Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка Bosch Rotak 32 Li
0.600.885.D01
Цены на товар на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/gazonokosilki/akkumulyatornye/bosch_rotak_32_li_0.600
.885.d01/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/gazonokosilki/akkumulyatornye/bosch_rotak_32_li_0.600
.885.d01/#tab-Responses

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 0.600.885.D01

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка Bosch Rotak 32 Li 0.600.885.D01 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/gazonokosilki/akkumulyatornye/bosch_rotak_32_li_0.600 .885.d01/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/gazonokosilki/akkumulyatornye/bosch_rotak_32_li_0.600 .885.d01/#tab-Responses...
  • Página 2 OBJ_DOKU-28503-003.fm Page 1 Friday, August 17, 2012 10:53 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Rotak Germany www.bosch-garden.com 32 LI | 32 High Power F 016 L70 847 (2012.08) O / 242 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
  • Página 3 ........vÝ—U F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 4 – Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt. – Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts. – Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 5 Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder un- Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum ter rotierende Teile. Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Techni- Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem schen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansons- Gartengerät arbeiten.
  • Página 6 0 – 45 0 – 45 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse **mit Ladegerät AL 3620 CV Professional Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Gartengeräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können variieren. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 7 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Zu Ihrer Sicherheit Technische Unterlagen (2000/14/EG, 2011/65/EU) bei: Achtung! Schalten Sie das Gartengerät aus, lösen Sie Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, den Stromkreisunterbrecher und entfernen Sie den Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Akku bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten Dr.
  • Página 8 Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden und das Laden Hinweis: Der Schnellladevorgang ist nur möglich, wenn die des Akkus ist nicht möglich (siehe Abschnitt „Fehlersuche“). Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 9 Der Akku ist voll- ein Akku mit größerer Kapazität (Ah) über eine autorisierte ständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuch- Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erworben wer- ten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen den.
  • Página 10 Gras zu dicht Größere Schnitthöhe einstellen, langsamer gehen und öfters mähen Ein zusätzlicher Akku kann über eine autorisierte Kundendienst aufsuchen Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erwor- ben werden Nach Einschalten des Messer durch Gras behindert Gartengerät ausschalten Gartengeräts dreht Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-...
  • Página 11 Die Netzspannung prüfen und das Ladegerät ggf. steckers in die Steck- von einer autorisierten Kundendienststelle für dose nicht auf Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Wartung und Service E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-...
  • Página 12 – Always be sure of your footing on slopes or wet grass. continue to rotate after the machine is switched – Mow across the face of slopes – never up and down. STOP off, a rotating blade can cause injury. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 13 Do not charge other batteries. The battery charger is erator. Always ensure that both hands are in the operating suitable only for charging Bosch lithium ion batteries with- position before returning the machine to the ground. in the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire Switch on the motor according to the instructions with feet and explosion.
  • Página 14 2 607 225 111 **with AL 3620 CV Professional charger Please observe the article number on the type plate of your garden product. The trade names of the individual garden products may vary. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 15 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Battery Charging Technical file (2000/14/EC, 2011/65/EU) at: Do not use other battery chargers. The supplied battery Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, charger is designed for the Lithium-Ion battery in your gar- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England den product.
  • Página 16 Battery Temperature below 0 °C or above 45 °C Battery Charge-control Indication AL 3640 CV The battery is equipped with a charge-control indicator which Professional indicates its charge condition. The charge-control indicator consists of 3 green LEDs. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 17 The battery switches off at a temperature above 70 °C until To increase the run time an additional battery or higher capac- the optimum temperature range is reached again. ity battery (Ah) can be purchased from an authorised custom- er service agent for Bosch garden products. Troubleshooting STOP Problem...
  • Página 18 Increase height of cut, walk slower and cut more frequently An additional battery can be purchased from an au- Contact Service Agent thorised customer service agent for Bosch garden products Cutting blade not Cutting blade obstructed Switch off garden product...
  • Página 19 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 tions. Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Do not dispose of garden products, battery chargers and bat- Locked Bag 66 teries/rechargeable batteries into household waste!
  • Página 20 – Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre. – Tondez toujours perpendiculairement à la pente – jamais de haut en bas ou de bas en haut. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 21 Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives dessous. Le chargeur n’est approprié que pour charger de l’outil de jardin. des accus à ions lithium Bosch des tensions indiquées Gardez une distance suffisante par rapport à la zone dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a risque d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.
  • Página 22 **avec chargeur AL 3620 CV Professional Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil de jardin. Les désignations commerciales des différents outils de jardin peuvent varier. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 23 Dossier technique (2000/14/CE, 2011/65/UE) auprès de : des réparations ou de nettoyer l’outil de jardin. Ceci Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, vaut également lorsque le câble électrique est endom- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England magé, coupé...
  • Página 24 Note : Le processus de charge rapide n’est possible que si la charger l’accu (voir chapitre « Dépistage d’erreurs »). température de l’accu se situe dans la plage de température de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques Techniques ». Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 25 élevée (Ah) Affichage contrôle de température auprès d’une agence de Service Après-Vente agréée pour outils de jardin Bosch. La LED rouge de l’affichage contrôle de température signale que l’accu ou l’électronique de l’outil de jardinage (l’accu étant F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 26 Il est possible de se procurer un deuxième accu Contactez le Service Après-Vente auprès d’une agence de service après-vente agréée pour appareils de jardin Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 27 Bosch Entretien et Service Après-Vente France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.
  • Página 28 Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue- guen con el aparato para jardín. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 29 No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so- trucciones de uso, prestando atención a que sus pies man- lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de tengan una separación suficiente respecto a las piezas en iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni- rotación.
  • Página 30 Puesto que el cargador se calienta durante el proceso forma más segura, el aparato para jardín. de carga existe un peligro de incendio. Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos Simbología Significado para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acu- Dirección de reacción...
  • Página 31 El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con Expediente técnico (2000/14/CE, 2011/65/UE) en: un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 74 dB(A); ni- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, vel de potencia acústica 86 dB(A). Tolerancia K =0,42 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) Dr.
  • Página 32 LED verde señaliza que el enchufe está conec- cuito de protección se encarga de desconectar el aparato tado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de para jardín: La cuchilla deja de moverse. funcionamiento. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 33 óptimo para la carga, o que el ventilador está dañado. En este último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acu- mulador. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 34 En el ejemplo abajo indicado se refleja la relación existente un acumulador adicional o uno de mayor capacidad (Ah) a tra- entre la altura y el rendimiento de corte partiendo de un acu- vés de un servicio técnico de aparatos para jardinería Bosch. mulador completamente cargado. Localización de fallos STOP Síntomas...
  • Página 35 Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acu- la red tuoso da a un servicio técnico autorizado para herramien- tas eléctricas Bosch para que le revise el cargador Mantenimiento y servicio Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas: –...
  • Página 36 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. ropeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente. Boleita Norte Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Caracas 107 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Tel.: +58 (02) 207 45 11 España México Servicio Central de Bosch Robert Bosch S.
  • Página 37 área onde a relva deverá Quando não estiver em uso, o aparelho de jardim deverá ser cortada. ser guardado em local inacessível para crianças. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 38 Proteger o acumulador contra humidade e água. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador...
  • Página 39 **com carregador AL 3620 CV Professional Observar o número de produto na placa de características do seu aparelho de jardinagem. A designação comercial dos aparelhos de jardinagem indi- viduais pode variar. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 40 A lâmina ainda continua a girar durante alguns minutos após ter desligado o aparelho de jardinagem. Processo técnico (2000/14/CE, 2011/65/UE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Cuidado – não tocar nas lâminas de corte em rotação. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Carregar o acumulador Dr.
  • Página 41 Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. A iluminação permanente da indicação LED verde indica, que o acumulador está completamente carregado. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 42 Para prolongar o tempo de funcionamento, pode ser adquiri- potência. do um acumulador adicional ou um acumulador com maior ca- pacidade (Ah) num centro de serviço pós-venda autorizado para aparelhos de jardinagem Bosch. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 43 Um acumulador adicional pode ser adquirido atra- Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda vés de um centro de serviço pós-venda autorizado para aparelhos de jardinagem Bosch Após ligar o aparelho A lâmina é impedida pela relva Desligar o aparelho de jardinagem de jardinagem, a lâmi-...
  • Página 44 Bosch Manutenção e serviço Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contato Tratamento do acumulador Atenção! Desligar o aparelho de jardinagem, soltar o...
  • Página 45 La tosatura dell’erba sulle scarpate può essere perico- losa. Non applicabile. – Non tosare l’erba su pendenze eccessivamente ripide. – In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di erba bagnata, attenzione a non scivolare. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 46 è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di dinaggio con il motore in funzione. batterie Bosch agli ioni di litio con tensioni indicate sotto Non effettuare alcuna modifica all’apparecchio per il dati tecnici. In caso contrario si viene a creare il pericolo di giardinaggio.
