Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC ET 200SP
Página 1
Edition 06/2023 COMPACT OPERATING INSTRUCTIONS SIMATIC Distributed I/O system ET 200SP Original instructions support.industry.siemens.com...
Página 2
Deutsch ............................ 3 English ............................ 8 Français ............................ 13 Italiano ............................ 18 Español (España) ............................ 23 Български ............................ 28 Čeština ............................ 33 Dansk ............................ 38 Eesti ............................ 43 Ελληνικά ............................ 48 Hrvatski ............................ 53 Latviešu ............................ 58 Lietuvių ............................ 63 Magyar ............................
Página 4
Systemen) entnehmen Sie der zugehörigen Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/84133942). Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produkts und seinem Zubehör setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage/Demontage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung, Instandhaltung und Außerbetriebsetzung voraus.
Página 5
Das Produkt muss mit sicherer Funktionskleinspannung (SELV, PELV) betrieben werden. Weitergehende Informationen über sichere Funktionskleinspannung finden Sie in der Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/84133942) der F-Peripherie und in den Datenblättern der einzusetzenden Stromversorgungen. Verwenden Sie ein Netzteil, bei dem auch im Fehlerfall die Ausgangsspannung nicht mehr als DC 36 V beträgt.
Página 6
Sofern das Produkt zum Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich (Gas-Luft- bzw. Gas-Staub-Gemisch) vorgesehen ist, Dokumentation beachten Sie die besonderen Angaben in der https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/84133942 . Die vorgesehene Verwendung (z. B. ATEX-Zone, Schutzgrad, Temperaturklasse) ist am Produkt (in der Konformitätserklärung und in der Regel auch auf dem Typenschild) angegeben.
Página 7
Weiterführende Informationen zu möglichen Schutzmaßnahmen im Bereich Industrial Security finden Sie https://www.siemens.com/industrialsecurity Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden.
Página 9
(e.g. ambient conditions, possible use in safety-critical systems). If third-party products and components are used, these have to be recommended or approved by Siemens. Proper transport, proper storage, setup, assembly/disassembly, installation, commissioning, operation, maintenance and decommissioning are required to ensure that the product and its accessories operate safely and without any problems.
Página 10
IEC 60825-1. Can cause personal injury. Avoid eye contact with the laser beam. Do not open the housing. Read the information in the documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). WARNING Personal injury due to uncontrolled movement When using Motion Control, uncontrolled movements can occur which result in personal injury of unknown extent.
Página 11
Check the firmware version for fail-safe approval When using a new firmware version, check whether it is approved for the respective device. The attachments of the certificate (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety specify the firmware version that is approved. Ensure that fail-safe capability is enabled for F-CPUs.
Página 12
Trademarks All names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner. Disclaimer of Liability We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described.
Página 14
à sécurité critique), se référer à la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84133942) correspondante. En cas d'utilisation d'appareils et de composants non-Siemens, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement sûr et correct du produit présuppose que le transport, l'entreposage, l'implantation, le montage, le démontage, l'installation, la mise en service, l'exploitation, la maintenance et la mise hors service sont réalisés dans les règles...
Página 15
Le produit doit être utilisé avec une très basse tension fonctionnelle de sécurité (TBTS, TBTP). Pour plus d'informations sur la très basse tension fonctionnelle de sécurité, voir la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84133942) de la périphérie F et les fiches techniques des alimentations mises en œuvre.
Página 16
Si le produit est conçu pour une utilisation en zone exposée à un risque d'explosion (mélanges gaz/air ou gaz/poussières), tenir Documentation également compte des indications spécifiques fournies dans la https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84133942 . L'utilisation prévue (p. ex. en zone ATEX, degré de protection, classe de température) est indiquée sur le produit (dans la déclaration de conformité et généralement sur la plaque signalétique).
Página 17
Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Página 19
è indicato nella relativa documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/84133942). Prodotti e componenti di terzi eventualmente impiegati devono essere raccomandati e omologati da Siemens. Il funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto e dei suoi accessori presuppone un'esecuzione a regola d'arte di tutte le operazioni di trasporto, stoccaggio, installazione, montaggio/smontaggio, messa in servizio, uso, manutenzione e messa fuori servizio.
Página 20
Il prodotto deve funzionare con bassissima tensione funzionale di sicurezza (SELV, PELV). Per maggiori informazioni sulla bassissima tensione funzionale di sicurezza si rimanda alla documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/84133942) della periferia fail-safe e alle schede tecniche degli alimentatori da utilizzare. Utilizzare un alimentatore di rete che non superi la tensione di uscita DC 36 V nemmeno in caso di guasto.
Página 21
Verifica dell'ammissibilità della versione firmware per i sistemi F Se si utilizza una nuova versione firmware, verificare che sia ammessa per il dispositivo specifico. Negli allegati alla certificazione (https://support.automation.siemens.com/WW/view/it/49368678/134200) per SIMATIC Safety è specificato quale versione firmware è consentita. Accertarsi che per le F-CPU sia attivata la capacità F.
Página 22
Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.
