SV Byta minispakarna / FI Minisauvojen päiden vaihto / SK Výmena
7
krytiek mini páčok / HU A kis irányítókapcsolók cseréje /
-
SV Välja mappningspro l / FI Määrityspro ilin valitseminen / SK Výber
8
pro lu mapovania / HU Pro l beállítások /
1
Y
B
X
A
SV För att modi era mappningen på en av de två pro lerna: / FI Muokkaa
9
jommankumman kahden pro ilin määrityksiä: / SK Pre úpravu mapovania
jedného z dvoch pro lov: / HU A kettő közül valamelyik pro l gombjaink
:
újra kiosztása: /
SV Steg 1: Välj pro l att modi era och tryck på MAP-knappen. Lampan för pro len blinkar.
FI Vaihe 1: Valitse muokattava pro ili ja paina sitten MAP-painiketta. Pro ilin LED-valo
vilkkuu.
SK Krok 1: Vyberte pro l, ktorý chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo MAP. LED svetlo
pro lu začne blikať.
HU 1-es lépés: Válaszd ki a módosítani kívánt pro lt majd nyomd meg a MAP gombot. A
pro l LED villog.
.(
) MAP
,
.
1
MAP
SV Steg 2: Tryck på knappen du vill modi era (1, 2, 3 eller 4).
FI Vaihe 2: Paina muokattavaa painiketta (1, 2, 3 tai 4).
SK Krok 2: Stlačte tlačidlo, ktoré chcete upraviť (1, 2, 3 alebo 4).
HU 2-es lépés: Nyomd meg a módosítani kívánt gombot (1, 2, 3 vagy 4).
.(4
3 ,2 ,1)
2
SV Steg 3: Tryck på knappen du vill tilldela. Handkontrollen vibrerar för att visa att
ändringen har tillämpats. Lampan för pro len slutar blinka och lyser med ett fast sken.
FI Vaihe 3: Paina määritettävää painiketta. Peliohjain värisee ilmoittaakseen, että
muutos on otettu käyttöön. Pro ilin LED-valo lakkaa vilkkumasta ja palaa pysyvästi.
SK Krok 3: Stlačte tlačidlo, ktoré chcete priradiť. Gamepad zavibruje pre potvrdenie,
že zmena je aplikovaná. LED svetlo pro lu prestane blikať a ostane svietiť.
HU 3-as lépés: Nyomd meg a hozzárendelni kívánt gombot. A gamepad rezegni fog,
jelezvén, hogy a változás megtörtént. A pro l LED-je abbahagyja a villogást és
egyenletesen világít.
.
.
SV Justera avtryckarnas rörelseområde / FI Liipaisinnäppäimen liikkeen
10
säätö / SK Nastavenie chodu spúšte / HU A ravasz gomb használati
módjai /
SV Långt rörelseområde
FI Pitkä liike
SK Dlhý chod
HU Hosszú benyomás
:1
SV Kort rörelseområde
FI Lyhyt liike
SK Krátky chod
HU Rövid benyomás
2
11
SV Avancerad mappning och anpassning / FI Edistyneet määritykset ja
muokkaus / SK Pokročilé mapovanie a prispôsobenie / HU Haladó
beállítások és egyedi testreszabás /
:2
SV Ladda ner och installera programvaran ThrustmapperX för Xbox/Windows 10/11
på Microsoft Store från din Xbox/PC.
FI Lataa ja asenna Xboxin/Windows 10/11 ThrustmapperX-ohjelmisto Microsoft
Storesta Xboxilla/tietokoneella.
SK Z Vašej konzoly Xbox/PC stiahnite a nainštalujte softvér ThrustmapperX pre
Xbox/Windows 10/11 z Microsoft Store.
HU Töltsd le és telepítsd ax Xbox-hoz/Windows 10/11-hoz tartozó ThrustmapperX
szoftvert az Microsoft Store-ba az Xbox-ról/PC-ről.
-
Xbox/Windows
rustmapperX
.
-
PC /Xbox
:3
.
Designen kan komma att ändras. Malli voi muuttua. Dizajn sa môže líšiť. A termék változtatásának
.
jogát fennartjuk.
SV Uppdatera din handkontrolls rmware / FI Peliohjaimen
12
laiteohjelmiston päivittäminen / SK Aktualizácia rmware Vašeho
gamepadu / HU A gamepad rmware-jének frissítése /
SV Firmwaren i din handkontroll kan uppdateras till en nyare version med
produktförbättringar. Starta Thrustmapper-programmet och följ instruktionerna.
0%
FI Peliohjaimen sisältämä laiteohjelmisto voidaan päivittää uudempaan versioon, joka
sisältää parannuksia tuotteeseen. Käynnistä Thrustmapper-ohjelmisto ja seuraa ohjeita.
50%
SK Firmvér, ktorý je súčasťou Vášho gamepadu, je možné aktualizovať na novšiu
100%
verziu obsahujúcu vylepšenia produktu. Spustite softvér Thrustmapper a postupujte
podľa pokynov.
HU A gamepaded rmware-je frissíthető a legújabb verzióval, hogy a termék még
jobban működjön. Indítsd el a Thrustmapper szoftvert és kövesd az utasításokat.
,
rustmapper
0%
100%
-
Microso Store
10/11
www.thrustmaster.com
.
.
TECHNICAL SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
i