  • Página 47 **con stazione di ricarica (AL 3640 CV Professional) Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni com- merciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 48 Attenzione! Spegnere l’apparecchio per il giardinag- Fascicolo tecnico (2000/14/CE, 2011/65/UE) presso: gio, rimuovere il ruttore del circuito elettrico e togliere Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, la batteria ricaricabile prima di effettuare interventi di Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England manutenzione o di pulizia. Lo stesso vale se il cavo Dr.
  • Página 49 LED rosso della batteria ri- caricabile. L’operazione veloce di ricarica viene segnalata tramite un lampeggio dell’indicatore LED verde. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 50 Dopo ca. 5 secondi l’in- dicatore dello stato di carica si spegne automaticamente. Lo stato di ricarica può essere controllato anche a batteria ri- caricabile estratta. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 51 L’esempio riportato di seguito illustra la correlazione tra l’al- maggiore autonomia (Ah) tramite un Centro di Assistenza tezza di taglio e la potenza di taglio riferita ad una carica della Clienti autorizzato per apparecchi per il giardinaggio Bosch. batteria ricaricabile. Individuazione dei guasti e rimedi...
  • Página 52 È possibile acquistare una batteria ricaricabile sup- Contattare il centro assistenza clienti plementare tramite un Centro di Assistenza Clienti autorizzato per utensili da giardinaggio Bosch La lama da taglio non Lama bloccata da erba Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ruota dopo aver acce- Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti per...
  • Página 53 Osservare le istruzioni riportate nel para- chio per il giardinaggio. grafo «Trasporto». Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Con ogni riserva di modifiche tecniche. 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63...
  • Página 54 Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer nodig repareren, het gras nat is. – als het tuingereedschap op een ongewone manier begint te Loop altijd rustig, nooit te snel. trillen (onmiddellijk controleren). Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 55 Verboden handeling Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Toebehoren en vervangingsonderdelen Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-...
  • Página 56 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 <2,5 m/s , Onzekerheid K=1,5 m/s Technisch dossier (2000/14/EG, 2011/65/EU) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Conformiteitsverklaring Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 57 Een onderbreking van het op- laden schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is met „Electronic Cell Protection (ECP)” Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tegen te sterk ontladen beschermd. Als de accu leeg is, wordt D-70745 Leinfelden-Echterdingen het tuingereedschap door een veiligheidsschakeling uitge- 31.05.2012...
  • Página 58 Bij een temperatuur boven 70 °C wordt de accu uitgescha- dat de accu versleten is en moet worden vervangen. keld tot deze zich weer in het toegestane bedrijfstempera- Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering tuurbereik bevindt. in acht. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 59 (Ah) via een erkende klantenservi- Als u het maaivermogen (de gebruiksduur van de accu) wilt ce voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen. optimaliseren, is het raadzaam om vaker te maaien, de maai- hoogte te vergroten en in een passend tempo te lopen.
  • Página 60 Stel een grotere maaihoogte in, loop langzamer en maai vaker Een extra accu kunt u via een erkende klantenservi- Neem contact op met klantenservice ce voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen Na het inschakelen van Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen...
  • Página 61 Bør skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med have- værktøjet. Slå aldrig græs, mens der er nogen, især børn eller kæle- Pas på udkastede eller flyvende genstande, der dyr, i nærheden. kan kvæste tilskuere. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 62 Brandfare! Kontroller tilslutningsledningen og en anvendt forlænger- Brug kun Bosch akkuerne, der er beregnet til dette ha- ledning med regelmæssige mellemrum. Tilslut ikke en be- veværktøj. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og skadiget ledning til strømnettet eller berør den ikke, før du...
  • Página 63 0 – 45 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse **med ladeaggregat AL 3620 CV Professional Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til dit haveværktøj. Handelsbetegnelserne for de enkelte haveværktøjer kan variere. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 64 Teknisk dossier (2000/14/EF, 2011/65/EU) ved: ret i den eller hvis den har viklet sig sammen. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Når haveværktøjet slukkes, roterer knivene sig i endnu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England et par sekunder.
  • Página 65 Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant grønt lys i LED- Akkuen er udstyret med en ladetilstandsindikator , der viser lampen, at netstikket er sat i stikdåsen og at ladeaggregatet akkuens ladetilstand. Ladetilstandsindikatoren består af 3 er klart. grønne LED-lamper. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 66 Sæt den rigtigt i fuldstændigt i Motoren starter efter betjening af start-stop-kon- Tryk på start-stop-kontakten og hold den nede i ca. takten med en lille tidsforsinkelse 1 – 3 s for at starte motoren Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 67 Græsset er for tæt Indstil en større slåhøjde, gå noget langsommere og slå græsset noget oftere En ekstra akku kan fås hos et autoriseret kunde- Kontakt serviceforhandleren center for Bosch haveværktøj Når haveværktøjet Kniven bremses af græsset Sluk for haveværktøjet tændes, drejer klippe-...
  • Página 68 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 67 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Svenska | 67 Dansk Läs noga igenom bruksanvisningen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Se till att personer som står i närheten inte skadas Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 av föremål som eventuellt slungas ut.
  • Página 69 Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Lad- ning. Se till att du håller händerna på handtaget när du åter daren är lämplig endast för laddning av Bosch li-jonbatteri- lägger ned trädgårdsredskapet. moduler med den spänning som anges i Tekniska data. I Koppla på...
  • Página 70 2 607 225 662 2 607 225 662 2 607 225 668 2 607 225 668 Laddningsström **med laddare AL 3620 CV Professional Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan variera. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 71 Teknisk tillverkningsdokumentation (2000/14/EG, från trädgårdsredskapet, ta loss strömkretsbrytaren 2011/65/EU) fås från: och bort batteriet. Detta gäller även för skadad, snittad Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, eller tilltrasslad nätsladd. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Efter frånkoppling av trädgårdsredskapet rör sig kni- Dr.
  • Página 72 Laddning kan inte startas och batteriet kan inte laddas upp efter det batterimodulen är fullständigt uppladdad slocknar (se avsnitt ”Felsökning”). de tre gröna lysdioderna. Anvisning: Snabbladdning är endast möjlig när batteriets temperatur ligger inom tillåtet laddtemperaturområde, se avsnitt ”Tekniska data”. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 73 Batterimodulen är full- med högre kapacitet (Ah) beställas hos en auktoriserad servi- ständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är perma- cestation för Bosch trädgårdsredskap. nent tända. Ungefär 5 minuter efter det batterimodulen är fullständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdioderna.
  • Página 74 Gräset är för tätt Ställ in större snitthöjd, gå fram långsammare och klipp oftare En extra batterimodul kan beställas hos en auktori- Uppsök kundservicen serad servicestation för Bosch trädgårdsredskap Efter trädgårdsredska- Kniven blockeras av gräs Slå från trädgårdsredskapet pets tillslag roterar Åtgärda tilltäppningen (använd alltid trädgårds-...
  • Página 75 10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. Forklaring av symbolene på hageredskapet Svenska Generell fareinformasjon. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Les gjennom denne driftsinstruksen. Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Pass på...
  • Página 76 Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med Klipp kun i dagslys eller ved bra kunstig lys. jevne mellomrom. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 77 Batteriet må ikke kortsluttes. Det er fare for eksplosjo- ner. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det Regler for optimal bruk av oppladbare batterier slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer.
  • Página 78 Måleverdier for lyden funnet i henhold til 2000/14/EF Tekniske data (2000/14/EF, 2011/65/EU) hos: (1,60 m høyde, 1 m avstand). Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lydtrykknivå Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 74 dB(A); lydeffektnivå 86 dB(A). Usikkerhet K =0,42 dB.
  • Página 79 0 °C – 45 °C. Så snart det tillatte tempe- Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteriets raturområdet er nådd, kobler ladeapparatet automatisk om til oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal opp- hurtigopplading. ladingsstrøm avhengig av batteri-temperatur og -spenning. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 80 Til øking av levetiden kan det kjøpes et ekstra batteri eller et batteri med større kapasitet (Ah) hos en autorisert kundeser- Hvis det ikke lyser en LED etter trykking av tasten er batteriet vice for Bosch hageredskaper. defekt og må skiftes ut. Bosch Power Tools...
  • Página 81 For tett gress Innstill større klippehøyder, gå langsommere og klipp oftere Et ekstra batteri kan kjøpes hos en autorisert Ta kontakt med kundeservice kundeservice for Bosch hageapparater Etter innkopling av Knivene blokkeres av gress Slå av hageredskapet hageredskapet dreier Fjern tettingen (bruk alltid arbeidshansker) kniven seg ikke Løs knivmutter/-skrue...
  • Página 82 Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- varten. skapets typeskilt. Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selvitys Norsk Robert Bosch AS Yleiset varoitusohjeet. Postboks 350 1402 Ski Tel.: (+47) 64 87 89 50 Lue käyttöohje huolellisesti.
