Página 1
Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка Bosch Rotak 32 Li 0.600.885.D01 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/gazonokosilki/akkumulyatornye/bosch_rotak_32_li_0.600 .885.d01/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/gazonokosilki/akkumulyatornye/bosch_rotak_32_li_0.600 .885.d01/#tab-Responses...
Página 2
OBJ_DOKU-28503-003.fm Page 1 Friday, August 17, 2012 10:53 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Rotak Germany www.bosch-garden.com 32 LI | 32 High Power F 016 L70 847 (2012.08) O / 242 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
Página 3
........vÝ—U F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 4
– Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt. – Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts. – Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 5
Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder un- Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum ter rotierende Teile. Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Techni- Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem schen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansons- Gartengerät arbeiten.
Página 6
0 – 45 0 – 45 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse **mit Ladegerät AL 3620 CV Professional Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Gartengeräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können variieren. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 7
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Zu Ihrer Sicherheit Technische Unterlagen (2000/14/EG, 2011/65/EU) bei: Achtung! Schalten Sie das Gartengerät aus, lösen Sie Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, den Stromkreisunterbrecher und entfernen Sie den Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Akku bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten Dr.
Página 8
Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden und das Laden Hinweis: Der Schnellladevorgang ist nur möglich, wenn die des Akkus ist nicht möglich (siehe Abschnitt „Fehlersuche“). Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 9
Der Akku ist voll- ein Akku mit größerer Kapazität (Ah) über eine autorisierte ständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuch- Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erworben wer- ten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen den.
Página 10
Gras zu dicht Größere Schnitthöhe einstellen, langsamer gehen und öfters mähen Ein zusätzlicher Akku kann über eine autorisierte Kundendienst aufsuchen Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erwor- ben werden Nach Einschalten des Messer durch Gras behindert Gartengerät ausschalten Gartengeräts dreht Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-...
Página 11
Die Netzspannung prüfen und das Ladegerät ggf. steckers in die Steck- von einer autorisierten Kundendienststelle für dose nicht auf Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Wartung und Service E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-...
Página 12
– Always be sure of your footing on slopes or wet grass. continue to rotate after the machine is switched – Mow across the face of slopes – never up and down. STOP off, a rotating blade can cause injury. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 13
Do not charge other batteries. The battery charger is erator. Always ensure that both hands are in the operating suitable only for charging Bosch lithium ion batteries with- position before returning the machine to the ground. in the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire Switch on the motor according to the instructions with feet and explosion.
Página 14
2 607 225 111 **with AL 3620 CV Professional charger Please observe the article number on the type plate of your garden product. The trade names of the individual garden products may vary. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 15
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Battery Charging Technical file (2000/14/EC, 2011/65/EU) at: Do not use other battery chargers. The supplied battery Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, charger is designed for the Lithium-Ion battery in your gar- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England den product.
Página 16
Battery Temperature below 0 °C or above 45 °C Battery Charge-control Indication AL 3640 CV The battery is equipped with a charge-control indicator which Professional indicates its charge condition. The charge-control indicator consists of 3 green LEDs. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 17
The battery switches off at a temperature above 70 °C until To increase the run time an additional battery or higher capac- the optimum temperature range is reached again. ity battery (Ah) can be purchased from an authorised custom- er service agent for Bosch garden products. Troubleshooting STOP Problem...
Página 18
Increase height of cut, walk slower and cut more frequently An additional battery can be purchased from an au- Contact Service Agent thorised customer service agent for Bosch garden products Cutting blade not Cutting blade obstructed Switch off garden product...
Página 19
Fax: +353 (01) 4 66 68 88 tions. Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Do not dispose of garden products, battery chargers and bat- Locked Bag 66 teries/rechargeable batteries into household waste!
Página 20
– Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre. – Tondez toujours perpendiculairement à la pente – jamais de haut en bas ou de bas en haut. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 21
Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives dessous. Le chargeur n’est approprié que pour charger de l’outil de jardin. des accus à ions lithium Bosch des tensions indiquées Gardez une distance suffisante par rapport à la zone dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a risque d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.
Página 22
**avec chargeur AL 3620 CV Professional Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil de jardin. Les désignations commerciales des différents outils de jardin peuvent varier. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 23
Dossier technique (2000/14/CE, 2011/65/UE) auprès de : des réparations ou de nettoyer l’outil de jardin. Ceci Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, vaut également lorsque le câble électrique est endom- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England magé, coupé...
Página 24
Note : Le processus de charge rapide n’est possible que si la charger l’accu (voir chapitre « Dépistage d’erreurs »). température de l’accu se situe dans la plage de température de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques Techniques ». Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 25
élevée (Ah) Affichage contrôle de température auprès d’une agence de Service Après-Vente agréée pour outils de jardin Bosch. La LED rouge de l’affichage contrôle de température signale que l’accu ou l’électronique de l’outil de jardinage (l’accu étant F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 26
Il est possible de se procurer un deuxième accu Contactez le Service Après-Vente auprès d’une agence de service après-vente agréée pour appareils de jardin Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 27
Bosch Entretien et Service Après-Vente France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.
Página 28
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue- guen con el aparato para jardín. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 29
No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so- trucciones de uso, prestando atención a que sus pies man- lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de tengan una separación suficiente respecto a las piezas en iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni- rotación.
Página 30
Puesto que el cargador se calienta durante el proceso forma más segura, el aparato para jardín. de carga existe un peligro de incendio. Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos Simbología Significado para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acu- Dirección de reacción...
Página 31
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con Expediente técnico (2000/14/CE, 2011/65/UE) en: un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 74 dB(A); ni- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, vel de potencia acústica 86 dB(A). Tolerancia K =0,42 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) Dr.
Página 32
LED verde señaliza que el enchufe está conec- cuito de protección se encarga de desconectar el aparato tado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de para jardín: La cuchilla deja de moverse. funcionamiento. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 33
óptimo para la carga, o que el ventilador está dañado. En este último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acu- mulador. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 34
En el ejemplo abajo indicado se refleja la relación existente un acumulador adicional o uno de mayor capacidad (Ah) a tra- entre la altura y el rendimiento de corte partiendo de un acu- vés de un servicio técnico de aparatos para jardinería Bosch. mulador completamente cargado. Localización de fallos STOP Síntomas...
