Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN Quick start guide
FR Guide de démarrage rapide
DE Schnellstartanleitung
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
ES Guía rápida
PT Guia de início rápido
Py
1
EN Box contents / FR Contenu de la boîte / DE Verpackungsinhalt / NL Inhoud van
de verpakking / IT Contenuto della confezione / ES Contenido de la caja /
PT Conteúdo da embalagem / Py
2
EN Gamepad features / FR Caractéristiques de la manette / DE Gamepad features /
NL Functies gamepad / IT Caratteristiche gamepad / ES Funciones del gamepad /
PT Características do gamepad / Py
13
3
12
14
4
15
5
6
7
16
8
9
1
2
10
11
17
EN
FR
1. Swappable directional buttons module
1. Module de boutons de direction interchangeable
2. Swappable stick modules
2. Modules de stick interchangeables
3. RB/LB buttons
3. Boutons RB/LB
4. View/Menu buttons
4. Boutons View/Menu
5. Share button
5. Bouton Share
6. Microphone status led
6. Voyant d'état du microphone
7. Pro le led
7. Voyant de sélection du pro l
8. Xbox button
8. Bouton Xbox
9. Action buttons
9. Boutons d'action
10. 1/8" / 3.5 mm audio port
10. Port audio mini-jack 3,5 mm
11. Swappable grips
11. Poignées interchangeables
12. Proprietary USB cable
12. Câble USB propriétaire
13. USB-C port
13. Port USB-C
14. Swappable progressive RT/LT triggers
14. Gâchettes RT/LT progressives interchangeables
15. RT/LT trigger locks
15. Verrouillage des gâchettes RT/LT
16. Buttons 1-2-3-4
16. Boutons 1-2-3-4
17. Volume +/Volume -/Mic mute buttons
17. Boutons de réglage du volume/activation/
18. Pro le 1/Mapping/Pro le 2 buttons
désactivation du micro
18. Boutons de sélection du pro l 1/mappage/
pro l 2
DE
NL
1. Austauschbares Steuerkreuz-Modul
1. Verwisselbare navigatiepadmodule
2. Austauschbare Module für Steuerknüppel
2. Verwisselbare stickmodules
3. RB/LB-Tasten
3. RB/LB-knoppen
4. View/Menu-Tasten
4. View/Menu-knoppen
5. Share-Taste
5. Share-knop
6. LED zum Mikrofon-Status
6. Microfoonstatus-LED
7. Pro l-LED
7. Pro el-LED
8. Xbox-Taste
8. Xbox-knop
9. Action-Buttons
9. Actieknoppen
10. 3,5 mm-Audioeingang
10. 3,5 mm audioconnector
11. Verwisselbare grips
11. Austauschbare Gri stücke
12. Zugehöriges USB-Kabel
12. Merkeigen USB-kabel
13. USB-C-Port
13. USB-C-poort
14. Austauschbare progressive RT/LT-Trigger tasten
14. Verwisselbare progressief reagerende
15. RT/LT-Triggertasten-Sperre
RT/LT-triggers
16. Tasten 1-2-3-4
15. RT/LT-triggervergrendelingen
17. Lautstärke +/Lautstärke -/ Mikrofon
16. Knoppen 1-2-3-4
stummschalten
17. Volume +/Volume -/Mic-dempen-knoppen
18. Pro l 1-/Mapping-/Pro l 2-Tasten
18. Pro el 1/Mapping/Pro el 2-knoppen
IT
ES
1. Modulo pulsanti direzionali intercambiabile
1. Módulo de botones de dirección intercambiable
2. Moduli stick intercambiabili
2. Módulos de sticks intercambiables
3. Pulsanti RB/LB
3. Botones RB/LB
4. Pulsanti View/Menu
4. Botones View/Menu
5. Pulsante Share
5. Botón Share
6. Led stato microfono
6. LED de estado del micrófono
7. Led pro lo
7. LED de selección de per l
8. Pulsante Xbox
8. Botón Xbox
9. Pulsanti azione
9. Botones de acción
10. Porta audio da 3,5 mm
10. Puerto de audio mini-jack de 3,5 mm
11. Impugnature intercambiabili
11. Agarres intercambiables
12. Cavo USB proprietario
12. Cable USB patentado
13. Porta USB-C
13. Puerto USB-C
14. Grilletti progressivi RT/LT intercambiabili
14. Gatillos RT/LT progresivos intercambiables
15. Blocco grilletti RT/LT
15. Bloqueos de gatillos RT/LT
16. Pulsanti 1-2-3-4
16. Botones 1-2-3-4
17. Pulsanti Volume +/Volume -/disattivazione
17. Botones de volumen +/volumen -/silenciar micro
microfono
18. Botones de selección de per l 1/mapeado/
18. Pulsanti Pro lo 1/Mappatura/Pro lo 2
per l 2
PT
Py
1. Módulo de botões direcionais cambiáveis
1.