Página 24
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84133942). Si utiliza productos y componentes de otros fabricantes, deben estar recomendados o autorizados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto y de sus accesorios presupone la correcta realización de aspectos como transporte, almacenamiento, colocación, montaje/desmontaje, instalación, puesta en marcha, manejo, mantenimiento y...
Página 25
El producto debe funcionar con Muy Baja Tensión funcional de seguridad (MBTS/SELV, MBTP/PELV). Encontrará más información sobre la Muy Baja Tensión funcional de seguridad en la documentación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84133942) de la periferia F y en las hojas de datos de las fuentes de alimentación que se van a utilizar.
Página 26
. El uso previsto (p. ej., zona ATEX, grado de protección, clase de temperatura) se indica en el propio producto (en la declaración de conformidad y, por lo general, también en la placa de características).
Página 27
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor https://www.siemens.com/industrialsecurity Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Página 29
Нормална употреба Продуктите SIMATIC са предназначени за автоматизация на механични системи, системи за управление и технологични процеси. В прилежащата документация (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) ще намерите информация за предвидената област на приложение на съответния продукт (напр. условия на околната среда, възможна употреба в критични за безопасността системи).
Página 30
Продуктът трябва да се експлоатира с безопасно функционално свръхниско напрежение (SELV, PELV). Допълнителна информация за безопасното функционално свръхниско напрежение ще намерите в документацията (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) на безотказната периферия и в информационните листове на използваните захранващи устройства. Използвайте захранващ блок, чието изходно напрежение не надвишава 36 V DC в случай на неизправност.
Página 31
Ако продуктът е предназначен за използване в потенциално експлозивна атмосфера (смес от газ и въздух или газ и документацията прах), спазвайте специалната информация в https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942 . Предназначението (напр. ATEX зона, степен на защита, температурен клас) е посочено върху продукта (в декларацията за съответствие и също върху фирмената табелка).
Página 32
препоръчва изрично да прилагате продуктовите актуализации, веднага щом са налични, и винаги да използвате само актуалните версии на продуктите. Използването на остарели или вече неподдържани версии може да увеличи риска от киберзаплахи. За да сте информирани непрекъснато за продуктовите актуализации, абонирайте се за Siemens Industrial Security RSS на ( Feed https://www.siemens.com/cert...
Página 34
(např. okolní podmínky, možné použití v systémech kritických z hlediska bezpečnosti) je uvedena v související dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Pokud se používají výrobky a komponenty třetích stran, musí být doporučeny nebo schváleny společností Siemens. Předpokladem bezvadného a bezpečného provozu výrobku a jeho příslušenství je náležitá přeprava, skladování, ustavení, montáž/demontáž, instalace, uvedení...
Página 35
IEC 60825-1. Může dojít k tělesnému zranění. Vyhněte se očnímu kontaktu s laserovým paprskem. Neotvírejte kryt. Dbejte informací uvedených v dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). VýSTRAHA Tělesné újmy v důsledku nekontrolovatelných pohybů Při používání Motion Control mohou nastat nekontrolované pohyby, které mohou mít za následek tělesné újmy v neznámém nepředvídatelném rozsahu.
Página 36
Kontrola stavu firmwaru z hlediska schválení bezpečnosti Při použití nové verze firmwaru zkontrolujte, zda je tato verze firmwaru schválena pro příslušný přístroj. V přílohách k certifikátu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pro SIMATIC Safety je uvedeno, která verze firmwaru je schválena. Ujistěte se, že je pro bezpečnostní CPU aktivována bezpečnostní funkce.
Página 37
Siemens Industrial Security RSS Feed https://www.siemens.com/cert Známky Všechny názvy označené ochrannou známkou ® jsou zapsané známky firmy Siemens AG. Ostatní názvy v této tiskovině mohou být značkami, jejichž používání třetími subjekty pro své účely může porušovat práva majitelů. Vyloučení odpovědnosti Zkontrolovali jsme obsah tiskoviny, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít odpovědnost za kompletní...
Página 39
(f.eks. omgivelsesbetingelser, mulig anvendelse i sikkerhedskritiske systemer) i den tilhørende dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Såfremt der anvendes fremmede produkter og komponenter, skal de være anbefalet eller godkendt af Siemens. Korrekt transport, korrekt opbevaring, opstilling, montering/afmontering, installation, opstart, betjening, vedligeholdelse og afbrydelse af drift er en forudsætning for, at produktet og dets tilbehør fungerer problemfrit og sikkert.
Página 40
IEC 60825-1. Der kan opstå kvæstelse. Undgå øjenkontakt med laserstrålen. Åbn ikke huset. Overhold informationerne i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). ADVARSEL Personskade som følge af ukontrollerede bevægelser Ved brug af Motion Control kan der forekomme ukontrollerede bevægelser, hvilket kan medføre personskader af ukendt omfang.
Página 41
Kontrol af firmwareversioner for F-godkendelse Kontrollér ved brug af en ny firmwareversion, om firmwareversionen er godkendt til den pågældende enhed. I bilagene til certifikatet (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety er angivet, hvilken firmwareversion der er godkendt. Kontrollér, at F-funktionen er aktiveret for F-CPU'er.