Página 35
Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acu- la red tuoso da a un servicio técnico autorizado para herramien- tas eléctricas Bosch para que le revise el cargador Mantenimiento y servicio Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas: –...
Página 36
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. ropeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente. Boleita Norte Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Caracas 107 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Tel.: +58 (02) 207 45 11 España México Servicio Central de Bosch Robert Bosch S.
Página 37
área onde a relva deverá Quando não estiver em uso, o aparelho de jardim deverá ser cortada. ser guardado em local inacessível para crianças. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 38
Proteger o acumulador contra humidade e água. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador...
Página 39
**com carregador AL 3620 CV Professional Observar o número de produto na placa de características do seu aparelho de jardinagem. A designação comercial dos aparelhos de jardinagem indi- viduais pode variar. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 40
A lâmina ainda continua a girar durante alguns minutos após ter desligado o aparelho de jardinagem. Processo técnico (2000/14/CE, 2011/65/UE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Cuidado – não tocar nas lâminas de corte em rotação. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Carregar o acumulador Dr.
Página 41
Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. A iluminação permanente da indicação LED verde indica, que o acumulador está completamente carregado. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 42
Para prolongar o tempo de funcionamento, pode ser adquiri- potência. do um acumulador adicional ou um acumulador com maior ca- pacidade (Ah) num centro de serviço pós-venda autorizado para aparelhos de jardinagem Bosch. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 43
Um acumulador adicional pode ser adquirido atra- Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda vés de um centro de serviço pós-venda autorizado para aparelhos de jardinagem Bosch Após ligar o aparelho A lâmina é impedida pela relva Desligar o aparelho de jardinagem de jardinagem, a lâmi-...
Página 44
Bosch Manutenção e serviço Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contato Tratamento do acumulador Atenção! Desligar o aparelho de jardinagem, soltar o...
Página 45
La tosatura dell’erba sulle scarpate può essere perico- losa. Non applicabile. – Non tosare l’erba su pendenze eccessivamente ripide. – In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di erba bagnata, attenzione a non scivolare. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 46
è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di dinaggio con il motore in funzione. batterie Bosch agli ioni di litio con tensioni indicate sotto Non effettuare alcuna modifica all’apparecchio per il dati tecnici. In caso contrario si viene a creare il pericolo di giardinaggio.
Página 47
**con stazione di ricarica (AL 3640 CV Professional) Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni com- merciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 48
Attenzione! Spegnere l’apparecchio per il giardinag- Fascicolo tecnico (2000/14/CE, 2011/65/UE) presso: gio, rimuovere il ruttore del circuito elettrico e togliere Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, la batteria ricaricabile prima di effettuare interventi di Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England manutenzione o di pulizia. Lo stesso vale se il cavo Dr.
Página 49
LED rosso della batteria ri- caricabile. L’operazione veloce di ricarica viene segnalata tramite un lampeggio dell’indicatore LED verde. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 50
Dopo ca. 5 secondi l’in- dicatore dello stato di carica si spegne automaticamente. Lo stato di ricarica può essere controllato anche a batteria ri- caricabile estratta. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 51
L’esempio riportato di seguito illustra la correlazione tra l’al- maggiore autonomia (Ah) tramite un Centro di Assistenza tezza di taglio e la potenza di taglio riferita ad una carica della Clienti autorizzato per apparecchi per il giardinaggio Bosch. batteria ricaricabile. Individuazione dei guasti e rimedi...
Página 52
È possibile acquistare una batteria ricaricabile sup- Contattare il centro assistenza clienti plementare tramite un Centro di Assistenza Clienti autorizzato per utensili da giardinaggio Bosch La lama da taglio non Lama bloccata da erba Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ruota dopo aver acce- Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti per...
Página 53
Osservare le istruzioni riportate nel para- chio per il giardinaggio. grafo «Trasporto». Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Con ogni riserva di modifiche tecniche. 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63...
Página 54
Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer nodig repareren, het gras nat is. – als het tuingereedschap op een ongewone manier begint te Loop altijd rustig, nooit te snel. trillen (onmiddellijk controleren). Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 55
Verboden handeling Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Toebehoren en vervangingsonderdelen Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-...
Página 56
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 <2,5 m/s , Onzekerheid K=1,5 m/s Technisch dossier (2000/14/EG, 2011/65/EU) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Conformiteitsverklaring Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 57
Een onderbreking van het op- laden schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is met „Electronic Cell Protection (ECP)” Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tegen te sterk ontladen beschermd. Als de accu leeg is, wordt D-70745 Leinfelden-Echterdingen het tuingereedschap door een veiligheidsschakeling uitge- 31.05.2012...
Página 58
Bij een temperatuur boven 70 °C wordt de accu uitgescha- dat de accu versleten is en moet worden vervangen. keld tot deze zich weer in het toegestane bedrijfstempera- Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering tuurbereik bevindt. in acht. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 59
(Ah) via een erkende klantenservi- Als u het maaivermogen (de gebruiksduur van de accu) wilt ce voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen. optimaliseren, is het raadzaam om vaker te maaien, de maai- hoogte te vergroten en in een passend tempo te lopen.
Página 60
Stel een grotere maaihoogte in, loop langzamer en maai vaker Een extra accu kunt u via een erkende klantenservi- Neem contact op met klantenservice ce voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen Na het inschakelen van Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen...
Página 61
Bør skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med have- værktøjet. Slå aldrig græs, mens der er nogen, især børn eller kæle- Pas på udkastede eller flyvende genstande, der dyr, i nærheden. kan kvæste tilskuere. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 62
Brandfare! Kontroller tilslutningsledningen og en anvendt forlænger- Brug kun Bosch akkuerne, der er beregnet til dette ha- ledning med regelmæssige mellemrum. Tilslut ikke en be- veværktøj. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og skadiget ledning til strømnettet eller berør den ikke, før du...