  • Página 83 – jos puutarhalaite alkaa täristä poikkeuksellisesti (tarkista Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä, etteivät te- heti). rät, teränpultit tai leikkuriosa ole loppuun käytetyt tai vau- F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 84 Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua dattaessa. käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin. Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite soveltuu ainoastaan Tunnusmerkki Merkitys Bosch-litiumioni akkujen lataukseen, joiden jännite on tek- nisissä tiedoissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy tuli- Reaktiosuunta palo- ja räjähdysvaara. Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähköis- kun vaaraa.
  • Página 85 <2,5 m/s , Epävarmuus K=1,5 m/s Tuotelaji: 32 Nimetty tarkastusasema: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tekninen tiedosto (2000/14/EY, 2011/65/EU) bei: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 86 Leikkuuterä ei enää liiku. Älä enää paina käynnistyskytkintä puutar- HUOM halaitteen automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Lataustapahtuma D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.05.2012 Lataustapahtuma käynnistyy heti, kun latauslaitteen pisto- tulppa on liitetty pistorasiaan ja akku on asetettu Asennus ja käyttö...
  • Página 87 Tässä tapauksessa aikana vähentää niinikään leikkuutehoa (akun käyttöaikaa). akun latausaika pitenee. Leikkuutehon (akun käyttöajan) optimoimiseksi, on suositel- tavaa leikata nurmikko useammin, suurentaa leikkuukorkeut- ta ja liikkua kohtuullisella nopeudella. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 88 Hyvin kevyt, kuiva ruoho Kevyt, kuiva ruoho Leikkuuteho (Rotak 32 LI High Power) jopa 300 m jopa 150 m Käyttöajan pidentämiseksi voit hankkia lisäakun tai akun, jon- ka kapasiteetti (Ah) on suurempi Bosch-puutarhatuotteiden sopimusmyymälän kautta. Vianetsintä STOP Vian oire Mahdolliset vikalähteet...
  • Página 89 Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan kun pistotulppa on lii- (oikein) tetty pistorasiaan Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite ja anna tarvittaessa Bosch- sähkötyökalujen sopimushuollon tarkistaa lataus- laite/verkkojohto Hoito ja huolto Huolto ja asiakasneuvonta www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Página 90 üôáí ðñüêåéôáé íá ôï ñõèìßóåôå, íá ôï êáèáñßóåôå Þ êáé íá áðïìáêñýíåôå ôõ÷üí ðÝôñåò, ñÜâäïõò, óýñìáôá, íá ôï áöÞóåôå áêüìç êáé ãéá ëßãï ÷ñüíï êüêáëá êáé êÜèå Üëëï îÝíï áíôéêåßìåíï. áíåðéôÞñçôï. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 91 Ìçí áíáóçêþóåôå êáé ìç ìåôáöÝñåôå ðïôÝ ôï ìç÷Üíçìá êÞðïõ üôáí ï êéíçôÞñáò ôïõ ëåéôïõñãåß. Ìç öïñôßæåôå îÝíåò ìðáôáñßåò. Ï öïñôéóôÞò ðñïïñßæåôáé ìüíï ãéá ôç öüñôéóç ìðáôáñéþí éüíôùí ëéèßïõ ôçò Bosch ìå Íá ìçí ðñïâáßíåôå óå ìåôáôñïðÝò óôï ìç÷Üíçìá êÞðïõ. ôéò ôÜóåéò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôá Ôå÷íéêÜ ×áñáêôçñéóôéêÜ.
  • Página 92 **ìå öïñôéóôÞ AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Ðáñáêáëïýìå íá ðñïóÝîåôå ôïí áñéèìü åõñåôçñßïõ óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êÞðïõ. Ïé åìðïñéêïß ÷áñáêôçñéóìïß ïñéóìÝíùí ìç÷áíçìÜôùí êÞðïõ ìðïñåß íá äéáöÝñïõí. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 93 2000/14/EÊ (ýøïò 1,60 m, áðüóôáóç 1 m). Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2000/14/EK, 2011/65/EE) áðü: Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç èïñýâïõ ôçò óõóêåõÞò Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, åîáêñéâþèçêå óýìöùíá ìå ôçí êáìðýëç Á êáé áíÝñ÷åôáé óå: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò 74 dB(A). ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò...
  • Página 94 ¼ôáí ç ìðáôáñßá áäåéÜóåé ç ðñïóôáôåõôéêÞ äéÜôáîç äéáêüðôåé ðñÜóéíçò Ýíäåéîçò öùôïäéüäïõ óçìáôïäïôåß üôé ôï öéò Ý÷åé ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êÞðïõ: Ôï ìá÷áßñé êïðÞò äåí ôïðïèåôåß óôçí ðñßæá äéêôýïõ êáé ï öïñôéóôÞò åßíáé Ýôïéìïò ãéá êéíåßôáé ðëÝïí. ëåéôïõñãßá. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 95 èüñõâï áåñéóìïý. åãêåêñéìÝíç ðåñéï÷Þ èåñìïêñáóßáò. ¼ôáí ï áíåìéóôÞñáò äåí ëåéôïõñãåß ôüôå Þ ç èåñìïêñáóßá âñßóêåôáé ìÝóá óôçí åãêåêñéìÝíç ðåñéï÷Þ öüñôéóçò Þ ï áíåìéóôÞñáò åßíáé ÷áëáóìÝíïò. Óôç äåýôåñç ðåñßðôùóç áõîÜíåé ï ÷ñüíïò öüñôéóçò. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 96 óå ëåéôïõñãßá (ÄéÜñêåéá åñãáóßáò ìðáôáñßáò). óõìðëçñùìáôéêÞò ìðáôáñßáò Þ ìéáò ìðáôáñßáò ìå ìåãáëýôåñç Ãéá íá âåëôéóôïðïéÞóåôå ôçí áðüäïóç êïðÞò (ôç äéÜñêåéá ÷ùñçôéêüôçôá (Ah) áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá åñãáóßáò ìðáôáñßáò) óáò óõìâïõëåýïõìå íá êüâåôå Service ãéá ìç÷áíÞìáôá êÞðïõ ôçò Bosch. ÁíáæÞôçóç óöáëìÜôùí STOP Óõìðôþìáôá ÐéèáíÞ áéôßá...
  • Página 97 ×Üëáóå ç ðñßæá, ôï çëåêôñéêü êáëþäéï Þ ï öïñôéóôÞò ÅëÝãîôå ôçí ôÜóç äéêôýïõ êáé, áí ÷ñåéáóôåß, äþóôå ôï ôïõ öéò óôçí ðñßæá öïñôéóôÞ ãéá Ýëåã÷ï óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï äéêôýïõ êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch ÓõíôÞñçóç êáé Service Ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôçí Üñéóôç åêìåôÜëëåõóç ôçò ìðáôáñßáò ðñÝðåé íá ôçñåßôå ôéò Ýîçò õðïäåßîåéò êáé íá ëáìâÜíåôå ôá åîÞò...
  • Página 98 ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êÞðïõ. usulüne uygun olarak kullan m n ve kumanda ÅëëÜäá elemanlar n n işlevlerini tam olarak öğrenin. Bu kullan m Robert Bosch A.E. k lavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde Åñ÷åßáò 37 saklay n. 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
  • Página 99 Sadece bahçe aleti için öngörülen kesici b çaklar kullan n. yapmay n. – Dik yerlerde yön değiştirirken özellikle dikkatli olun. Yenilenen parçalar n orijinal Bosch ürünü olduğundan – Geriye doğru giderken veya bahçe aletini çekerken çok emin olun. dikkatli olun.
  • Página 100 ç kar. Yabanc marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihaz sadece Semboller teknik veriler bölümünde belirtilen gerilime sahip Bosch Li- Ionen-Akülerin şarj na uygundur. Yabanc marka akülerin Aşağ daki semboller kullan m k lavuzunu okumak ve anlamak şarj yang n ve patlama tehlikesinin oluşmas na neden için önemlidir.
  • Página 101 Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: 2011/65/AB): Ses bas nc seviyesi 74 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, 86 dB(A). Tolerans K =0,42 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplam ) EN 60335’e Dr.
  • Página 102 Kesici b çak art k hareket etmez. Bahçe aleti otomatik olarak kapand ktan DIKKAT sonra açma/kapama şalterine basmaya AL 3620 CV devam etmeyin. Akü hasar görebilir. Professional Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 103 ’ye kadar 150 m ’ye kadar Sürekli ş k 1 yeşil LED İşletme süresini uzatmak için Bosch bahçe aletleri için yetkili Yan p sönme 1 yeşil LED Rezerve bir servisten bir yedek akü veya daha yüksek kapasiteli bir akü Tuşa bas ld ktan sonra hiç LED yanmazsa, akü ar zal temin edilebilir.