2. Módulos de alavancas cambiáveis
2.
3. Botões RB/LB
3.
RB/LB
4. Botões View/Menu
4.
View/Menu
5. Botão Share
5.
Share
6. LED do estado do microfone
6.
7. LED do per l
7.
8. Botão Xbox
8.
Xbox
9. Botões de ações
9.
10. Porta de áudio de 3,5 mm
10.
3,5
11. Punhos cambiáveis
11.
12. Cabo USB patenteado
12.
USB-
13. Porta USB-C
13.
USB-C
14. Gatilhos RT/LT progressivos cambiáveis
14.
15. Bloqueios dos gatilhos RT/LT
15.
RT/LT
16. Botões 1-2-3-4
16.
1-2-3-4
17. Botões de regulação do volume /ativação/
17.
desativação do microfone
/
18. Botões de seleção do per l 1/mapeamento/
18.
per l 2
3
EN Connection / FR Branchements / DE Anschluss / NL Verbinding / IT Connessione /
ES Conexión / PT Ligação / Py
*
*
*
18
*
*
*
EN * Xbox Series X|S – Xbox One consoles not included / FR * Consoles Xbox Series X|S – Xbox One
non fournies / DE * Xbox Series X|S– Xbox One-Konsole nicht enthalten / NL * Xbox Series X|S –
Xbox One consoles niet meegeleverd / IT * Console Xbox Series X|S – Xbox One non incluse /
ES * Consolas Xbox Series X|S – Xbox One no incluidas / PT * Xbox Series X|S – Consolas Xbox One
não incluídas / Py *
Xbox Series X|S – Xbox One
4
EN Swapping the grips / FR Changer les poignées / DE Austausch der Gri e /
NL De grips verwisselen / IT Sostituzione impugnature / ES Intercambio de agarres /
PT Trocar os punhos / Py
5
EN Swapping triggers RT/LT / FR Changer les gâchettes RT/LT / DE Austausch der
Trigger RT/LT / NL Triggers RT/LT verwisselen / IT Sostituzione grilletti RT/LT /
ES Intercambio de gatillos RT/LT / IT Trocar os gatilhos RT/LT / Py
RT/LT
RT/LT
1/
2/
6
EN T-MOD technology / FR Technologie T-MOD /
DE T-MOD Technologie / NL T-MOD technologie /
IT Tecnologia T-MOD / ES Tecnología T-MOD /
PT Tecnologia T-MOD / Py
!
EN Above con gurations have been approved and tested by Thrustmaster. All other module
con gurations are not tested nor endorsed by Thrustmaster. Make sure that all modules are
connected before playing. Additional modules packs will be available soon, allowing for more
possible con gurations.
FR Les con gurations ci-dessus ont été approuvées et testées par Thrustmaster. Les autres
con gurations n'ont pas été testées et ne sont pas endossées par Thrustmaster. Assurez-vous que
tous les modules sont insérés avant de commencer à jouer. De nouveaux packs de modules
seront disponibles bientôt, permettant de nouvelles con gurations.
DE Die oben dargestellten Kon gurationen sind von Thrustmaster getestet und genehmigt. Alle
anderen Kon gurationen der Module sind nicht getestet oder werden nicht von Thrustmaster
unterstützt. Stellen Sie sicher, dass alle Module korrekt verbunden sind, bevor Sie mit dem Spielen
anfangen. Zusätzliche Module werden demnächst verfügbar sein, damit zusätzliche
Kon gurationen möglich sind.
NL Bovenstaande con guraties zijn goedgekeurd en getest door Thrustmaster. Alle andere
modulecon guraties zijn niet getest door Thrustmaster en worden niet door Thrustmaster
ondersteund. Zorg dat alle modules zijn aangesloten voordat u gaat spelen. Binnenkort komen
aanvullende modulepacks beschikbaar die verdere con guraties mogelijk maken.
IT Le con gurazioni qui sopra sono state testate e validate da Thrustmaster. Tutte le altre
con gurazioni dei moduli non sono state né testate, né validate da parte di Thrustmaster. Prima
di giocare, assicurati che tutti i moduli siano collegati. A breve saranno disponibili nuovi set di
moduli, aumentando così le possibili con gurazioni.
ES Las con guraciones anteriores han sido probadas y aprobadas por Thrustmaster. Todas las
demás con guraciones de los módulos no han sido probadas ni avaladas por Thrustmaster.
Asegúrate de que todos los módulos estén conectados antes de jugar. Pronto estarán disponibles
packs de módulos adicionales, que hacen posibles más con guraciones.