Página 63
0 – 45 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse **med ladeaggregat AL 3620 CV Professional Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til dit haveværktøj. Handelsbetegnelserne for de enkelte haveværktøjer kan variere. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 64
Teknisk dossier (2000/14/EF, 2011/65/EU) ved: ret i den eller hvis den har viklet sig sammen. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Når haveværktøjet slukkes, roterer knivene sig i endnu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England et par sekunder.
Página 65
Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant grønt lys i LED- Akkuen er udstyret med en ladetilstandsindikator , der viser lampen, at netstikket er sat i stikdåsen og at ladeaggregatet akkuens ladetilstand. Ladetilstandsindikatoren består af 3 er klart. grønne LED-lamper. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 66
Sæt den rigtigt i fuldstændigt i Motoren starter efter betjening af start-stop-kon- Tryk på start-stop-kontakten og hold den nede i ca. takten med en lille tidsforsinkelse 1 – 3 s for at starte motoren Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 67
Græsset er for tæt Indstil en større slåhøjde, gå noget langsommere og slå græsset noget oftere En ekstra akku kan fås hos et autoriseret kunde- Kontakt serviceforhandleren center for Bosch haveværktøj Når haveværktøjet Kniven bremses af græsset Sluk for haveværktøjet tændes, drejer klippe-...
Página 68
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 67 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Svenska | 67 Dansk Läs noga igenom bruksanvisningen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Se till att personer som står i närheten inte skadas Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 av föremål som eventuellt slungas ut.
Página 69
Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Lad- ning. Se till att du håller händerna på handtaget när du åter daren är lämplig endast för laddning av Bosch li-jonbatteri- lägger ned trädgårdsredskapet. moduler med den spänning som anges i Tekniska data. I Koppla på...
Página 70
2 607 225 662 2 607 225 662 2 607 225 668 2 607 225 668 Laddningsström **med laddare AL 3620 CV Professional Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan variera. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 71
Teknisk tillverkningsdokumentation (2000/14/EG, från trädgårdsredskapet, ta loss strömkretsbrytaren 2011/65/EU) fås från: och bort batteriet. Detta gäller även för skadad, snittad Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, eller tilltrasslad nätsladd. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Efter frånkoppling av trädgårdsredskapet rör sig kni- Dr.
Página 72
Laddning kan inte startas och batteriet kan inte laddas upp efter det batterimodulen är fullständigt uppladdad slocknar (se avsnitt ”Felsökning”). de tre gröna lysdioderna. Anvisning: Snabbladdning är endast möjlig när batteriets temperatur ligger inom tillåtet laddtemperaturområde, se avsnitt ”Tekniska data”. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 73
Batterimodulen är full- med högre kapacitet (Ah) beställas hos en auktoriserad servi- ständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är perma- cestation för Bosch trädgårdsredskap. nent tända. Ungefär 5 minuter efter det batterimodulen är fullständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdioderna.
Página 74
Gräset är för tätt Ställ in större snitthöjd, gå fram långsammare och klipp oftare En extra batterimodul kan beställas hos en auktori- Uppsök kundservicen serad servicestation för Bosch trädgårdsredskap Efter trädgårdsredska- Kniven blockeras av gräs Slå från trädgårdsredskapet pets tillslag roterar Åtgärda tilltäppningen (använd alltid trädgårds-...
Página 75
10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. Forklaring av symbolene på hageredskapet Svenska Generell fareinformasjon. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Les gjennom denne driftsinstruksen. Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Pass på...
Página 76
Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med Klipp kun i dagslys eller ved bra kunstig lys. jevne mellomrom. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 77
Batteriet må ikke kortsluttes. Det er fare for eksplosjo- ner. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det Regler for optimal bruk av oppladbare batterier slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer.
Página 78
Måleverdier for lyden funnet i henhold til 2000/14/EF Tekniske data (2000/14/EF, 2011/65/EU) hos: (1,60 m høyde, 1 m avstand). Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lydtrykknivå Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 74 dB(A); lydeffektnivå 86 dB(A). Usikkerhet K =0,42 dB.
Página 79
0 °C – 45 °C. Så snart det tillatte tempe- Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteriets raturområdet er nådd, kobler ladeapparatet automatisk om til oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal opp- hurtigopplading. ladingsstrøm avhengig av batteri-temperatur og -spenning. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 80
Til øking av levetiden kan det kjøpes et ekstra batteri eller et batteri med større kapasitet (Ah) hos en autorisert kundeser- Hvis det ikke lyser en LED etter trykking av tasten er batteriet vice for Bosch hageredskaper. defekt og må skiftes ut. Bosch Power Tools...
Página 81
For tett gress Innstill større klippehøyder, gå langsommere og klipp oftere Et ekstra batteri kan kjøpes hos en autorisert Ta kontakt med kundeservice kundeservice for Bosch hageapparater Etter innkopling av Knivene blokkeres av gress Slå av hageredskapet hageredskapet dreier Fjern tettingen (bruk alltid arbeidshansker) kniven seg ikke Løs knivmutter/-skrue...
Página 82
Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- varten. skapets typeskilt. Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selvitys Norsk Robert Bosch AS Yleiset varoitusohjeet. Postboks 350 1402 Ski Tel.: (+47) 64 87 89 50 Lue käyttöohje huolellisesti.
Página 83
– jos puutarhalaite alkaa täristä poikkeuksellisesti (tarkista Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä, etteivät te- heti). rät, teränpultit tai leikkuriosa ole loppuun käytetyt tai vau- F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 84
Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua dattaessa. käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin. Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite soveltuu ainoastaan Tunnusmerkki Merkitys Bosch-litiumioni akkujen lataukseen, joiden jännite on tek- nisissä tiedoissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy tuli- Reaktiosuunta palo- ja räjähdysvaara. Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähköis- kun vaaraa.