Página 42
For altid at blive underrettet om produktopdateringer bør du abonnere på Siemens Industrial Security RSS-feed https://www.siemens.com/cert Mærkater Alle med registreingsmærkaten ® er indregistrerede mærker hos Siemens AG. I den øvrige beskrivelse i dette skrift kan der forekomme mærkater, hvor benyttelse af tredjemand kan føre til overtrædelse af indehaverens rettigheder. Ansvarsudelukkelse Vi har afprøvet indholdet af skriftet efter overenstemmelser med den beskrevne Hard- og Software.
Página 44
Toote ja selle lisatarvikute tõrgeteta ning ohutu kasutamine eeldab nõuetekohast transportimist, nõuetekohast ladustamist, ülesseadmist, paigaldamist/demonteerimist, seadistamist, kasutuselevõtmist, käitamist, korrashoidu ning kasutuselt võtmist. Eiramine võib lõppeda surma või raskete kehavigastustega. Järgige juurdekuuluvas dokumentatsioonis (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) toodud juhiseid. Järgige otstarbekohase kasutamise keskkonnatingimusi, mida kirjeldatakse vastava dokumentatsiooni jaotises „Tehnilised andmed“.
Página 45
HOIATUS Ohutu funktsiooni madalpinge Toodet tuleb käitada ohutu funktsiooni madalpingega (SELV, PELV). Lisateavet ohutu funktsiooni madalpinge kohta leiate F- perifeeria dokumentatsioonist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) ja kasutatava elektritoite andmelehtedelt. Kasutage toiteplokki, millega ka rikke korral ei ulatu väljundpinge üle DC 36 V. Järgige F-RQ-mooduli puhul seadme käsiraamatus toodud maksimaalseid lubatud lülitustingimusi.
Página 46
HOIATUS Püsivara versiooni vastavuse kontrollimine F-lubatavusele Kontrollige kasutamisel uue püsivara versiooni kas püsivara versioon on lubatud vastavale seadmele. SIMATICu ohutussertifikaadi (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) lisas on toodud, milline püsivara versioon on lubatud. Kontrollige, kas F-CPU jaoks on aktiveeritud F-võimekus. F-perifeeria korral peab olema seadistatud või määratud PROFIsafe'i aadress.
Página 47
Lisateavet tööstusturbe võimalike kaitsemeetmete kohta leiate https://www.siemens.com/industrialsecurity Siemensi tooteid ja lahendusi arendatakse nende turvalisuse parandamiseks pidevalt edasi. Siemens soovitab tungivalt võtta tooteuuendused kasutusele kohe, kui need kättesaadavaks muutuvad, ning kasutada alati ainult uusimaid tooteversioone. Vananenud või mittetoetatav versioon võib küberohtude riski suurendada.
Página 49
Η σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Λάβετε υπόψη ιδιαίτερα τα στοιχεία που δίνονται στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) και στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Υπόδειξη Η σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης...
Página 50
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί με ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας (SELV, PELV). Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας θα βρείτε στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) των περιφερειακών F και στα δελτία δεδομένων των χρησιμοποιούμενων συστημάτων τροφοδοσίας ρεύματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα τροφοδοτικό στο οποίο, ακόμη και σε περίπτωση αστοχίας, η τάση εξόδου δεν θα...
Página 51
Εφόσον το προϊόν προορίζεται για χρήση σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή (μείγμα αερίου-αέρα ή αερίου-σκόνης), λάβετε τεκμηρίωση υπόψη τις ιδιαίτερες πληροφορίες που δίνονται στην https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942 . Η προβλεπόμενη χρήση (π.χ. ζώνη ATEX, βαθμός προστασίας, κλάση θερμοκρασίας) αναγράφεται στο προϊόν (στη δήλωση συμμόρφωσης και, κατά κανόνα, και στην...
Página 52
Περαιτέρω πληροφορίες για τα πιθανά μέτρα προστασίας στον τομέα της βιομηχανικής ασφάλειας θα βρείτε https://www.siemens.com/industrialsecurity Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens εξελίσσονται συνεχώς, προκειμένου να γίνονται πιο ασφαλή. Η Siemens συνιστά ρητά την εφαρμογή των ενημερώσεων των προϊόντων μόλις αυτές καθίστανται διαθέσιμες και τη χρήση πάντα μόνο των...
Página 54
(npr. okolišni uvjeti, moguća uporaba u sustavima bitnima za sigurnost) možete pronaći u pripadajućoj dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Ako se upotrebljavaju proizvodi ili komponente drugih proizvođača, mora ih preporučiti odnosno odobriti Siemens. Preduvjeti za besprijekoran i siguran rad proizvoda i njegov pribor jesu stručan transport, stručno skladištenje, postavljanje, montaža/demontaža, instalacija, stavljanje u pogon, održavanje i popravak, stavljanje izvan pogona, kao i rukovanje...
Página 55
Proizvod mora raditi sa sigurnim funkcionalnim malim naponom (SELV, PELV). Dodatne informacije o sigurnom funkcionalnom malom naponu možete pronaći u dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) sigurnosne periferije i informacijskim listovima proizvoda za opskrbu električnom energijom koja će se upotrebljavati. Upotrijebite mrežni adapter kod kojeg i u slučaju kvara izlazni napon neće biti veći od DC 36 V.