PT As con gurações acima foram aprovadas e testadas pela Thrustmaster. Todas as outras
con gurações dos módulos não foram testadas nem são aprovadas pela Thrustmaster.
Certi que-se de que todos os módulos estão ligados antes de começar a jogar. Em breve estarão
disponíveis conjuntos de módulos adicionais, permitindo novas con gurações.
Py
Thrustmaster.
,
,
.
t-mod
Thrustmaster.
.
5080733

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster ESWAP X 2 PRO

  • Página 1 Zorg dat alle modules zijn aangesloten voordat u gaat spelen. Binnenkort komen aanvullende modulepacks beschikbaar die verdere con guraties mogelijk maken. IT Le con gurazioni qui sopra sono state testate e validate da Thrustmaster. Tutte le altre 1. Módulo de botões direcionais cambiáveis con gurazioni dei moduli non sono state né...
  • Página 2 EN Download and install the ThrustmapperX software for Xbox/Windows 10/11 on the Microsoft Store from your Xbox/PC. © 2023 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot FR Téléchargez et installez le logiciel ThrustmapperX pour Xbox/Windows 10/11 depuis le Corporation S.A.
  • Página 3 4.視圖/功能表按鈕 4. 보기/메뉴 버튼 kon gurace. 5.Share 按鈕 5. Share 버튼 TR Yukarıdaki kon gürasyonlar Thrustmaster tarafından test edilmi ve onaylanmı tır. Diğer tüm 6.麥克風狀態 LED 6. 마이크 상태 LED modül kon gürasyonları Thrustmaster tarafından test edilmemi ve onaylanmamı tır.
  • Página 4 Dioda pro lu przestanie migać i będzie świecić światłem stałym. 日本語 ステップ3: 割り当てたいボタンを押します。 ゲームパッ ドが振動し、 変更が適用されたこ とを知らせます。 プロファイル LED の点滅が点灯に変わります。 https://support.thrustmaster.com 繁體中文 步驟 3 : 按下您想要分配的按鈕。 遊戲手把將會振動, 指示變更已應用。 設定檔 LED 停止 閃爍並變為常亮。 한국어 3단계: 할당하려는 버튼을 누릅니다. 게임패드가 진동하면 변경 사항이 적용된...
  • Página 5 SV Ovanstående kon gurationer har godkänts och testats av Thrustmaster. Övriga 11. Vymeniteľné rukoväte 12. USB kábel (saját szabadalom) modulkon gurationer har inte testats av och stöds inte av Thrustmaster. Kontrollera 12. Vlastný USB kábel 13. USB-C csatlakozó att alla moduler är anslutna innan du spelar. Ytterligare modulpaket kommer snart, 13.
  • Página 6 Pro ilin LED-valo lakkaa vilkkumasta ja palaa pysyvästi. SK Krok 3: Stlačte tlačidlo, ktoré chcete priradiť. Gamepad zavibruje pre potvrdenie, https://support.thrustmaster.com že zmena je aplikovaná. LED svetlo pro lu prestane blikať a ostane svietiť. HU 3-as lépés: Nyomd meg a hozzárendelni kívánt gombot. A gamepad rezegni fog, jelezvén, hogy a változás megtörtént.
  • Página 7 8.Xbox 导航按钮 9.操作按钮 快速入门指南 10. 3.5 mm 音频端口 11.可插拔的把手 12.专用 USB 电缆 13.USB-C 端口 14.可交换的渐增式 RT/LT 扳机 包装清单 交换扳机 RT/LT 15.RT/LT 扳机锁 16.按钮 1-2-3-4 17.音量 +/音量 -/麦克风静音按钮 18.配置文件 1/映射/配置文件 2 按钮 连接 以上配置经过 Thrustmaster 的批准和测试。所有其他模 块配置未经 Thrustmaster 的测试或认可。在开始播放之 前,确保所有模块均已连接。即将提供更多的模块组,以 实现更多的配置可能。 5080822...
  • Página 8 本游戏手柄中包含的固件可升级到更新的版本,从而获 得产品增强功能。启动 ThrustmapperX 软件并按照说 选择映射配置文件 明操作。 第 2 步:按下您想要修改的按钮(1、2、3 或 4) © 2023 Guillemot Corporation S.A. 保留所有权利。Thrustmaster® 是 Guillemot Corporation S.A. 的注册商标。Microsoft、Xbox、Xbox “球形” 设计、Xbox Series X|S、Xbox One 和 Windows–10/11 是 Microsoft 集团 公司的商标。 TouchSense® 技术获得 Immersion Software Ireland Limited 的授权。...

Este manual también es adecuado para:

4460265