Página 85
<2,5 m/s , Epävarmuus K=1,5 m/s Tuotelaji: 32 Nimetty tarkastusasema: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tekninen tiedosto (2000/14/EY, 2011/65/EU) bei: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 86
Leikkuuterä ei enää liiku. Älä enää paina käynnistyskytkintä puutar- HUOM halaitteen automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Lataustapahtuma D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.05.2012 Lataustapahtuma käynnistyy heti, kun latauslaitteen pisto- tulppa on liitetty pistorasiaan ja akku on asetettu Asennus ja käyttö...
Página 87
Tässä tapauksessa aikana vähentää niinikään leikkuutehoa (akun käyttöaikaa). akun latausaika pitenee. Leikkuutehon (akun käyttöajan) optimoimiseksi, on suositel- tavaa leikata nurmikko useammin, suurentaa leikkuukorkeut- ta ja liikkua kohtuullisella nopeudella. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 88
Hyvin kevyt, kuiva ruoho Kevyt, kuiva ruoho Leikkuuteho (Rotak 32 LI High Power) jopa 300 m jopa 150 m Käyttöajan pidentämiseksi voit hankkia lisäakun tai akun, jon- ka kapasiteetti (Ah) on suurempi Bosch-puutarhatuotteiden sopimusmyymälän kautta. Vianetsintä STOP Vian oire Mahdolliset vikalähteet...
Página 89
Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan kun pistotulppa on lii- (oikein) tetty pistorasiaan Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite ja anna tarvittaessa Bosch- sähkötyökalujen sopimushuollon tarkistaa lataus- laite/verkkojohto Hoito ja huolto Huolto ja asiakasneuvonta www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä...
Página 98
ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êÞðïõ. usulüne uygun olarak kullan m n ve kumanda ÅëëÜäá elemanlar n n işlevlerini tam olarak öğrenin. Bu kullan m Robert Bosch A.E. k lavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde Åñ÷åßáò 37 saklay n. 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
Página 99
Sadece bahçe aleti için öngörülen kesici b çaklar kullan n. yapmay n. – Dik yerlerde yön değiştirirken özellikle dikkatli olun. Yenilenen parçalar n orijinal Bosch ürünü olduğundan – Geriye doğru giderken veya bahçe aletini çekerken çok emin olun. dikkatli olun.
Página 100
ç kar. Yabanc marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihaz sadece Semboller teknik veriler bölümünde belirtilen gerilime sahip Bosch Li- Ionen-Akülerin şarj na uygundur. Yabanc marka akülerin Aşağ daki semboller kullan m k lavuzunu okumak ve anlamak şarj yang n ve patlama tehlikesinin oluşmas na neden için önemlidir.
Página 101
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: 2011/65/AB): Ses bas nc seviyesi 74 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, 86 dB(A). Tolerans K =0,42 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplam ) EN 60335’e Dr.
Página 102
Kesici b çak art k hareket etmez. Bahçe aleti otomatik olarak kapand ktan DIKKAT sonra açma/kapama şalterine basmaya AL 3620 CV devam etmeyin. Akü hasar görebilir. Professional Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 103
’ye kadar 150 m ’ye kadar Sürekli ş k 1 yeşil LED İşletme süresini uzatmak için Bosch bahçe aletleri için yetkili Yan p sönme 1 yeşil LED Rezerve bir servisten bir yedek akü veya daha yüksek kapasiteli bir akü Tuşa bas ld ktan sonra hiç LED yanmazsa, akü ar zal temin edilebilir.
Página 104
Çimler çok s k Daha büyük kesme yüksekliği ayarlay n, daha yavaş tempoyla çal ş n ve daha s k biçme yap n Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir Bosch Müşteri Müşteri servisine başvurun Servisinden yedek akü al nabilir Bahçe aleti aç ld ktan B çaklar n dönmesi çim taraf ndan engelleniyor...
Página 105
LED göstergeler Priz, şebeke kablosu veya şarj cihaz ar zal Şebeke gerilimi kontrol edin ve gerekiyorsa şarj yanm yor cihaz n Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir Müşteri Servisinde kontrol ettirin Bak m ve servis İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 215 19 39...
Página 106
çevre zatrzymaniem się. Noże obracają się jeszcze STOP dostu tasfiye için geri kazan m merkezlerine gönderilmek przez jakiś czas po wyłączeniu silnika narzędzia zorundad r. ogrodowego i mogą spowodować obrażenia. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 107
W przypadku uszkodzenia przewodu może dojść do noże, jak i śruby, przytrzymujące noże należy wymieniać kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem. całymi zestawami dla zachowania prawidłowego Należy uważać, aby nie zostać porażonym prądem wyważenia. elektrycznym. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 108
Ładowarka przystosowana jest do ładowania akumulatorów litowo- Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą jonowych firmy Bosch o napięciach, podanych w Danych miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Technicznych. Ładowanie akumulatorów innego typu może grozić pożarem lub wybuchem.
Página 109
Prąd ładowania A (amper) **z ładowarką AL 3620 CV Professional Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 110
Jednostka certyfikująca: Zachować ostrożność – nie dotykać obracającego się SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 noża. Dokumentacja techniczna (2000/14/WE, 2011/65/UE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Ładowanie akumulatora Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nie wolno stosować ładowarek innego typu. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy, dopasowana...
Página 111
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na Professional zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Ciągłe zielone światło wskaźnika LED oznacza, że akumulator został całkowicie naładowany. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 112
(Ah) w Wskaźnik kontroli temperatury jednym z autoryzowanych punktów serwisowym narzędzi Czerwona dioda LED, znajdująca się na wskaźniku kontroli ogrodowych firmy Bosch. temperatury sygnalizuje, że akumulator lub układ elektroniczny narzędzia ogrodowego (przy włożonym akumulatorze) znajduje się poza optymalnym zakresem temperatur.
