Página 1
RMB-1587MKII Seven Channel Power Amplifier Amplificateur de puissance à sept canaux Leistungsverstärker mit sieben Kanälen Amplificador de potencia de siete canales Owner’s Manual Amplificatore di potenza a sette canali Manuel d’utilisation Zevenkanaals eindversterker Bedienungsanleitung Sju kanals effektförstärkare Manual de Instrucciones Семиканальный...
Página 2
RMB-1587MKII Etapas de Potencia de Siete Canales Información Importante Relacionada con la Seguridad Deje inmediatamente de utilizar el aparato A DVE R T E N C I A : N o h ay co m p o n e n te s instalación adecuada y minimizar el riesgo de...
Página 3
Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы RMB-1587MKII : Botón power y Indicador de encendido Activar la unidad o ponerla en modo de espera. INPUT 1 INPUT 2...
Página 4
RMB-1587MKII Etapas de Potencia de Siete Canales Figure 1-2: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы INPUT 1 INPUT 2...
Página 5
Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS RMB-1587MKII INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 INPUT 5...
Página 7
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RMB-1587MKII, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RMB-1587MKII, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Página 9
Le recomendamos que instale el aparato en muebles diseñados específicamente para albergar componentes de audio. Dichos muebles No tengas dudas de que el RMB-1587MKII es capaz de entregar una gran están concebidos para reducir o suprimir vibraciones que pueden afectar potencia, en concreto 250 vatios continuos por canal respectivamente.
Página 10
Si la circuitería de protección se activa repetidamente y usted se ve incapaz Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta de aislar y corregir la condición de fallo, contacte con su detallista Rotel en Marcha 1 1 autorizado para que le ayude a resolver el problema.
Página 11
Si Conexión de las Cajas Acústicas 5 5 se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo la RMB-1587MKII, considere las sugerencias que le damos para las condiciones que se detallan a NOTA: El texto que figura a continuación describe la conexión de...
Página 12
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. El logotipo de Rotel es una marca registrada de The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japón.
Página 13
Email: sales@rotel.com Rotel USA 11763 95th Avenue North Maple Grove, MN 55369 Phone: +1 510-843-4500 Rotel Canada Kevro International 902 McKay Rd. Suite 4 Pickering, ON L1W 3X8 Canada Phone: +1 905-428-2800 www.rotel.com RMB-1587MKII Owner’s Manual Ver A 090423 Español...