne remplacée.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com BRÛLEURS BRÛLEUR LATÉRAL Méthode de nettoyage : Méthode de nettoyage : Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse 1. Nettoyez l’extérieur du brûleur latéral avec une brosse métallique. métallique. Dégager tout orifice de brûleur obstrué avec une agrafe redressée.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Montées de flamme excessives Le gril ne s’allume pas n Les aliments que vous grillez contiennent-ils beaucoup de n Le robinet de la bouteille de propane de 20 lb est-il fermé? graisse? Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE (Modèle no 720/730-0733A) Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 720/730-0733A sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau après un assemblage correct et dans des conditions d’utilisation domestique normales et raisonnables pour les périodes indiquées ci-dessous, à...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N'EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION CONTRE UNE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D’UN ÉTAT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITÉ...
  • Página 95 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A. Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA 91710 Warranty provided by manufacturer. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. 720/730-0733A Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA 91710 9/12 ©...

Este manual también es adecuado para:

730-0733a