Página 113
Za gęsta trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia, iść w wolniejszym tempie i częściej kosić Dodatkowy akumulator można nabyć w Zwrócić się do punktu serwisowego autoryzowanym punkcie serwisowym narzędzi ogrodowych firmy Bosch F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 114
Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są Skontrolować napięcie sieciowe i w razie potrzeby gniazdka sieciowego uszkodzone oddać ładowarkę do kontroli do autoryzowanego punktu serwisowego elektronarzędzi firmy Bosch Konserwacja i serwis Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60...
Página 115
Opotřebované nebo poškozené nože a též šrouby nožů dozoru, vypněte zahradní nářadí a rozpojte vyměňte vždy v celé sadě, aby se zamezilo nevyváženosti. přerušovač okruhu el. proudu. Sečte jen za denního světla nebo dobrého umělého osvětlení. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 116
V tom případě nadzdvihněte jen tolik, jak je Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nabíječka je nezbytně nutné, od obsluhy odvrácenou stranu stlačením vhodná pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion firmy Bosch s rukojeti dolů. Když zahradní nářadí zase spouštíte dolů, napětími uvedenými v technických datech. Jinak existuje dbejte na to, aby se Vaše ruce nacházely na rukojeti.
Página 117
Dovolený rozsah teploty nabíjení Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Třída ochrany **s nabíječkou AL 3620 CV Professional Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho zahradního nářadí. Obchodní označení jednotlivých zahradních nářadí se mohou měnit. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 118
Technická dokumentace (2000/14/ES, 2011/65/EU) u: Poté, co bylo zahradní nářadí vypnuto, se nože ještě Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, několik sekund dále točí. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pozor – nedotýkejte se rotujícího střižného nože.
Página 119
Akumulátor je vybavený ukazatelem stavu nabití, jež indikuje zeleného ukazatele LED, že je sítová zástrčka zastrčena do stav nabití akumulátoru. Ukazatel stavu nabití sestává ze 3 zásuvky a nabíječka je připravena k provozu. zelených LED. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 120
– 10 °C do +60 °C. Pro prodloužení doby chodu lze zakoupit v autorizovaném Při teplotě přes 70 °C se akumulátor vypne, než se opět servisním středisku pro zahradní nářadí Bosch dodatečný dostane do přípustného rozsahu provozní teploty. akumulátor nebo akumulátor s větší kapacitou (Ah).
Página 121
Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka mají poruchu Zkontrolujte napětí sítě a nabíječku příp. nechte zástrčky do zásuvky zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku nerozsvítí pro elektronářadí Bosch Údržba a servis Pro zaručení optimálního používání akumulátoru dbejte následujících upozornění a opatření: – Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Página 122
10-místné objednací číslo podle typového štítku zahradního nářadí. Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili K Vápence 1621/16 blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími 692 01 Mikulov telieskami.
Página 123
Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 124
Nenabíjajte žiadne cudzie akumulátory (iných Symboly značiek). Táto nabíjačka je určená len na nabíjanie lítiovo- iónových akumulátorov Bosch s napätiami uvedeným v Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto časti Technické údaje. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a a výbuchu.
Página 125
Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy VI. zisťované podľa normy EN 60335: Hodnota emisie vibrácií Kategória produktu: 32 <2,5 m/s , Nespoľahlivosť merania K=1,5 m/s Poverené pracovisko: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 126
45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť Súbor technickej dokumentácie (2000/14/ES, 2011/65/EÚ) sa nachádza u: akumulátora. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým Dr.
Página 127
(pri vloženom akumulátore): Akumulátor sa nachádza mimo prevádzkového rozsahu teploty od – 10 °C do +60 °C. Pri teplote nad 70 °C sa akumulátor vypne dovtedy, kým sa teplota dostane do optimálneho rozsahu. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 128
Aby ste zvýšili dobu použitia kosačky, môžete si v akumulátora). autorizovanom servisnom stredisku pre záhradnícke náradie Na dosiahnutie optimálneho rezacieho výkonu (doby použitia značky Bosch zakúpiť akumulátor s väčšou kapacitou (Ah). akumulátora) odporúčame kosiť častejšie, zväčšiť pracovnú výšku nožov a pri práci postupovať primeraným tempom. Hľadanie porúch STOP Symptómy...
Página 129
Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov, pri kosení postupujte pomalšie a koste častejšie Prídavný akumulátor si môžete objednať Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu prostredníctvom autorizovaného servisného strediska pre záhradné náradie značky Bosch Po zapnutí Nôž je zablokovaný trávou Záhradnícke náradie vypnite záhradníckeho náradia Odstráňte blokujúce nečistoty (používajte pritom...
Página 130
A kerti kisgépen található jelek és jelzések lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet magyarázata nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető Általános tájékoztató a veszélyekről. helyen tárolja. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 131
Kizárólag a kerti kisgéphez előirányzott vágókéseket használjon. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 132
A töltőkészülék a töltési folyamat során felmelegszik, ennek következtében Tömeg tűzveszély áll fenn. Bekapcsolás A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok Kikapcsolás használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Megendedett tevékenység Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,...
Página 133
2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 87 dB(A). A Rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az konformítás megállapítási eljárás leírása a VI függelékben EN 60335 szabvány szerint: Rezgés kibocsátási érték található. <2,5 m/s , Bizonytalanság, K=1,5 m/s F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 134
A műszaki dokumentációja (2000/14/EK, 2011/65/EU) a üzemeltetni. következő helyen található: Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 45 °Cközötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen Dr.
Página 135
5 perccel a három zöld LED ismét kialszik. Ha a töltési folyamatban zavar áll fenn, ezt a piros LED-kijelző villogása jelzi. A töltési folyamatot nem lehet elindítani és az akkumulátort nem lehet felölteni (lásd „Hibakeresés”). F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 136
üzemi hőmérséklet tartományba. Vágási teljesítmény (Rotak 32 LI High Power) 300 m 150 m A futási idő megnövelésére a Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort, vagy egy nagyobb kapacitású (Aó) akkumulátort is be lehet szerezni. Hibakeresés STOP Probléma...