Página 56
Provjera sigurnosne pouzdanosti verzije firmvera Prilikom uporabe nove verzije firmvera provjerite je li verzija firmvera odobrena za odgovarajući uređaj. U prilozima uz certifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) za SIMATIC Safety navedeno je koja je verzija firmvera odobrena. Provjerite je li za sigurnosne CPU-ove aktivirana sigurnosna sposobnost.
Página 57
Siemens https://www.siemens.com/cert Zaštitni znakovi Svi su nazivi s oznakom ® registrirani zaštitni znakovi tvrtke Siemens AG. Preostali zaštitni znakovi iz ove publikacije mogu biti zaštitni znakovi trećih strana i njihova upotreba može značiti kršenje prava njihovih vlasnika. Odricanje odgovornosti Pregledali smo sadržaj ove publikacije kako bismo osigurali njenu usklađenost s opisanim hardverom i softverom. Budući da se odstupanja ne mogu u potpunosti isključiti, ne možemo jamčiti potpunu usklađenost.
Página 59
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Ja tiek izmantoti trešo pušu izstrādājumi un komponenti, tiem jābūt Siemens ieteiktiem vai apstiprinātiem. Nevainojamai un drošai izstrādājuma un tā piederumu darbībai ir nepieciešama pareiza transportēšana, uzglabāšana, uzstādīšana, montāža/demontāža, instalācija, nodošana ekspluatācijā, ekspluatācija, apkope un ekspluatācijas pārtraukšana.
Página 60
Optisko šķiedru BusAdapter satur lāzera sistēmu un saskaņā ar IEC 60825-1 ir klasificēti kā "1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS". Iespējamas traumas. Neskatieties lāzera starā. Neatveriet korpusu. Ievērojiet informāciju dokumentācijā (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). BRīDINāJUMS Traumas nekontrolētu kustību dēļ Izmantojot Motion Control, var rasties nekontrolētas kustības, kas var izraisīt nezināma apjoma traumas.
Página 61
BRīDINāJUMS F apstiprinājuma pārbaude programmaparatūras statusam Izmantojot jaunu programmaparatūras versiju, pārbaudiet, vai programmaparatūras versija ir apstiprināta attiecīgajai ierīcei. SIMATIC Safety sertifikāta (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pielikumos ir norādīts, kura programmaparatūras versija ir atļauta. Pārliecinieties, ka F procesoriem ir iespējota F iespēja. F perifērijai jāiestata vai jāpiešķir PROFIsafe adrese.
Página 62
(Industrial Security) RSS plūsmu. Marķējums Visi ar preču zīmes aizsardzības zīmi ® marķētie nosaukumi ir Siemens AG reģistrētas preču zīmes. Citi šajā materiālā iekļautie nosaukumi var būt preču zīmes, kuru izmantošana trešo pušu vajadzībām var skart īpašnieku tiesības. Atteikšanās no atbildības Esam pārbaudījuši materiāla atbilstību aprakstītajai aparatūrai un programmatūrai.
Página 64
(pvz., aplinkos sąlygas, galimą naudojimą saugos atžvilgiu kritinėse sistemose) rasite atitinkamoje dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Jei yra naudojami kitų gamintojų gaminiai ir komponentai, jie turi būti rekomenduojami arba patvirtinti „Siemens“. Nepriekaištingos ir saugios gaminio ir jo priedų eksploatacijos sąlyga yra tinkamas transportavimas, tinkamas sandėliavimas, pastatymas, montavimas / išmontavimas, įrengimas, paleidimas, valdymas, techninė...
Página 65
Saugi žema veikimo įtampa Gaminį būtina eksploatuoti su saugia žema veikimo įtampa (SELV, PELV). Daugiau informacijos apie saugią žemą veikimo įtampą rasite F išorinių įrenginių dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) ir naudojamų elektros maitinimo šaltinių duomenų lapuose. Naudokite maitinimo bloką, kuriame net ir gedimo atveju išėjimo įtampa yra ne didesnė kaip DC 36 V.
Página 66
Programinės aparatinės įrangos versijos patikra, ar yra F leistinumas Naudodami naują programinės aparatinės įrangos versiją, patikrinkite, ar programinės aparatinės įrangos versija yra patvirtinta atitinkamam prietaisui. „SIMATIC Safety“ sertifikato (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) prieduose yra nurodyta, kuri programinės aparatinės įrangos versija yra patvirtinta. Įsitikinkite, kad F CPU yra aktyvintas F tinkamumas.
Página 67
Saugos nuorodos „Siemens“ siūlo produktus ir sprendimus su pramoninės saugos funkcijomis, kurios palaiko saugią įrenginių, sistemų, mašinų ir tinklų eksploatavimą. Siekiant apsaugoti įrenginius, sistemas, mašinas ir tinklus nuo kibernetinių grėsmių, būtina įdiegti (ir nuolat palaikyti) visapusišką pramoninės saugos koncepciją, kuri atitiktų naujausius technikos standartus. „Siemens“ produktai ir sprendimai formuoja sudėtinę...