  • Página 104 Çimler çok s k Daha büyük kesme yüksekliği ayarlay n, daha yavaş tempoyla çal ş n ve daha s k biçme yap n Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir Bosch Müşteri Müşteri servisine başvurun Servisinden yedek akü al nabilir Bahçe aleti aç ld ktan B çaklar n dönmesi çim taraf ndan engelleniyor...
  • Página 105 LED göstergeler Priz, şebeke kablosu veya şarj cihaz ar zal Şebeke gerilimi kontrol edin ve gerekiyorsa şarj yanm yor cihaz n Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir Müşteri Servisinde kontrol ettirin Bak m ve servis İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 215 19 39...
  • Página 106 çevre zatrzymaniem się. Noże obracają się jeszcze STOP dostu tasfiye için geri kazan m merkezlerine gönderilmek przez jakiś czas po wyłączeniu silnika narzędzia zorundad r. ogrodowego i mogą spowodować obrażenia. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 107 W przypadku uszkodzenia przewodu może dojść do noże, jak i śruby, przytrzymujące noże należy wymieniać kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem. całymi zestawami dla zachowania prawidłowego Należy uważać, aby nie zostać porażonym prądem wyważenia. elektrycznym. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 108 Ładowarka przystosowana jest do ładowania akumulatorów litowo- Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą jonowych firmy Bosch o napięciach, podanych w Danych miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Technicznych. Ładowanie akumulatorów innego typu może grozić pożarem lub wybuchem.
  • Página 109 Prąd ładowania A (amper) **z ładowarką AL 3620 CV Professional Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 110 Jednostka certyfikująca: Zachować ostrożność – nie dotykać obracającego się SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 noża. Dokumentacja techniczna (2000/14/WE, 2011/65/UE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Ładowanie akumulatora Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nie wolno stosować ładowarek innego typu. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy, dopasowana...
  • Página 111 Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na Professional zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Ciągłe zielone światło wskaźnika LED oznacza, że akumulator został całkowicie naładowany. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 112 (Ah) w Wskaźnik kontroli temperatury jednym z autoryzowanych punktów serwisowym narzędzi Czerwona dioda LED, znajdująca się na wskaźniku kontroli ogrodowych firmy Bosch. temperatury sygnalizuje, że akumulator lub układ elektroniczny narzędzia ogrodowego (przy włożonym akumulatorze) znajduje się poza optymalnym zakresem temperatur.
  • Página 113 Za gęsta trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia, iść w wolniejszym tempie i częściej kosić Dodatkowy akumulator można nabyć w Zwrócić się do punktu serwisowego autoryzowanym punkcie serwisowym narzędzi ogrodowych firmy Bosch F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 114 Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są Skontrolować napięcie sieciowe i w razie potrzeby gniazdka sieciowego uszkodzone oddać ładowarkę do kontroli do autoryzowanego punktu serwisowego elektronarzędzi firmy Bosch Konserwacja i serwis Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60...
  • Página 115 Opotřebované nebo poškozené nože a též šrouby nožů dozoru, vypněte zahradní nářadí a rozpojte vyměňte vždy v celé sadě, aby se zamezilo nevyváženosti. přerušovač okruhu el. proudu. Sečte jen za denního světla nebo dobrého umělého osvětlení. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 116 V tom případě nadzdvihněte jen tolik, jak je Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nabíječka je nezbytně nutné, od obsluhy odvrácenou stranu stlačením vhodná pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion firmy Bosch s rukojeti dolů. Když zahradní nářadí zase spouštíte dolů, napětími uvedenými v technických datech. Jinak existuje dbejte na to, aby se Vaše ruce nacházely na rukojeti.
  • Página 117 Dovolený rozsah teploty nabíjení Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Třída ochrany **s nabíječkou AL 3620 CV Professional Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho zahradního nářadí. Obchodní označení jednotlivých zahradních nářadí se mohou měnit. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 118 Technická dokumentace (2000/14/ES, 2011/65/EU) u: Poté, co bylo zahradní nářadí vypnuto, se nože ještě Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, několik sekund dále točí. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pozor – nedotýkejte se rotujícího střižného nože.
  • Página 119 Akumulátor je vybavený ukazatelem stavu nabití, jež indikuje zeleného ukazatele LED, že je sítová zástrčka zastrčena do stav nabití akumulátoru. Ukazatel stavu nabití sestává ze 3 zásuvky a nabíječka je připravena k provozu. zelených LED. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 120 – 10 °C do +60 °C. Pro prodloužení doby chodu lze zakoupit v autorizovaném Při teplotě přes 70 °C se akumulátor vypne, než se opět servisním středisku pro zahradní nářadí Bosch dodatečný dostane do přípustného rozsahu provozní teploty. akumulátor nebo akumulátor s větší kapacitou (Ah).
  • Página 121 Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka mají poruchu Zkontrolujte napětí sítě a nabíječku příp. nechte zástrčky do zásuvky zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku nerozsvítí pro elektronářadí Bosch Údržba a servis Pro zaručení optimálního používání akumulátoru dbejte následujících upozornění a opatření: – Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
  • Página 122 10-místné objednací číslo podle typového štítku zahradního nářadí. Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili K Vápence 1621/16 blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími 692 01 Mikulov telieskami.
  • Página 123 Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 124 Nenabíjajte žiadne cudzie akumulátory (iných Symboly značiek). Táto nabíjačka je určená len na nabíjanie lítiovo- iónových akumulátorov Bosch s napätiami uvedeným v Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto časti Technické údaje. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a a výbuchu.
  • Página 125 Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy VI. zisťované podľa normy EN 60335: Hodnota emisie vibrácií Kategória produktu: 32 <2,5 m/s , Nespoľahlivosť merania K=1,5 m/s Poverené pracovisko: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 126 45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť Súbor technickej dokumentácie (2000/14/ES, 2011/65/EÚ) sa nachádza u: akumulátora. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým Dr.
  • Página 127 (pri vloženom akumulátore): Akumulátor sa nachádza mimo prevádzkového rozsahu teploty od – 10 °C do +60 °C. Pri teplote nad 70 °C sa akumulátor vypne dovtedy, kým sa teplota dostane do optimálneho rozsahu. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 128 Aby ste zvýšili dobu použitia kosačky, môžete si v akumulátora). autorizovanom servisnom stredisku pre záhradnícke náradie Na dosiahnutie optimálneho rezacieho výkonu (doby použitia značky Bosch zakúpiť akumulátor s väčšou kapacitou (Ah). akumulátora) odporúčame kosiť častejšie, zväčšiť pracovnú výšku nožov a pri práci postupovať primeraným tempom. Hľadanie porúch STOP Symptómy...
  • Página 129 Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov, pri kosení postupujte pomalšie a koste častejšie Prídavný akumulátor si môžete objednať Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu prostredníctvom autorizovaného servisného strediska pre záhradné náradie značky Bosch Po zapnutí Nôž je zablokovaný trávou Záhradnícke náradie vypnite záhradníckeho náradia Odstráňte blokujúce nečistoty (používajte pritom...
  • Página 130 A kerti kisgépen található jelek és jelzések lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet magyarázata nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető Általános tájékoztató a veszélyekről. helyen tárolja. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 131 Kizárólag a kerti kisgéphez előirányzott vágókéseket használjon. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 132 A töltőkészülék a töltési folyamat során felmelegszik, ennek következtében Tömeg tűzveszély áll fenn. Bekapcsolás A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok Kikapcsolás használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Megendedett tevékenység Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,...
  • Página 133 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 87 dB(A). A Rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az konformítás megállapítási eljárás leírása a VI függelékben EN 60335 szabvány szerint: Rezgés kibocsátási érték található. <2,5 m/s , Bizonytalanság, K=1,5 m/s F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 134 A műszaki dokumentációja (2000/14/EK, 2011/65/EU) a üzemeltetni. következő helyen található: Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 45 °Cközötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen Dr.
  • Página 135 5 perccel a három zöld LED ismét kialszik. Ha a töltési folyamatban zavar áll fenn, ezt a piros LED-kijelző villogása jelzi. A töltési folyamatot nem lehet elindítani és az akkumulátort nem lehet felölteni (lásd „Hibakeresés”). F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 136 üzemi hőmérséklet tartományba. Vágási teljesítmény (Rotak 32 LI High Power) 300 m 150 m A futási idő megnövelésére a Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort, vagy egy nagyobb kapacitású (Aó) akkumulátort is be lehet szerezni. Hibakeresés STOP Probléma...
  • Página 137 A fű túl sűrű Állítson be nagyobb vágási magasságot, menjen lassabban és gyakrabban nyírja le a füvet A Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy Keressen fel egy vevőszolgálatot pótakkumulátort is be lehet szerezni A kerti kisgép A kést a fű leblokkolja A kerti kisgép kikapcsolása...