Página 137
A fű túl sűrű Állítson be nagyobb vágási magasságot, menjen lassabban és gyakrabban nyírja le a füvet A Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy Keressen fel egy vevőszolgálatot pótakkumulátort is be lehet szerezni A kerti kisgép A kést a fű leblokkolja A kerti kisgép kikapcsolása...
Página 138
10- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè jegyű megrendelési számot. Âíèìàíèå! Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ñëåäóþùèå Magyarország óêàçàíèÿ. Îçíàêîìüòåñü ñ ýëåìåíòàìè óïðàâëåíèÿ è Robert Bosch Kft. ïðàâèëüíûì ïîëüçîâàíèåì ñàäîâîãî èíñòðóìåíòà. 1103 Budapest Ñîõðàíÿéòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè äëÿ Gyömrői út. 120. äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Página 139
Íèêîãäà íå îñóùåñòâëÿéòå ñòðèæêó ãàçîíà, åñëè Äåðæèòå ðóêè è íîãè íà ðàññòîÿíèè îò âðàùàþùèõñÿ ïîáëèçîñòè íàõîäÿòñÿ äðóãèå ëþäè, â îñîáåííîñòè äåòè ÷àñòåé è íå ïîäñòàâëÿéòå èõ ïîä âðàùàþùèåñÿ ÷àñòè. èëè äîìàøíèå æèâîòíûå. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 154
(Äîáðå) âñòðîì³òü øòåïñåëü ó ðîçåòêó ³íäèêàòîðè íå ïðèñòðîþ çàãîðÿþòüñÿ ï³ñëÿ Íåñïðàâíà ðîçåòêà, êàáåëü æèâëåííÿ àáî Ïåðåâ³ðòå íàïðóãó â ìåðåæ³ òà çà íåîáõ³äí³ñòþ âñòàâëåííÿ øòåïñåëÿ çàðÿäíèé ïðèñòð³é ïåðåâ³ðòå çàðÿäíèé ïðèñòð³é â ñåðâ³ñí³é â ðîçåòêó ìàéñòåðí³ Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 155
Óêðà¿íà ulterioare. Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua grădină Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà- Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
Página 156
împingând în jos mâneul. Aveţi grijă să ţineţi mâinile pe mâner atunci când lăsaţi din nou jos scula electrică de gădină. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 157
– înainte de a îndepărta blocajele, încărcării există pericol de incendiu. – când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de Folosiţi numai acumulatori Bosch prevăzuţi pentru grădină, această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor – după o coliziune cu un corp străin. Controlaţi imediat scula acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
Página 158
**cu încărcător AL 3620 CV Professional Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 159
încă câteva secunde. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Fiţi precauţi – nu atingeţi cuţitul de tăiere care se Documentaţie tehnică (2000/14/CE, 2011/65/UE) la: roteşte. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Încărcarea acumulatorului Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Nu folosiţi alt încărcător.
Página 160
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Lumina continuă a indicatorului cu LED verde semnalizează faptul că acumulatorul este încărcat la capacitate maximă. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 161
în domeniul optim de temperaturi. În acest caz scula asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice de electrică de grădină nu funcţionează deloc sau nu grădină Bosch. funcţionează la puterea maximă. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 162
Un acumulator suplimentar poate fi achiziţionat de Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- la un centru de asistenţă tehnică şi service post- vânzări vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch După pornirea sculei Cuţitul este blocat de resturi de iarbă Opriţi scula electrcă de grădină...
Página 163
ştecherului de la reţea cătorul sunt defecte necesar, verificarea încărcătorului de către un în priza de curent centru autorizat de asistenţă service post-vânzări pentru scule electrice Bosch Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti...
Página 171
êîíòàêòà (ïðàâèëíî) ñâåòîäèîäèòå íå Êîíòàêòúò, çàõðàíâàùèÿ êàáåë èëè çàðÿäíîòî Ïðîâåðåòå íàïðåæåíèåòî â ìðåæàòà è ïðè ñâåòâàò óñòðîéñòâî ñà äåôåêòíè íåîáõîäèìîñò ïðåäàéòå çàðÿäíîòî óñòðîéñòâî â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø çà ïðîâåðêà F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 172
òðàíñïîðò èëè ïîëçâàíå íà êóðèåðñêè óñëóãè) èìà Oštri nož(evi). Čuvajte se da ne izgubite prste na ñïåöèàëíè èçèñêâàíèÿ êúì îïàêîâàíåòî è îáîçíà÷àâàíåòî nogama i rukama. èì. Çà öåëòà ñå êîíñóëòèðàéòå ñ åêñïåðò â ñúîòâåòíàòà îáëàñò. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 173
– pre odstranjivanja blokada, – kada kontrolišete baštenski uredjaj, čistite ili radite na Uvek pre upotrebe prekontrolišite, da li su noževi, zavrtnji noževa i konstrukciona grupa za sečenje istrošeni ili oštećeni. njemu, F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 174
Pravac reakcije od požara, ako se koristi sa drugim aku-baterijama. Ne punite akumulatore drugih proizvodjača. Uredjaj za punjenje je predvidjen samo za punjenje Bosch Li-jonskih Pravac kretanja akumulatora sa naponima koji su navedeni u Tehničkim podacima. Inače postoji opanost od požara i eksplozija.
Página 175
2000/14/EG: Izmereni nivo snage zvuka 87 dB(A). Postupak dobijene prema EN 60335: Emisiona vrednost vibracija procenjivanja usaglašenosti je prema prilogu VI. <2,5 m/s , Nesigurnost K=1,5 m/s Kategorija proizvoda: 32 Navedeno mesto: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 176
Srpski | 175 Tehnička dokumentacija (2000/14/EG, 2011/65/EU) kod: Pažnja: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England prve upotrebe u aparatu za punjenje.
Página 177
Pri temperaturi iznad 90 °C isključuje elektronika baštenskog akumulatora iznad 30 °C, hladi se akumulator preko uredjaja, dok ne bude ponovo u dozvoljenom području radne ventilatora na optimalnu temperaturu za punjenje. Uključeni temperature. ventilator proizvodi šum strujanja vazduha. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 178
300 m do 150 m učinka u vezi sa punjenjem akumulatora. Da bi produžili vek trajanja može dodatni akumulator ili akumulator sa većim kapacitetom (Ah) da se dobije preko stručnog servisa za Bosch baštenske uredjaje. Traženje grešaka STOP Simptomi Mogući uzroci Pomoć...
