svu ambalažu ili promotivne
naljepnice.
• Izbjegnite opasnost od gušenja
male djece i uklonite te na
siguran način odložite zaštitni
poklopac pričvršćen na utikač
ovog uređaja.
• Ne dirajte male oštrice za
rezanje/zupce na dnu/bazi
NOŽEVI SU OŠTRI!
cjedila.
RUKUJTE OPREZNO!
• Držite prste podalje od oštre
oštrice u otvoru za ubacivanje
namirnica.
Obvezno provjerite je li sokovnik
pravilno i potpuno sastavljen
prije nego što ga priključite na
utičnicu i počnete s radom.
Provjerite je li površina na kojoj
uređaj radi stabilna, ravna, čista
i suha.
• Tijekom normalnog rada može
doći do vibracija.
OPREZ:
•
Spriječite opasnost
zbog nenamjernog resetiranja
termalnog prekidača, ovaj
uređaj ne smije biti spojen na
vanjski prekidač, kao što je
mjerač vremena, ni na strujni
krug koji se uključuje i isključuje
na prekidač.
• Ako se pojave ekstremne
vibracije, prestanite koristiti
uređaj i nazovite korisničku
službu.
• Ne upotrebljavajte uređaj
ako okretno cjedilo ili zaštitni
poklopac je oštećen ili ima
vidljive napukline.
• Ako sokovnik curi ili ako se
tekućina prolila ispod ili oko
sokovnika ili na sokovnik,
očistite i osušite prije ponovne
upotrebe.
• Kada koristite ovaj sokovnik,
pripazite da ispod i oko
sokovnika ima dovoljno prostora
za strujanje zraka.
Ovaj sokovnik namijenjen je
samo za cijeđenje soka od voća
i povrća. Pogledajte upute za
cijeđenje sokova i odredite
ispravnu brzinu za voće i povrće
odabrano za cijeđenje. Nemojte
koristiti smrznuto voće ili povrće.
• Tvrdo voće i povrće iznimno
će opteretiti motor ako je
odabrana niža brzina.
Uklonite koru sa svih agruma
•
prije cijeđenja soka.
• Ne cijedite sok od koštuničavog
voća osim ako su koštice
uklonjene.
UPOZORENJE!
Kada radi uređaj ne ostavljajte
bez nadzora.
Ruke, prste, odjeću te lopatice
i drugi pribor držite dalje od
uređaja tijekom rada.
Održavajte sokovnik čistim. Za
više informacija pogledajte dio
o održavanju i čišćenju.
Svako održavanje, osim
401