  • Página 138 10- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè jegyű megrendelési számot. Âíèìàíèå! Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ñëåäóþùèå Magyarország óêàçàíèÿ. Îçíàêîìüòåñü ñ ýëåìåíòàìè óïðàâëåíèÿ è Robert Bosch Kft. ïðàâèëüíûì ïîëüçîâàíèåì ñàäîâîãî èíñòðóìåíòà. 1103 Budapest Ñîõðàíÿéòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè äëÿ Gyömrői út. 120. äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
  • Página 139 Íèêîãäà íå îñóùåñòâëÿéòå ñòðèæêó ãàçîíà, åñëè Äåðæèòå ðóêè è íîãè íà ðàññòîÿíèè îò âðàùàþùèõñÿ ïîáëèçîñòè íàõîäÿòñÿ äðóãèå ëþäè, â îñîáåííîñòè äåòè ÷àñòåé è íå ïîäñòàâëÿéòå èõ ïîä âðàùàþùèåñÿ ÷àñòè. èëè äîìàøíèå æèâîòíûå. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 140 Ïðè ðàáîòå ñ ñàäîâûì èíñòðóìåíòîì äåðæèòåñü íà Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ èçãîòîâèòåëåé. ðàññòîÿíèè îò çîíû âûáðîñà. Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ïðèãîäíî òîëüêî äëÿ çàðÿäêè ëèòèé-èîííûõ àêêóìóëÿòîðîâ ôèðìû Bosch ñ Íèêîãäà íå ïîäíèìàéòå è íå ïåðåíîñèòå ñàäîâûé óêàçàííûì â òåõíè÷åñêèõ äàííûõ íàïðÿæåíèåì.  èíñòðóìåíò ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå.
  • Página 141 Âåñ ñîãëàñíî EPTA-Procedure 01/2003 êã Êëàññ çàùèòû **ñ çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì AL 3620 CV Professional Îáðàùàéòå âíèìàíèå íà òîâàðíûé íîìåð íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå Âàøåãî ñàäîâîãî èíñòðóìåíòà. Òîðãîâûå íàçâàíèÿ îòäåëüíûõ ñàäîâûõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò ðàçëè÷àòüñÿ. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 142 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 ïåðåä ïðîâåäåíèåì ðàáîò ïî òåõîáñëóæèâàíèþ èëè Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2000/14/EÑ, 2011/65/EÑ): î÷èñòêå. Ýòè îïåðàöèè íåîáõîäèìî ïðîäåëûâàòü Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, òàêæå è â òîì ñëó÷àå, åñëè ïîâðåæäåí, îáðåçàí èëè Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England çàïóòàëñÿ øíóð ïèòàíèÿ.
  • Página 143 ìèãàåòêðàñíûé ñâåòîäèîä. Óêàçàíèå: Áûñòðàÿ çàðÿäêà âîçìîæíà, òîëüêî åñëè Ïðîöåññ çàðÿäêè íå íà÷èíàåòñÿ, çàðÿäêà àêêóìóëÿòîðíîé òåìïåðàòóðà àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè íàõîäèòñÿ â áàòàðåè íåâîçìîæíà (ñì. ðàçäåë «Ïîèñê ïðåäåëàõ äîïóñòèìîãî äèàïàçîíà, ñì. ðàçäåë «Òåõíè÷åñêèå íåèñïðàâíîñòåé»). äàííûå». F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 144 èñïîëüçîâàíèå äîïîëíèòåëüíîãî àêêóìóëÿòîðà ëèáî àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè áîëüøåé ¸ìêîñòè, êîòîðûå ìîæíî Èíäèêàòîð êîíòðîëÿ òåìïåðàòóðû ïðèîáðåñòè ÷åðåç àâòîðèçèðîâàííóþ ñåðâèñíóþ Êðàñíûé ñâåòîäèîä èíäèêàòîðà êîíòðîëÿ òåìïåðàòóðû ìàñòåðñêóþ äëÿ ñàäîâûõ èíñòðóìåíòîâ Bosch. ñèãíàëèçèðóåò î òîì, ÷òî àêêóìóëÿòîð èëè ýëåêòðîíèêà Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 145 ïåðåäâèãàéòåñü ìåäëåííåå Òðàâà ñëèøêîì ãóñòàÿ Óñòàíîâèòå áîëüøóþ âûñîòó ñêàøèâàíèÿ, ïåðåäâèãàéòåñü ìåäëåííåå è îñóùåñòâëÿéòå ñêàøèâàíèå ÷àùå Äîïîëíèòåëüíûé àêêóìóëÿòîð ìîæíî Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ ïðèîáðåñòè ÷åðåç àâòîðèçèðîâàííóþ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ äëÿ ñàäîâûõ èíñòðóìåíòîâ Bosch F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 146 Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ àêêóìóëÿòîð â ñàäîâîì èíñòðóìåíòå. Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü íà îôèöèàëüíîì ñàéòå – Îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ àêêóìóëÿòîðà www.bosch-pt.ru ëèáî ïî òåëåôîíó ñïðàâî÷íî-ñåðâèñíîé ñîñòàâëÿåò 5 °C. ñëóæáû Bosch 8-800-100-8007 (çâîíîê áåñïëàòíûé). – Âðåìÿ îò âðåìåíè ïðî÷èùàéòå âåíòèëÿöèîííûå...
  • Página 147 Òåë.: +7 (727) 232 37 07 Ïðî÷èòàéòå öþ ³íñòðóêö³þ ç åêñïëóàòàö³¿. Ôàêñ: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: pt-service.ka@bosch.com Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá ÷óæîð³äí³ ò³ëà, ùî Òðàíñïîðòèðîâêà â³äë³òàþòü, íå ïîðàíèëè ëþäåé ïîáëèçó. Íà âëîæåííûå ëèòèåâî-èîííûå àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè...
  • Página 148 òÿãíåòå ñàäîâèé ³íñòðóìåíò çà ñîáîþ. ñàäîâîãî ³íñòðóìåíòó. – Ïðè ñêîøóâàíí³ òðàâè çàâæäè øòîâõàéòå ñàäîâèé Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá íîâ³ äåòàë³ áóëè â³ä Bosch. ³íñòðóìåíò ïîïåðåä ñåáå ³ í³êîëè íå òÿãí³òü éîãî äî ñåáå. Âêàç³âêè ùîäî îïòèìàëüíîãî ïîâîäæåííÿ ç Íàõèëÿòè ñàäîâèé ³íñòðóìåíò äëÿ éîãî ïåðåâåçåííÿ, àêóìóëÿòîðîì...
  • Página 149 âèðîáíèê³â. Çàðÿäíèé ïðèñòð³é ïðèäàòíèé ëèøå äëÿ çàðÿäæàííÿ ë³ò³ºâî-³îííèõ àêóìóëÿòîðíèõ áàòàðåé Çàõèùàéòå àêóìóëÿòîð â³ä âîëîãè ³ âîäè. Bosch ç íàïðóãîþ, çàçíà÷åíîþ â òåõí³÷íèõ äàíèõ.  Çáåð³ãàéòå àêóìóëÿòîð ëèøå ïðè òåìïåðàòóð³ â³ä 0 °C äî ³íøîìó âèïàäêó ³ñíóº íåáåçïåêà ïîæåæ³ ³ âèáóõó.
  • Página 150 ïðàâèëî, ñòàíîâèòü: çâóêîâå íàâàíòàæåííÿ 74 äÁ(A); Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2000/14/ªC, 2011/65/ªC): çâóêîâà ïîòóæí³ñòü 86 äÁ(A). Ïîõèáêà K =0,42 äÁ. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Çàãàëüíà â³áðàö³ÿ (âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England âèçíà÷åíà â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN 60335: Dr.
  • Página 151 òèì, ÿê ïåðøèé ðàç ïðàöþâàòè ç ïðèëàäîì, àêóìóëÿòîð AL 3620 CV òðåáà ïîâí³ñòþ çàðÿäèòè ó çàðÿäíîìó ïðèñòðî¿. Professional ˳ò³ºâî-³îííèé àêóìóëÿòîð ìîæíà çàðÿäæàòè êîëè çàâãîäíî, öå íå ñêîðî÷óº éîãî åêñïëóàòàö³éíèé ðåñóðñ. Ïåðåðèâàííÿ ïðîöåñó çàðÿäæàííÿ íå ïîøêîäæóº àêóìóëÿòîð. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 152 çàðÿäíèé ïðèñòð³é ìîæå íàãð³òèñÿ. Îäíàê öå íå º áàòàðå¿) çíàõîäÿòüñÿ çà ìåæàìè îïòèìàëüíîãî òåìïåðàòóðíîãî ä³àïàçîíó.  òàêîìó âèïàäêó ñàäîâèé íåáåçïå÷íèì ³ íå ñâ³ä÷èòü ïðî òåõí³÷íó íåñïðàâí³ñòü ³íñòðóìåíò íå ïðàöþº àáî ïðàöþº íå íà ïîâí³é ïîòóæíîñò³. çàðÿäíîãî ïðèñòðîþ. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 153 äî 300 ì äî 150 ì àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿) Ùîá çá³ëüøèòè òðèâàë³ñòü ðîáîòè, â ìàéñòåðí³, àâòîðèçîâàí³é äëÿ ñàäîâèõ ³íñòðóìåíò³â Bosch, ìîæíà гçàëüíà çäàòí³ñòü (òðèâàë³ñòü ðîáîòè àêóìóëÿòîðíî¿ ïðèäáàòè äîäàòêîâó àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ àáî áàòàðå¿) çàëåæèòü â³ä ÿêîñò³ ãàçîíó, íàïð., ãóñòîòè òðàâè, àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ ç á³ëüøîþ ºìí³ñòþ (À·ãîä.).