Página 179
Trava je pregusta Podesite veću visinu košenja, polako koračajte i češće kosite Dodatni akumulator može da se nabavi preko Potražiti ovlašćeni servis stručnog servisa za Bosch baštenske uredjaje Posle uključivanja Nožu smeta trava Isključiti baštenski uredjaj baštenskog uredjaja Otkloniti začepljenje (uvek nosite zaštitne rukavice ne okreće se nož...
Página 180
Noži Delo na pobočjih je lahko nevarno. po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem – Ne kosite tam, kjer so pobočja zelo strma. STOP in lahko povzročijo poškodbe. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 181
Poskrbite za to, da se roki in nogi ne nahajata v bližini ali znamke Bosch z napetostmi, ki so navedene v tehničnih pod rotirajočimi deli. podatkih. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost Pri delu z vrtnim orodjem se ne približujte se področju...
Página 182
0 – 45 0 – 45 Dovoljeno temperaturno področje polnjenja **s polnilno napravo AL 3620 CV Professional Upoštevajte številko izdelka na tipski tablici sesalnika. Trgovski nazivi posameznih vrtnih orodij so lahko različni. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 183
Zagon SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehnična dokumentacija (2000/14/ES, 2011/65/EU) pri: Za vašo varnost Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Pozor! Pred začetkom opravil vzdrževanja ali čiščenja Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England izklopite vrtno orodje, izključite odklopnik tokokroga Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann in odstranite akumulatorsko baterijo.
Página 184
LED. temperatura akumulatorske baterije v dovoljenem območju Postopek polnjenja se ne more zagnati in polnjenje temperature, glejte odsek „Tehnični podatki“. akumulatorske baterije ni možno (glejte odsek „Iskanje napak“). Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 185
LED trajno svetijo. Pribl. 5 minut po polni Da bi podaljšali čas delovanja, lahko pri avtoriziranem servisu popolni napolnitvi akumulatorske baterije tri zelene LED za vrtne naprave Bosch kupite dodatno akumulatorsko baterijo ali akumulatorsko baterijo z večjo kapaciteto (Ah). ponovno ugasnejo.
Página 186
Trava je pregosta Nastavite večjo višino reza, hodite počasneje in zadošča kosite bolj pogosto Pri avtoriziranem servisu za vrtne naprave Bosch Poiščite pomoč v servisu lahko kupite dodatno akumulatorsko baterijo Po vklopu vrtnega Trava ovira nože Izklopite vrtno orodje orodja se rezalni nož...
Página 187
Defektna vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napetost in pustite, da polnilno vtiča v vtičnico ne napravo po potrebi preveri pooblaščeni servis za zasvetijo električna orodja Bosch Vzdrževanje in servisiranje Transport Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
Página 188
Noževi moraju mirovati kada vrtni uređaj morate nagnuti u svrhu transporta, kada se krećete površinama koje nisu obrasle travom i kada vrtni uređaj transportirate prema i dalje od košene površine. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 189
Ne punite aku-baterije drugih proizvođača. Punjač je uređaj, osim ako je to potrebno za startanje u visokoj travi. prikladan samo za punjenje Bosch Li-Ionskih aku-baterija, U tom slučaju, stranu okrenutu dalje od rukovatelja, ne sa naponima navedenim u tehničkim podacima. Inače podizati više nego što je neizostavno potrebno.
Página 190
Dopušteno područje temperature punjenja Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zaštite **sa punjačom AL 3620 CV Professional Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vrtnog uređaja. Trgovačke oznake pojedinih vrtnih uređaja mogu varirati. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 191
Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije se dobiti kod: prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England skraćenja njenog vijeka trajanja.
Página 192
(kod stavljene AL 3620 CV aku-baterije) ne nalazi u optimalnom temperaturnom Professional području. U tom slučaju vrtni uređaj ne radi ili ne radi punim učinkom. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 193
300 m do 150 m kao i od visine rezanja. Kako bi se produljilo vrijeme rada, preko ovlaštenog servisa za Bosch vrtne uređaje može se nabaviti dodatna aku-baterija ili aku-baterija većeg kapaciteta (Ah). Traženje greške STOP Simptomi Mogući uzroci...
Página 194
što se Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon i punjač prema potrebi dati mrežni utikač utakne u na provjeru u ovlašteni servis za Bosch električne utičnicu alate – Optimalna temperatura za spremanje aku-baterije iznosi Održavanje i servisiranje 5 °C.
Página 195
Et välistada aiatööriistaga mängimise võimalust, ei tohi jätta lapsi aiatööriista lähedusse järelevalveta. Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei Ärge niitke muru, kui vahetus läheduses viibivad inimesed, vigasta läheduses viibivaid inimesi. eeskätt lapsed, või koduloomad. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 196
Kui toitejuhe on vigastatud, väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid esineb pingestatud osadega kokkupuutumise oht. Kaitske omavahel ühendada. Metallesemetega kokkupuutest ennast elektrilöögi eest. põhjustatud lühis aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 197
0 – 45 0 – 45 Lubatud laadimistemperatuur Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Kaitseaste **laadijaga AL 3620 CV Professional Pöörake palun tähelepanu oma aiatööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Aiatööriistade kaubanduslik tähistus võib olla erinev. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 198
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud. Tehniline toimik (2000/14/EÜ, 2011/65/EL) saadaval: Pärast aiatööriista väljalülitamist jätkavad lõiketerad Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, veel paari sekundi jooksul pöörlemist. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ettevaatust – ärge puudutage pöörlevat lõiketera.