Página 69
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) találja. Ha máshonnan származó termékeket és komponenseket is felhasználnak, akkor ezekhez szükséges a Siemens ajánlása, illetve engedélye. A termék és a tartozék kifogástalan és biztonságos üzemének előfeltétele a szakszerű szállítás, tárolás, felállítás, össze- és szétszerelés, telepítés, üzembe helyezés, kezelés, karbantartás és üzemen kívül helyezés.
Página 70
A terméket biztonságos üzemi törpefeszültséggel (SELV, PELV) kell üzemeltetni. A biztonságos üzemi törpefeszültséggel kapcsolatban további információkat az F-periféria dokumentációjában (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) és a felhasználni kívánt tápellátások adatlapjaiban talál. Használjon olyan tápegységet, amelynél a kimeneti feszültség hiba esetén sem haladja meg a DC 36 V-ot.
Página 71
A firmware verziójának ellenőrzése F-megengedhetőség szempontjából Új firmware-verzió használata esetén ellenőrizze, hogy a firmware-verzió engedélyezett-e a mindenkori készülékhez. A SIMATIC Safety tanúsítvány (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) függelékeiben meg van adva, hogy mely firmware-verzió megengedett. Győződjön meg róla, hogy F-CPU-k esetén aktiválva legyen az F-képesség.
Página 72
A Siemens termékei és megoldásai folyamatos továbbfejlesztés alatt állnak, hogy még biztonságosabbá tegyük őket. A Siemens kifejezetten ajánlja a termékfrissítések alkalmazását, amint rendelkezésre állnak, és mindig kizárólag a legújabb termékverzió használatát. Elavult vagy már nem támogatott verziók használata fokozhatja a kiberfenyegetések kockázatát.
Página 74
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) rilevanti. Jekk jintużaw xi prodotti u komponenti ta' partijiet terzi, dawn għandhom jiġu rakkomandati jew approvati minn Siemens. Biex il-prodott u l-aċċessorji tiegħu jiffunzjonaw sew u mingħajr perikli, it-trasport, il-ħażna, l-installazzjoni, l-assemblaġġ/iż- żarmar, l-installazzjoni, l-ikkummissjonar, it-tħaddim, il-manutenzjoni u d-dekummissjonar għandhom kollha jitwettqu kif suppost.
Página 75
Il-prodott għandu jitħaddem b'vultaġġ funzjonali baxx ħafna u sigur (SELV, PELV). Għal aktar informazzjoni dwar il-funzjonali baxx ħafna u sigur, jekk jogħġbok ikkonsulta d-dokumentazzjoni (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) tal-FI/O u l-iskedi tad-dejta tal-provvisti tal-enerġija li se jintużaw. Uża unità ta' provvista ta' enerġija li ma tipprovdix vultaġġ tal-ħruġ ta' aktar minn 36 V DC anke fil-każ ta' ħsara.
Página 76
AVVIż Iċċekkjar tal-istatus tal-firmwer għall-ammissibbiltà F Meta tuża verżjoni tal-firmwer ġdida, iċċekkja jekk il-verżjoni tal-firmwer hijiex approvata għat-tagħmir rispettiv. Fl-appendiċi taċ-ċertifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) għal SIMATIC Safety ssib informazzjoni dwar liema verżjoni tal-firmwer hija permessa. Iżgura li l-kapaċità F hija attivata għall-F-CPUs.
Página 77
Għal informazzjoni kontinwa dwar l-aġġornamenti tal-prodotti, irreġistra mal-RSS feed ta' Siemens Industrial Security https://www.siemens.com/cert Ditti L-ismijiet kollha identifikati b’® huma marki reġistrati ta’ Siemens AG. Kull marka reġistrata oħra użata f’din il-pubblikazzjoni tista’ tkun dik li l-użu tagħha minn terzi għall-iskopijiet tagħhom tista’ tkisser id-drittijiet tad-detenturi tagħhom. Ċaħda tal-obbligazzjonijiet Aħna ċċekkjajna li l-kontenut ta’...
Página 79
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Als producten en componenten van derden worden gebruikt, moeten deze door Siemens aanbevolen of toegelaten zijn. De feilloze en veilige werking van het product en zijn toebehoren vereist vakkundig transport, vakkundige opslag, opstelling, montage/demontage, installatie, inbedrijfstelling, bediening, onderhoud en buitenbedrijfstelling.
Página 80
Het product moet met een veilige functionele laagspanning (SELV, PELV) gebruikt worden. Verdere informatie omtrent veilige functionele laagspanning vindt u in de documentatie (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) van de F-periferie en op de gegevensbladen van de toe te passen voedingen. Gebruik een voedingseenheid waarbij ook in geval van fouten de uitgangsspanning niet meer dan DC 36 V bedraagt.
Página 81
Controle van de firmwarestand op F-toelaatbaarheid Controleer bij het gebruik van een nieuwe firmwarestand of deze firmwarestand toegelaten is voor het betreffende apparaat. In de bijlagen bij het certificaat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) voor SIMATIC Safety staat aangegeven welke firmwarestand toegelaten is. Vergewis u ervan dat voor F-CPU’s de F-functionaliteit geactiveerd is.
Página 82
Waarmerk Alle benamingen die zijn voorzien van het symbool ®, zijn geregistreerde merken van de Siemens AG. De overige benamingen in dit document kunnen merken zijn waarvan het gebruik door derden voor eigen doeleinden de rechten van de eigenaar kan schenden.
Página 84
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Jeśli stosowane są produkty i komponenty innych firm, muszą być one zalecone lub dopuszczone przez firmę Siemens. Bezawaryjne i bezpieczne użytkowanie produktu i jego akcesoriów wymaga prawidłowego transportu, magazynowania, instalacji, montażu/demontażu, ustawienia, uruchomienia, obsługi, konserwacji i wycofania z eksploatacji.
Página 85
Produkt musi być zasilany bezpiecznym bardzo niskim napięciem funkcjonalnym (SELV, PELV). Dalsze informacje na temat bezpiecznego funkcjonowania przy bardzo niskim napięciu można znaleźć w dokumentacji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) peryferiów fail-safe oraz w kartach danych zastosowanych zasilaczy. Należy używać zasilacza, którego napięcie wyjściowe nie przekracza 36 V DC nawet w przypadku awarii.
Página 86
Jeżeli produkt jest przeznaczony do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (mieszaniny gazów i powietrza lub dokumentacji mieszaniny gazów i pyłów), należy przestrzegać szczególnych wskazówek zawartych w https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942 . Przewidziane zastosowanie (np. strefa ATEX, stopień ochrony, klasa temperaturowa) jest podane na produkcie (w deklaracji zgodności i zazwyczaj również na tabliczce znamionowej).
Página 87
Używanie nieaktualnych lub nieobsługiwanych wersji może zwiększyć ryzyko zagrożeń cybernetycznych. Aby być zawsze na bieżąco z aktualizacjami produktów, prosimy o subskrypcję kanału RSS Siemens Industrial Security adresem ( https://www.siemens.com/cert...
Página 89
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) correspondente. Caso sejam usados produtos e componentes de terceiros, estes têm de ser recomendados ou aprovados pela Siemens. O funcionamento impecável e seguro do produto e dos seus acessórios exige que o transporte, o armazenamento, a instalação, a montagem/desmontagem, a colocação em serviço, a operação e a colocação fora de serviço sejam efetuados...
Página 90
O produto tem de ser operado com tensão baixa de funcionamento segura (BTP, TFBCSS). Pode encontrar informações mais detalhadas sobre a tensão baixa de funcionamento segura na documentação (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) do periférico F e nas folhas de dados das fontes de alimentação a usar.
Página 91
Verificação do estado do firmware quanto à admissibilidade F Ao usar um novo estado do firmware, verifique se este está aprovado para o respetivo aparelho. Os anexos do certificado (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) para SIMATIC Safety referem que estado do firmware se encontra aprovado.
Página 92
( https://www.siemens.com/industrialsecurity Os produtos e soluções da Siemens são sujeitos a um desenvolvimento contínuo para que se tornem mais seguros. A Siemens recomenda explicitamente aplicar as atualizações do produto assim que estas estejam disponíveis e a utilizar unicamente as versões mais atuais dos produtos A utilização de versões desatualizadas ou que não sejam mais suportadas pode aumentar a...
Página 94
AVERTIZARE Conexiunea la alimentarea electrică Conexiunea la alimentarea electrică trebuie efectuată numai de către personal de specialitate autorizat și calificat. Respectați în acest scop în special indicațiile din documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) și de pe plăcuța de caracteristici a aparatului. INSTRUCţIUNE Conexiunea la alimentarea electrică trebuie realizată de către administrator/beneficiar în conformitate cu prevederile naționale de instalare.
Página 95
Produsul trebuie să fie operat cu o tensiune de operare joasă, sigură (SELV, PELV). Informații suplimentare cu privire la tensiunea joasă sigură de operare puteți găsi în documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) periferiei F și în fișele tehnice ale alimentărilor electrice care trebuie utilizate.
Página 96
Verificarea versiunii de firmware cu privire la admisibilitatea F Verificați la utilizarea unei noi versiuni de firmware, dacă versiunea de firmware este admisă pentru aparatul în cauză. În anexele la Certificatul (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pentru SIMATIC Safety este specificată ce versiune de firmware este avizată.
Página 97
Mai multe informații referitoare la măsurile de protecție posibile din domeniul securității industriale găsiți https://www.siemens.com/industrialsecurity Produsele și soluțiile de la Siemens sunt perfecționate continuu, pentru a le face și mai sigure. Siemens recomandă în mod expres să se folosească actualizări ale produsului imediat ce acestea sunt disponibile și să se folosească întotdeauna numai versiunea curentă...
Página 99
Предупреждение Порядок подключения электропитания Подключение электропитания разрешено исключительно силами квалифицированных и уполномоченных специалистов. Особое внимание следует уделять сведениям, приведенным в документации (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) и на паспортной табличке устройства. Примечание Подключение электропитания должен выполнять оператор/пользователь в соответствии с национальными правилами монтажа. Предупреждение...
Página 100
Изделие следует эксплуатировать при безопасном функциональном малом напряжении (БСНН, ЗСНН). Дополнительные сведения о безопасном функциональном малом напряжении представлены в документации (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) на периферийные отказобезопасные устройства и в листах технических данных используемых источников питания. Используйте блок питания, выходное напряжение которого даже в случае неисправности не превышает...
Página 101
Устройства с сертификатами ATEX/UKEX, предназначенные для взрывоопасных зон Если изделие предназначено для взрывоопасных зон (газовоздушная или газопылевая смесь), соблюдайте особые документации ( указания https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942 . Предназначение (например, зона ATEX, степень защиты, температурный класс) указывается на изделии (в декларации о соответствии и, как правило, на паспортной табличке).
Página 102
Продукты и решения Siemens постоянно совершенствуются для обеспечения максимальной степени безопасности. Siemens настоятельно рекомендует выполнять обновления сразу после их выпуска и всегда использовать самые последние версии продуктов. Использование неподдерживаемых версий продуктов и неприменение последних обновлений повышает риск киберугроз для клиента.
Página 104
(napr. podmienky okolia, možné použitie v bezpečnostne kritických systémoch) nájdete v príslušnej dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Ak sa používajú cudzie výrobky alebo komponenty, musia byť odporúčané, resp. schválené spoločnosťou Siemens. Podmienkou pre bezporuchovú a bezpečnú prevádzku výrobku a jeho príslušenstva je správna doprava, správne skladovanie, postavenie, montáž/demontáž, inštalácia, uvedenie do prevádzky, obsluha, údržba a vyradenie z prevádzky.
Página 105
1“ podľa IEC 60825-1. Môže dôjsť k telesnému zraneniu. Vyhýbajte sa očnému kontaktu s laserovým lúčom. Neotvárajte kryt. Dodržujte informácie uvedené v dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). VýSTRAHA Poranenie osôb v dôsledku nekontrolovaných pohybov Pri použití Motion Control sa môžu vyskytnúť nekontrolované pohyby, ktoré môžu mať za následok poranenie osôb neznámej miery.
Página 106
Kontrola stavu firmvéru z pohľadu spoľahlivosti bezpečnosti proti poruche Pri používaní skontrolujte najnovšiu verziu firmvéru, či je verzia firmvéru povolená pre príslušný prístroj. V prílohách k certifikátu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) od SIMATIC Safety je uvedené, ktorá verzia firmvéru je povolená. Ubezpečte sa, či je pre CPU bezpečné proti poruche aktivovaná schopnosť bezpečnosti proti poruche.
Página 107
Podrobnejšie informácie o možných ochranných opatreniach v oblasti priemyselnej bezpečnosti nájdete na https://www.siemens.com/industrialsecurity Produkty a riešenia od spoločnosti Siemens sa neustále vyvíjajú, aby boli ešte bezpečnejšie. Spoločnosť Siemens výslovne odporúča aplikovať aktualizácie produktov, pokiaľ sú k dispozícii, a vždy používať iba aktuálne verzie produktov. Použitie zastaralých alebo viac nepodporovaných verzií...
Página 109
(npr. okoljski pogoji, možna uporaba v sistemih, ki so pomembni za varnost) je mogoče najti v pripadajoči dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Če je treba uporabiti proizvode in sestavne dele drugih proizvajalcev, jih mora priporočiti ali odobriti podjetje Siemens. Za pravilno in varno delovanje proizvoda in njegovih dodatkov je potreben ustrezen transport, skladiščenje, namestitev, montaža/demontaža, inštalacija, zagon, delovanje, vzdrževanje in izklop.
Página 110
IEC 60825-1. Lahko pride do telesne poškodbe. Preprečite očesni stik z laserskim žarkom. Ne odpirajte ohišja. Upoštevajte informacije v dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). OPOZORILO Telesne poškodbe zaradi nenadzorovanih gibanj Pri uporabi Motion Control lahko pride do nenadzorovanih gibanj, ki lahko povzročijo telesne poškodbe v neznanem obsegu.
Página 111
Ko uporabljate novo različico vdelane programske opreme, preverite, ali je različica vdelane programske opreme odobrena za posamezno napravo. V prilogah k potrdilu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) za SIMATIC Safety je določeno, katera različica vdelane programske opreme je dovoljena. Zagotovite, da je F-zmogljivost aktivirana za F-CPU-je.
Página 112
Varnostni napotki Siemens ponuja izdelke in rešitve s funkcijami industrijske varnosti, ki podpirajo varno obratovanje naprav, sistemov, strojev in omrežij. Za zaščito naprav, sistemov, strojev in omrežij pred kibernetskimi grožnjami je treba implementirati (in redno vzdrževati) celostni koncept industrijske varnosti, ki ustreza najsodobnejši tehnologiji. Siemensovi izdelki in rešitve tvorijo sestavni del takšnega koncepta.
Página 114
Jos tätä ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava ruumiinvamma. Huomioi vastaavan dokumentaation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) ohjeet. Huomioi määräysten mukaisen käytön ympäristöolosuhteet, jotka on lueteltu vastaavan dokumentaation luvussa ”Tekniset tiedot”.
Página 115
Vältä katsomista lasersäteeseen. Älä avaa koteloa. Huomioi dokumentaatio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). VAROITUS Hallitsemattomien liikkeiden aiheuttamat henkilövahingot Kun Motion Controlia käytetään, hallitsemattomat liikkeet ja niistä seuraavat, laajuudeltaan tuntemattomat henkilövahingot ovat mahdollisia. Noudata Motion Controlin toimintokäsikirjojen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) turvallisuusohjeita. Sähkömagneettinen yhteensopivuus Tuote on tarkoitettu käyttöön EMC-ympäristöluokassa teollisuus. dokumentaation ( Huolehdi automatisointijärjestelmän https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942...
Página 116
Firmwaren F-hyväksyttävyyden tarkastus Tarkasta uutta firmware-versiota käytettäessä, että firmware-versio on hyväksytty kyseiselle laitteelle. Hyväksytty firmware-versio ilmoitetaan SIMATIC Safetyn todistuksen (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) liitteissä. Tarkista, että F-CPU:eiden F-kelpoisuus on aktivoitu. F-kenttälaitteen PROFIsafe-osoite on asetettava tai kohdistettava. Testaa turvallisuustoiminnot automatisointitehtävän mukaisesti. Ne saadaan ottaa tuotanto käyttöön vasta sitten, kun turvallisuusrelevanttien toimintojen oikea toiminto on varmistettu.
Página 117
Lisätietoja Industrial Securityn mahdollisista suojatoimenpiteistä on https://www.siemens.com/industrialsecurity Siemensin tuotteita ja ratkaisuja kehitetään jatkuvasti edelleen, jotta niistä tulee vieläkin turvallisempia. Siemens suosittelee käyttämään tuotepäivityksiä heti, kun niitä on saatavana, ja käyttämään aina vain uusimpia tuoteversioita. Kyberuhan vaara voi olla suurempi, jos käytetään vanhentuneita versioita tai versioita, joita ei enää tueta.
Página 119
SIMATIC-produkterna är utformade för automatisering av maskinsystem, styr- och reglerteknik och processteknik. För det avsedda användningsområdet för respektive produkt (t.ex. omgivningsförhållanden, möjlig användning i säkerhetskritiska system) hänvisas till den tillhörande dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942). Om produkter och komponenter från externa tillverkare används måste dessa vara rekommenderade resp. godkända av Siemens.
Página 120
Säker funktionsklenspänning Produkten måste användas med säker funktionsklenspänning (SELV, PELV). Laser ETYtterligare information om säker funktionsklenspänning finns i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) för F- periferin och i databladen för de nätaggregat som ska användas. Använd ett nätaggregat där utgångsspänningen inte överstiger DC 36 V även vid fel.
Página 121
Kontroll av firmware-status för F-godkännande När du använder en ny firmware-version, kontrollera om denna firmware-version är godkänd för respektive enhet. I bilagorna till Certifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety anges vilken firmware-version som är tillåten. Kontrollera att F-funktionen är aktiverad för F-processorer.
Página 122
Ytterligare information om möjliga skyddsåtgärder inom området Industrial Security finns https://www.siemens.com/industrialsecurity Siemens produkter och lösningar utvecklas ständigt för att de ska bli ännu säkrare. Siemens rekommenderar uttryckligen att använda produktuppdateringar så snart de är tillgängliga och endast använda de senaste produktversionerna. Att använda föråldrade eller icke-stödda versioner kan öka risken för cyberhot.
Página 124
(örn. ortam koşulları, güvenlik açısından kritik sistemlerde olası kullanım) ilgili dokümantasyonda (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) bulunabilir. Üçüncü şahıs ürünleri ve bileşenleri kullanılıyorsa, bunlar Siemens tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmalıdır. Ürünün ve aksesuarlarının doğru ve güvenli bir şekilde işletimi, uygun nakliye, depolama, kurulum, montaj/sökme, kurulum, işletime alma, çalıştırma, bakım ve hizmetten çıkarma işlemlerini gerektirir.
Página 125
Kontrolsüz hareketler nedeniyle kişisel yaralanma riski Motion Control kullanıldığında, yaralanma derecesi bilinmeyen kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilen kontrolsüz hareketler meydana gelebilir. Motion Control fonksiyon kitaplarında (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/84133942) açıklanmış olan güvenlik uyarılarına riayet edin. Elektromanyetik uyumluluk Ürün, Endüstri EMU ortam sınıfında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır.
Página 126
İKAZ F kabul edilebilirliği için Firmware durumunun kontrol edilmesi Yeni bir Firmware sürümü kullanırken, Firmware’in ilgili cihaz için onaylanıp onaylanmadığını kontrol edin. SIMATIC Safety sertifikasının (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) ekleri hangi Firmware durumuna izin verildiğini belirtir. F-CPU'lar için F yeteneğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
Página 127
Security RSS Feed'e abone olun. Markalar Tescil ibaresi ® ile işaretlenmiş tüm isim ve tanımlar, tescil edilmiş Siemens AG markalarıdır. Bu yazıdaki diğer isim ve tanımlar, üçüncü kişiler tarafından kendi amaçları için kullanılmaları halinde sahiplerinin haklarına tecavüz edilmiş olması söz konusu olabilecek markalar olabilir.