  • Página 154 (Äîáðå) âñòðîì³òü øòåïñåëü ó ðîçåòêó ³íäèêàòîðè íå ïðèñòðîþ çàãîðÿþòüñÿ ï³ñëÿ Íåñïðàâíà ðîçåòêà, êàáåëü æèâëåííÿ àáî Ïåðåâ³ðòå íàïðóãó â ìåðåæ³ òà çà íåîáõ³äí³ñòþ âñòàâëåííÿ øòåïñåëÿ çàðÿäíèé ïðèñòð³é ïåðåâ³ðòå çàðÿäíèé ïðèñòð³é â ñåðâ³ñí³é â ðîçåòêó ìàéñòåðí³ Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 155 Óêðà¿íà ulterioare. Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua grădină Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà- Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
  • Página 156 împingând în jos mâneul. Aveţi grijă să ţineţi mâinile pe mâner atunci când lăsaţi din nou jos scula electrică de gădină. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 157 – înainte de a îndepărta blocajele, încărcării există pericol de incendiu. – când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de Folosiţi numai acumulatori Bosch prevăzuţi pentru grădină, această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor – după o coliziune cu un corp străin. Controlaţi imediat scula acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
  • Página 158 **cu încărcător AL 3620 CV Professional Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 159 încă câteva secunde. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Fiţi precauţi – nu atingeţi cuţitul de tăiere care se Documentaţie tehnică (2000/14/CE, 2011/65/UE) la: roteşte. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Încărcarea acumulatorului Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Nu folosiţi alt încărcător.
  • Página 160 Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Lumina continuă a indicatorului cu LED verde semnalizează faptul că acumulatorul este încărcat la capacitate maximă. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 161 în domeniul optim de temperaturi. În acest caz scula asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice de electrică de grădină nu funcţionează deloc sau nu grădină Bosch. funcţionează la puterea maximă. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 162 Un acumulator suplimentar poate fi achiziţionat de Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- la un centru de asistenţă tehnică şi service post- vânzări vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch După pornirea sculei Cuţitul este blocat de resturi de iarbă Opriţi scula electrcă de grădină...
  • Página 163 ştecherului de la reţea cătorul sunt defecte necesar, verificarea încărcătorului de către un în priza de curent centru autorizat de asistenţă service post-vânzări pentru scule electrice Bosch Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti...
  • Página 164 èçêëþ÷âàíå íîæîâåòå ïðîäúëæàâàò äà ñå âúðòÿò Êîñåòå âèíàãè íà äíåâíà ñâåòëèíà èëè ïðè ìíîãî äîáðî ïî èíåðöèÿ è ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò èçêóñòâåíî îñâåòëåíèå. íàðàíÿâàíèÿ. Ïî âúçìîæíîñò íå ïîëçâàéòå ãðàäèíñêèÿ èíñòðóìåíò, êîãàòî òðåâàòà å âëàæíà. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 165 èçâúðøâàíè ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè òåõíèöè è ñ îðè- ãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè. Ïîâðåäè íà çàðÿäíîòî – êîãàòî ñå îòäàëå÷àâàòå îò ãðàäèíñêèÿ óñòðîéñòâî, çàõðàíâàùèÿ êàáåë èëè ùåïñåëà óâåëè÷àâàò åëåêòðîèíñòðóìåíò, îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð. – ïðåäè îòñòðàíÿâàíå íà åëåìåíòè, áëîêèðàëè ìàøèíàòà, F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 166 âèæòå òàáåëêàòà íà ãðàäèíñêèÿ èíñòðóìåíò **ñúñ çàðÿäíî óñòðîéñòâî AL 3620 CV Professional Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå íà êàòàëîæíèÿ íîìåð íà òàáåëêàòà íà Âàøèÿ ãðàäèíñêè åëåêòðîèíñòðóìåíò. Òúðãîâñêèòå íàèìåíîâàíèÿ íà íÿêîè åëåêòðîèíñòðóìåíòè ìîãàò äà áúäàò ïðîìåíÿíè. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 167 ðàâíèùå íà ìîùíîñòòà íà çâóêà 86 dB(A). Íåîïðåäåëåíîñò K =0,42 dB. Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2000/14/EO, 2011/65/EC) ïðè: Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå (âåêòîðíàòà ñóìà ïî òðèòå Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, íàïðàâëåíèÿ) å îïðåäåëåíà ñúãëàñíî EN 60335: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ãåíåðèðàíè âèáðàöèè a <2,5 m/s , íåîïðåäåëåíîñò...
  • Página 168 Ëèòåâî-éîííàòà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ ìîæå äà áúäå Íåïðåêúñíàòîòî ñâåòåíå íà çåëåíèÿ ñâåòîäèîä ïîêàçâà, çàðåæäàíà ïî âñÿêî âðåìå, áåç òîâà äà ñúêðàùàâà ÷å àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ å çàðåäåíà íàïúëíî. äúëãîòðàéíîñòòà é. Ïðåêúñâàíå íà çàðåæäàíåòî ñúùî íå é âðåäè. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 169 ïîêàçâà, ÷å àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ å èçõàáåíà è òðÿáâà äà òåìïåðàòóðåí èíòåðâàë.  òîçè ñëó÷àé ãðàäèíñêèÿò áúäå çàìåíåíà. åëåêòðîèíñòðóìåíò íå ðàáîòè èëè íå ðàáîòè ñ ïúëíàòà ñè ìîùíîñò. Ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà çà áðàêóâàíå. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 170 Ïîñòàâåòå ãî ïðàâèëíî ïðàâèëíàòà ïîçèöèÿ/íå å âêàðàí ïðàâèëíî Ñëåä íàòèñêàíå íà ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ Çàäðúæòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ íàòèñíàò ïðèáë. åëåêòðîäâèãàòåëÿò ñå âêëþ÷âà ñ èçâåñòíî 1 – 3 s ñåêóíäè, çà äà âêëþ÷èòå åëåêòðîäâèãàòåëÿ çàêúñíåíèå Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 171 êîíòàêòà (ïðàâèëíî) ñâåòîäèîäèòå íå Êîíòàêòúò, çàõðàíâàùèÿ êàáåë èëè çàðÿäíîòî Ïðîâåðåòå íàïðåæåíèåòî â ìðåæàòà è ïðè ñâåòâàò óñòðîéñòâî ñà äåôåêòíè íåîáõîäèìîñò ïðåäàéòå çàðÿäíîòî óñòðîéñòâî â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø çà ïðîâåðêà F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 172 òðàíñïîðò èëè ïîëçâàíå íà êóðèåðñêè óñëóãè) èìà Oštri nož(evi). Čuvajte se da ne izgubite prste na ñïåöèàëíè èçèñêâàíèÿ êúì îïàêîâàíåòî è îáîçíà÷àâàíåòî nogama i rukama. èì. Çà öåëòà ñå êîíñóëòèðàéòå ñ åêñïåðò â ñúîòâåòíàòà îáëàñò. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 173 – pre odstranjivanja blokada, – kada kontrolišete baštenski uredjaj, čistite ili radite na Uvek pre upotrebe prekontrolišite, da li su noževi, zavrtnji noževa i konstrukciona grupa za sečenje istrošeni ili oštećeni. njemu, F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 174 Pravac reakcije od požara, ako se koristi sa drugim aku-baterijama. Ne punite akumulatore drugih proizvodjača. Uredjaj za punjenje je predvidjen samo za punjenje Bosch Li-jonskih Pravac kretanja akumulatora sa naponima koji su navedeni u Tehničkim podacima. Inače postoji opanost od požara i eksplozija.
  • Página 175 2000/14/EG: Izmereni nivo snage zvuka 87 dB(A). Postupak dobijene prema EN 60335: Emisiona vrednost vibracija procenjivanja usaglašenosti je prema prilogu VI. <2,5 m/s , Nesigurnost K=1,5 m/s Kategorija proizvoda: 32 Navedeno mesto: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 176 Srpski | 175 Tehnička dokumentacija (2000/14/EG, 2011/65/EU) kod: Pažnja: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England prve upotrebe u aparatu za punjenje.
  • Página 177 Pri temperaturi iznad 90 °C isključuje elektronika baštenskog akumulatora iznad 30 °C, hladi se akumulator preko uredjaja, dok ne bude ponovo u dozvoljenom području radne ventilatora na optimalnu temperaturu za punjenje. Uključeni temperature. ventilator proizvodi šum strujanja vazduha. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 178 300 m do 150 m učinka u vezi sa punjenjem akumulatora. Da bi produžili vek trajanja može dodatni akumulator ili akumulator sa većim kapacitetom (Ah) da se dobije preko stručnog servisa za Bosch baštenske uredjaje. Traženje grešaka STOP Simptomi Mogući uzroci Pomoć...
  • Página 179 Trava je pregusta Podesite veću visinu košenja, polako koračajte i češće kosite Dodatni akumulator može da se nabavi preko Potražiti ovlašćeni servis stručnog servisa za Bosch baštenske uredjaje Posle uključivanja Nožu smeta trava Isključiti baštenski uredjaj baštenskog uredjaja Otkloniti začepljenje (uvek nosite zaštitne rukavice ne okreće se nož...
  • Página 180 Noži Delo na pobočjih je lahko nevarno. po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem – Ne kosite tam, kjer so pobočja zelo strma. STOP in lahko povzročijo poškodbe. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 181 Poskrbite za to, da se roki in nogi ne nahajata v bližini ali znamke Bosch z napetostmi, ki so navedene v tehničnih pod rotirajočimi deli. podatkih. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost Pri delu z vrtnim orodjem se ne približujte se področju...
  • Página 182 0 – 45 0 – 45 Dovoljeno temperaturno področje polnjenja **s polnilno napravo AL 3620 CV Professional Upoštevajte številko izdelka na tipski tablici sesalnika. Trgovski nazivi posameznih vrtnih orodij so lahko različni. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 183 Zagon SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehnična dokumentacija (2000/14/ES, 2011/65/EU) pri: Za vašo varnost Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Pozor! Pred začetkom opravil vzdrževanja ali čiščenja Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England izklopite vrtno orodje, izključite odklopnik tokokroga Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann in odstranite akumulatorsko baterijo.
  • Página 184 LED. temperatura akumulatorske baterije v dovoljenem območju Postopek polnjenja se ne more zagnati in polnjenje temperature, glejte odsek „Tehnični podatki“. akumulatorske baterije ni možno (glejte odsek „Iskanje napak“). Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 185 LED trajno svetijo. Pribl. 5 minut po polni Da bi podaljšali čas delovanja, lahko pri avtoriziranem servisu popolni napolnitvi akumulatorske baterije tri zelene LED za vrtne naprave Bosch kupite dodatno akumulatorsko baterijo ali akumulatorsko baterijo z večjo kapaciteto (Ah). ponovno ugasnejo.
  • Página 186 Trava je pregosta Nastavite večjo višino reza, hodite počasneje in zadošča kosite bolj pogosto Pri avtoriziranem servisu za vrtne naprave Bosch Poiščite pomoč v servisu lahko kupite dodatno akumulatorsko baterijo Po vklopu vrtnega Trava ovira nože Izklopite vrtno orodje orodja se rezalni nož...
  • Página 187 Defektna vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napetost in pustite, da polnilno vtiča v vtičnico ne napravo po potrebi preveri pooblaščeni servis za zasvetijo električna orodja Bosch Vzdrževanje in servisiranje Transport Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
  • Página 188 Noževi moraju mirovati kada vrtni uređaj morate nagnuti u svrhu transporta, kada se krećete površinama koje nisu obrasle travom i kada vrtni uređaj transportirate prema i dalje od košene površine. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 189 Ne punite aku-baterije drugih proizvođača. Punjač je uređaj, osim ako je to potrebno za startanje u visokoj travi. prikladan samo za punjenje Bosch Li-Ionskih aku-baterija, U tom slučaju, stranu okrenutu dalje od rukovatelja, ne sa naponima navedenim u tehničkim podacima. Inače podizati više nego što je neizostavno potrebno.
  • Página 190 Dopušteno područje temperature punjenja Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zaštite **sa punjačom AL 3620 CV Professional Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vrtnog uređaja. Trgovačke oznake pojedinih vrtnih uređaja mogu varirati. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 191 Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije se dobiti kod: prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England skraćenja njenog vijeka trajanja.
  • Página 192 (kod stavljene AL 3620 CV aku-baterije) ne nalazi u optimalnom temperaturnom Professional području. U tom slučaju vrtni uređaj ne radi ili ne radi punim učinkom. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 193 300 m do 150 m kao i od visine rezanja. Kako bi se produljilo vrijeme rada, preko ovlaštenog servisa za Bosch vrtne uređaje može se nabaviti dodatna aku-baterija ili aku-baterija većeg kapaciteta (Ah). Traženje greške STOP Simptomi Mogući uzroci...
  • Página 194 što se Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon i punjač prema potrebi dati mrežni utikač utakne u na provjeru u ovlašteni servis za Bosch električne utičnicu alate – Optimalna temperatura za spremanje aku-baterije iznosi Održavanje i servisiranje 5 °C.
  • Página 195 Et välistada aiatööriistaga mängimise võimalust, ei tohi jätta lapsi aiatööriista lähedusse järelevalveta. Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei Ärge niitke muru, kui vahetus läheduses viibivad inimesed, vigasta läheduses viibivaid inimesi. eeskätt lapsed, või koduloomad. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 196 Kui toitejuhe on vigastatud, väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid esineb pingestatud osadega kokkupuutumise oht. Kaitske omavahel ühendada. Metallesemetega kokkupuutest ennast elektrilöögi eest. põhjustatud lühis aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 197 0 – 45 0 – 45 Lubatud laadimistemperatuur Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Kaitseaste **laadijaga AL 3620 CV Professional Pöörake palun tähelepanu oma aiatööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Aiatööriistade kaubanduslik tähistus võib olla erinev. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 198 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud. Tehniline toimik (2000/14/EÜ, 2011/65/EL) saadaval: Pärast aiatööriista väljalülitamist jätkavad lõiketerad Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, veel paari sekundi jooksul pöörlemist. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ettevaatust – ärge puudutage pöörlevat lõiketera.
  • Página 199 LED-tuli märku sellest, et pistik on ühendatud Aku on varustatud laetuse astme indikaatoriga, mis näitab pistikupessa ja et laadimisseade on töövalmis. aku laetuse astet. Aku laetuse astme indikaator koosneb 3 rohelisest LED-tulest. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 200 Soojendage akut/laske akul jahtuda Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud Paigaldage õigesti Vajutage lülitile (sisse/välja) ca 1 – 3 sekundit, et Mootor käivitub pärast vajutamist lülitile (sisse/ välja) kerge ajalise nihkega mootorit käivitada Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 201 Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. teravate lõiketerade piirkonnas. Müügijärgne teenindus ja nõustamine www.bosch-garden.com F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 202 Uzlādes ierīce ir apgādāta ar atdalošo transformatoru. Drošības noteikumi Uzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Iepazīstieties ar dārza instrumenta vadības elementiem un tā pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 203 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi laikā, kad tas transportēšanas laikā tiek sasvērts, oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. instrumenta asmeņiem jābūt nekustīgiem. F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 204 Nelietojiet uzlādes ierīci citās firmās izgatavotu akumulatoru uzlādei. Uzlādes ierīce ir paredzēta vienīgi Simboli tādu Bosch litija-jonu akumulatoru uzlādei, kuru spriegums atbilst ierīces tehniskajos parametros norādītajām Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt vērtībām. Citāda rīcība var izraisīt aizdegšanos vai un pareizi izprast šo lietošanas pamācību.
  • Página 205 Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu VI. virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60335. Izstrādājuma kategorija: 32 Vibrācijas paātrinājuma vērtība a <2,5 m/s , Izkliede K=1,5 m/s Pārbaudes vieta: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 206 Tehniskā lieta (2000/14/EK, 2011/65/ES) no: Akumulators ir apgādāts ar NTC temperatūras kontroles Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, ierīci, kas ļauj veikt uzlādi vienīgi tad, ja tā temperatūra atrodas robežās no 0 °C līdz 45 °C. Tas ļauj panākt lielu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr.
  • Página 207 5 minūtes pēc akumulatora pilnīgas uzlādes trīs zaļās Ja akumulatora uzlādes gaitā rodas kāda cita kļūme, mirgo mirdzdiodes izdziest. sarkanais mirdzdiodes indikators. Šādā gadījumā uzlādes process nevar sākties, un akumulatora uzlāde nenotiek (skatīt sadaļu „Kļūmju uzmeklēšana“). F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 208 Veiktspēja (Rotak 32 LI High Power) temperatūras vērtību robežās. līdz 300 m līdz 150 m Lai palielinātu dārza instrumenta darbības laiku, ieteicams iegādāties papildu akumulatoru Bosch pilnvarotā dārza instrumentu tehniskās apkalpošanas iestādē. Kļūmju uzmeklēšana STOP Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana...
  • Página 209 Nogaidiet, līdz zāle ir izžuvusi, un pārvietojieties lēnāk Zāle ir pārāk bieza Palieliniet appļaušanas augstumu, pārvietojieties lēnāk un veiciet appļaušanu biežāk Iegādājieties papildu akumulatoru Bosch Griezieties remonta darbnīcā pilnvarotā dārza instrumentu tehniskās apkalpošanas iestādē Pēc dārza instrumenta Asmens ir iestrēdzis zālē...
  • Página 210 Latvijas Republika Bendrasis įspėjimas apie pavojų. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com...
  • Página 211 Susidėvėjusius ir pažeistus peilius bei priežiūros įrankis nepažeistas ir, jei reikia, kreipkitės į peilių varžtus visuomet keiskite iškart visus, kad specialistus dėl remonto, nesusidarytų disbalansas. – jei sodo priežiūros įrankis pradeda neįprastai vibruoti (nedelsdami patikrinkite). F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 212 Teisingai suprasdami simbolius Nekraukite kitų gamintojų akumuliatorių. Kroviklis galėsite geriau ir saugiau naudotis sodo priežiūros įrankiu. skirtas tik Bosch ličio jonų akumuliatoriams, kurių įtampa Simbolis Reikšmė atitinka techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą, Reakcijos jėgos kryptis...
  • Página 213 EN 60335: Vibracijos emisijos Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą VI. vertė a <2,5 m/s , Paklaida K=1,5 m/s Produkto kategorija: 32 Notifikuota įstaiga: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 214 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 213 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Lietuviškai | 213 Techninė byla (2000/14/EB, 2011/65/ES) laikoma: Nuoroda: akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.
  • Página 215 įstatytas) nėra optimalios temperatūros intervale. Tokiu atveju sodo priežiūros įrankis neveikia arba veikia ne visa Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu- galia. liatoriaus šalinimo. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 216 300 m iki 150 m Pjovimo našumas (akumuliatoriaus veikimo laikas) priklauso Norint pailginti veikimo trukmę, įgaliotose Bosch sodo nuo žolės savybių, pvz., žolės tankumo, drėgmės, žolės priežiūros įrankių remonto dirbtuvėse galima įsigyti aukščio ir pjovimo aukščio. papildomą arba didesnės talpos (Ah) akumuliatorių.
  • Página 217 Per tanki žolė Nustatykite didesnį pjovimo aukštį, lėčiau eikite ir dažniau pjaukite Papildomą akumuliatorių galima įsigyti įgaliotose Kreipkitės į remonto dirbtuves Bosch sodo priežiūros įrankių remonto dirbtuvėse Sodo priežiūros įrankį Peilį blokuoja užstrigusi žolė Sodo priežiūros įrankį išjunkite įjungus, nesisuka Kamštį...
  • Página 218 Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“ pateiktų nuorodų. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 219 ‫ﻭﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﲨﻊ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‬ ‫، ﻟﻴﺘﻢ‬ ‫ﻋﻠﯽ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ‬ 2006/66/EG .‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ :‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ Li-Ion: .“‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﻔﻘﺮﺓ ”ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 220 ‫ﻧﻈﻒ ﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﻣﻦ ﻓﱰﺓ ﻷﺧﺮی ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻃﺮﻳﺔ ﻭﻧﻈﻴﻔﺔ‬ .‫ﻳﺮﺟﯽ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‬ – .‫ﻭﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻭﺗﺪﻝ ﻓﱰﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﴫ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻗﺪ‬ .‫ﺍﺳﺘﻬﻠﻚ ﻭﺃﻧﻪ ﺗﻮﺟﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 221 ‫ﺍﻟﺴﻜﲔ ﻛﻠﻴﻠﺔ‬ ‫ﻭ/ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻓﺤﺺ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻟﺴﻔﲇ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﻭﺃﺧﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‬ (‫ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ )ﺍﺭﺗﺪ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﳊﺪﺍﺋﻖ ﺩﺍﺋﲈ‬ ‫ﺭﻛﺐ ﺍﻟﺴﻜﲔ ﺑﺎﻻﲡﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺍﻟﺴﻜﲔ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﻻﲡﺎﻩ ﺍﳋﺎﻃﺊ‬ F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 222 ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ: ﺗﻘﻞ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﻋﻦ‬ 5 °C ‫ﻋﻦ‬ 75 °C ، ‫ﻳﻄﻔﺄ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ 90 °C .‫ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﻳﻌﻮﺩ ﺇﻟﯽ ﳎﺎﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺴﻤﻮﺣﺔ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 223 ‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ، ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺮﻛﻢ ﰲ ﲡﻬﻴﺰﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﺪی‬ (2000/14/EG, 2011/65/EU) .‫ﺍﻷﻭﻝ‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﻣﺮﻛﻢ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﻳﺜﻴﻮﻡ ﰲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ، ﺩﻭﻥ ﺍﳊﺪ ﻣﻦ ﻓﱰﺓ‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England .‫ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ. ﻻ ﻳﴬ ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ‬...
  • Página 224 ‫ﺗﻢ ﺣﺴﺎﺏ ﻗﻴﻢ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻻﲨﺎﻟﻴﺔ )ﳎﻤﻮﻉ ﺍﳌﺘﺠﻬﺎﺕ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ( ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻟﻠﺘﻮﺍﻓﻖ ﺣﺴﺐ ﺍﳌﺮﻓﻖ‬ ‫ﻡ/ﺛﺎ‬ ‫، ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻡ/ﺛﺎ‬ ‫: ﻗﻴﻤﺔ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‬ ٢ ٢ 1,5 = K 2,5 > a EN 60335 Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 225 ◀ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﻭﻗﻄﻊ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺺ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﻟﻘﺺ ﺍﻷﻋﺸﺎﺏ ﰲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﻮﺩ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭﺍﳌﺴﺎﻣﲑ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺃﻭ ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‬ F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 226 .‫ﻻ ﺗﻘﱰﺏ ﺑﻴﺪﻳﻚ ﻭﺑﻘﺪﻣﻴﻚ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﻭﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﲢﺘﻬﺎ‬ ◀ .‫ﺍﺑﺘﻌﺪ ﻋﻦ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻘﺬﻑ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ‬ ◀ .‫ﻻ ﺗﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﲢﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﺃﺑﺪﺍ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺪﻭﺭ ﺍﳌﺤﺮﻙ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 227 .‫ﻓﻨﯽ ﺩﻩ ﺭﻗﻤﯽ ﮐﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﯽ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻳﺪﻛﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 228 ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺑﺮﺵ ﺑﯿﺸﺘﺮی ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ، ﺁﺭﺍﻡ ﺗﺮ ﺑﺮﺍﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻤﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮﺍﮐﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻓﻌﺎﺕ ﭼﻤﻦ ﺯﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﳕﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮی ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻮﺵ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺮﺩ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 229 (Ah) ‫ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ ﹰ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻄﻮﺭ‬ .‫ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺮﺩ‬ .‫ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪ، ﺳﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺭﻧﮓ‬ (LED) F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 230 ‫ﺭﻭﺷﻦ ﲟﺎﻧﻨﺪ، ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ ﹰ ﭘﺲ‬ ‫ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪ، ﺳﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﺍﺯ‬ .‫ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‬ (LED) Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 231 ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯽ‬ 10 – 11 :‫ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭک ﻓﻨﯽ‬ (2000/14/EG, 2011/65/EU) ‫ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺗﯿﻐﻪ‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ‬ Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ Senior Vice President...
  • Página 232 ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫ﮐﻼﺱ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺎﺭژﺭ‬ AL 3620 CV Professional .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 233 ‫، ﲢﺖ ﻭﻟﺘﺎژ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻣﺒﺤﺚ ﺍﺭﻗﺎﻡ‬ (Li-Ion) ‫ﻓﻨﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺧﻄﺮ ﺁﺗﺸﺴﻮﺯی ﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ .‫ﺩﺍﺭﺩ‬ ◀ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﯽ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 234 .‫ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﺮﺍﻧﺲ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ◀ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺩﻗﺖ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻬﺎی ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﻭﺭ‬ .‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 235 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 234 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 234 | 10,4 k g Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power 1,3 Ah 2,6 Ah F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 236 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 235 Friday, August 17, 2012 10:28 AM | 235 STOP STOP Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 237 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 236 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 236 | F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 238 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 237 Friday, August 17, 2012 10:28 AM | 237 45 mm STOP 60 mm 30 mm Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 239 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 238 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 238 | F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 240 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 239 Friday, August 17, 2012 10:28 AM | 239 Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
  • Página 241 OBJ_BUCH-1584-003.book Page 240 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 240 | F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
  • Página 242 2 607 225 666 (SK) F 016 800 302 2 607 225 099 (EU) (1,3 Ah) 2 607 225 101 (UK) 2 607 225 103 (AU) 2 607 225 111 (SK) Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)

Este manual también es adecuado para:

Rotak 32 high powerRotak 32 li