Página 199
LED-tuli märku sellest, et pistik on ühendatud Aku on varustatud laetuse astme indikaatoriga, mis näitab pistikupessa ja et laadimisseade on töövalmis. aku laetuse astet. Aku laetuse astme indikaator koosneb 3 rohelisest LED-tulest. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 200
Soojendage akut/laske akul jahtuda Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud Paigaldage õigesti Vajutage lülitile (sisse/välja) ca 1 – 3 sekundit, et Mootor käivitub pärast vajutamist lülitile (sisse/ välja) kerge ajalise nihkega mootorit käivitada Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 201
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. teravate lõiketerade piirkonnas. Müügijärgne teenindus ja nõustamine www.bosch-garden.com F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 202
Uzlādes ierīce ir apgādāta ar atdalošo transformatoru. Drošības noteikumi Uzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Iepazīstieties ar dārza instrumenta vadības elementiem un tā pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 203
Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi laikā, kad tas transportēšanas laikā tiek sasvērts, oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. instrumenta asmeņiem jābūt nekustīgiem. F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 204
Nelietojiet uzlādes ierīci citās firmās izgatavotu akumulatoru uzlādei. Uzlādes ierīce ir paredzēta vienīgi Simboli tādu Bosch litija-jonu akumulatoru uzlādei, kuru spriegums atbilst ierīces tehniskajos parametros norādītajām Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt vērtībām. Citāda rīcība var izraisīt aizdegšanos vai un pareizi izprast šo lietošanas pamācību.
Página 205
Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu VI. virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60335. Izstrādājuma kategorija: 32 Vibrācijas paātrinājuma vērtība a <2,5 m/s , Izkliede K=1,5 m/s Pārbaudes vieta: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 206
Tehniskā lieta (2000/14/EK, 2011/65/ES) no: Akumulators ir apgādāts ar NTC temperatūras kontroles Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, ierīci, kas ļauj veikt uzlādi vienīgi tad, ja tā temperatūra atrodas robežās no 0 °C līdz 45 °C. Tas ļauj panākt lielu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr.
Página 207
5 minūtes pēc akumulatora pilnīgas uzlādes trīs zaļās Ja akumulatora uzlādes gaitā rodas kāda cita kļūme, mirgo mirdzdiodes izdziest. sarkanais mirdzdiodes indikators. Šādā gadījumā uzlādes process nevar sākties, un akumulatora uzlāde nenotiek (skatīt sadaļu „Kļūmju uzmeklēšana“). F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 208
Veiktspēja (Rotak 32 LI High Power) temperatūras vērtību robežās. līdz 300 m līdz 150 m Lai palielinātu dārza instrumenta darbības laiku, ieteicams iegādāties papildu akumulatoru Bosch pilnvarotā dārza instrumentu tehniskās apkalpošanas iestādē. Kļūmju uzmeklēšana STOP Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana...
Página 209
Nogaidiet, līdz zāle ir izžuvusi, un pārvietojieties lēnāk Zāle ir pārāk bieza Palieliniet appļaušanas augstumu, pārvietojieties lēnāk un veiciet appļaušanu biežāk Iegādājieties papildu akumulatoru Bosch Griezieties remonta darbnīcā pilnvarotā dārza instrumentu tehniskās apkalpošanas iestādē Pēc dārza instrumenta Asmens ir iestrēdzis zālē...
Página 210
Latvijas Republika Bendrasis įspėjimas apie pavojų. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com...
Página 211
Susidėvėjusius ir pažeistus peilius bei priežiūros įrankis nepažeistas ir, jei reikia, kreipkitės į peilių varžtus visuomet keiskite iškart visus, kad specialistus dėl remonto, nesusidarytų disbalansas. – jei sodo priežiūros įrankis pradeda neįprastai vibruoti (nedelsdami patikrinkite). F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 212
Teisingai suprasdami simbolius Nekraukite kitų gamintojų akumuliatorių. Kroviklis galėsite geriau ir saugiau naudotis sodo priežiūros įrankiu. skirtas tik Bosch ličio jonų akumuliatoriams, kurių įtampa Simbolis Reikšmė atitinka techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą, Reakcijos jėgos kryptis...
Página 213
EN 60335: Vibracijos emisijos Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą VI. vertė a <2,5 m/s , Paklaida K=1,5 m/s Produkto kategorija: 32 Notifikuota įstaiga: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 214
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 213 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Lietuviškai | 213 Techninė byla (2000/14/EB, 2011/65/ES) laikoma: Nuoroda: akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.
Página 215
įstatytas) nėra optimalios temperatūros intervale. Tokiu atveju sodo priežiūros įrankis neveikia arba veikia ne visa Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu- galia. liatoriaus šalinimo. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 216
300 m iki 150 m Pjovimo našumas (akumuliatoriaus veikimo laikas) priklauso Norint pailginti veikimo trukmę, įgaliotose Bosch sodo nuo žolės savybių, pvz., žolės tankumo, drėgmės, žolės priežiūros įrankių remonto dirbtuvėse galima įsigyti aukščio ir pjovimo aukščio. papildomą arba didesnės talpos (Ah) akumuliatorių.
Página 217
Per tanki žolė Nustatykite didesnį pjovimo aukštį, lėčiau eikite ir dažniau pjaukite Papildomą akumuliatorių galima įsigyti įgaliotose Kreipkitės į remonto dirbtuves Bosch sodo priežiūros įrankių remonto dirbtuvėse Sodo priežiūros įrankį Peilį blokuoja užstrigusi žolė Sodo priežiūros įrankį išjunkite įjungus, nesisuka Kamštį...
Página 218
Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“ pateiktų nuorodų. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 235
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 234 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 234 | 10,4 k g Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power 1,3 Ah 2,6 Ah F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 236
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 235 Friday, August 17, 2012 10:28 AM | 235 STOP STOP Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 237
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 236 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 236 | F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 238
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 237 Friday, August 17, 2012 10:28 AM | 237 45 mm STOP 60 mm 30 mm Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 239
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 238 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 238 | F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 240
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 239 Friday, August 17, 2012 10:28 AM | 239 Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12)
Página 241
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 240 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 240 | F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools...