Descargar Imprimir esta página
Weber GENESIS E-315 Manual Del Propietário
Weber GENESIS E-315 Manual Del Propietário

Weber GENESIS E-315 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GENESIS E-315:

Publicidad

Enlaces rápidos

E-315 • E-325s • S-325s • SE-E-325s
SP-E-325s • SA-E-325s • SA-E-330• SI-E-330
E-335 • S-335 • SE-S-335 • SP-E-335
E-415 • E-435 • S-435 • SL-S-435
Manual del propietario (gas LP)
Guarde este manual del propietario para poder consultarlo en el futuro, léalo
íntegramente y, si tiene alguna duda, póngase en contacto con nosotros hoy mismo.
REGÍSTRESE HOY MISMO
Registre su asador de gas y reciba contenidos especiales que
le permitirán convertirse en el héroe de cualquier reunión.
Escanee el código QR o regístrese en línea en
weber.registria.com
Información importante
sobre seguridad
Los avisos encabezados por las palabras
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
se emplean a lo largo de este manual del
propietario para resaltar información crítica
e importante. Lea y respete tales avisos
para garantizar la seguridad durante el uso
y evitar posibles daños materiales. Dichos
avisos se describen a continuación.
PELIGRO: Indica una situación peligrosa
m
que, de no evitarse, provocará muertes o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación
m
peligrosa que, de no evitarse, puede
provocar muertes o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación
m
peligrosa que, de no evitarse, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
SOLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
APARATO (ASADOR).
AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue estas
instrucciones al consumidor.
AVISO PARA EL CONSUMIDOR: Guarde estas
instrucciones para poder consultarlas en el
futuro.
CARACTERÍSTICAS DE
ESTE ASADOR
Para consultar toda la
información a disposición
del usuario acerca de
las características de
este asador, escanee el
código QR e introduzca su número de serie o
visite weber.com/literature-online
INTELIGENTE
EX-325s • SX-325s
EX-335 • SX-335 • SE-SX-335 • EPX-335
SE-EPX-335 • SPX-435 • SE-SPX-435
m PELIGRO
Si percibe olor a gas:
• Interrumpa el suministro de
gas al aparato (asador).
• Extinga las llamas abiertas.
• Abra la tapa.
• Si el olor no desaparece,
manténgase alejado del
aparato (asador) y avise
inmediatamente a su
proveedor de gas o el
departamento de bomberos.
m ADVERTENCIA
• No guarde ni use gasolina
u otros líquidos o vapores
inflamables cerca de este
aparato (asador) o cualquier
otro.
• Evite guardar cilindros
(tanques) de gas LP no
conectados para su uso cerca
de este aparato (asador) o
cualquier otro.
Número de serie
Anote el número de serie de su asador en este cuadro para poder
consultarlo en el futuro. El número de serie se encuentra en la
etiqueta de datos ubicada en el asador.
Instalación y armado
m PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para su instalación
en el interior o encima de vehículos o embarcaciones
recreativas.
m ADVERTENCIA: Se prohíbe el uso de este asador a menos que
estén instaladas todas las piezas y el asador se haya armado
de acuerdo con las instrucciones de armado.
m ADVERTENCIA: No instale este modelo de asador en una
estructura empotrada o móvil.
m ADVERTENCIA: No modifique el aparato (asador). El gas
propano líquido no es gas natural. La conversión o el intento
de uso de gas natural en un equipo de gas propano líquido,
o gas propano líquido en un equipo de gas natural, no ofrece
seguridad y constituye un motivo de invalidación de la
garantía.
• En Estados Unidos, la instalación debe tener lugar de acuerdo
con los códigos locales en vigor o, en ausencia de códigos locales,
de conformidad con las siguientes normas, según corresponda:
"National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and
Propane Installation Code, CSA B149.1"; "Propane Storage and
Handling Code, B149.2"; o "Standard for Recreational Vehicles,
ANSI A119.2/NFPA 1192, CSA Z240 RV Series, Recreational
Vehicle Code".
• En Canadá, la instalación de este asador debe cumplir los
requisitos establecidos por los códigos locales y/o la edición
más reciente de la norma "CAN/CSA-B149.2 (Propane Storage
and Handling Code)". En los casos en los que se considera
generalmente aceptable, estas instrucciones no cumplen
necesariamente los códigos de instalación canadienses, en
particular en relación con la instalación de tuberías en tierra y
bajo tierra.
• En México, si existen códigos locales en materia de aparatos
portátiles de gas, deberán cumplirse los requisitos establecidos
por la edición más reciente de la Norma Oficial Mexicana (NOM).
• Si se emplea una fuente eléctrica externa (por ejemplo, para
alimentar un rosticero), esta deberá conectarse eléctricamente
a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de
códigos locales, de conformidad con los códigos "National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70" o "Canadian Electrical Code,
Part 1, CSA C22.1".
Operación
m PELIGRO: El uso de este asador solo debe tener lugar al aire
libre, en áreas bien ventiladas. Se prohíbe el uso en cocheras,
edificios, pasillos cubiertos, tiendas de campaña y otras áreas
cerradas, así como debajo de techos combustibles.
m PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador en vehículos, así como
en las áreas de almacenamiento o carga de los mismos. Lo
anterior hace referencia a automóviles, camiones, camionetas,
minivanes, vehículos utilitarios deportivos o recreativos,
embarcaciones, etc.
m PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador a menos de 61 cm
de materiales combustibles. Esta distancia incluye la parte
superior, la parte inferior, la parte posterior y los lados del
asador.
m PELIGRO: Mantenga el área destinada a la preparación de
alimentos libre de vapores y líquidos inflamables, como
gasolina, alcohol, etc., así como de materiales combustibles.
m PELIGRO: Este aparato (asador) debe mantenerse alejado de
materiales inflamables de todo tipo durante el uso.
m PELIGRO: No coloque la funda del asador ni ningún otro objeto
inflamable dentro o encima del espacio de almacenamiento
ubicado debajo del mismo durante el uso del asador o
mientras este se encuentre caliente.
m PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos llegara a
provocar un incendio, apague el quemador y mantenga la tapa
cerrada hasta que las llamas se extingan.
m ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario pueden
estar muy calientes. Los niños deben permanecer alejados
del aparato.
m ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, medicamentos (bajo
supervisión médica o no) y drogas ilegales puede afectar a la
capacidad del usuario para armar, trasladar, guardar y usar el
asador correctamente y con seguridad.
m ADVERTENCIA: Debe prestarse atención al asador tanto
durante el precalentamiento como durante el uso. El uso de
este asador exige precaución. La caja de cocción alcanza
temperaturas muy elevadas durante el uso.
m ADVERTENCIA: No mueva el aparato (asador) durante el uso.
9500125_040423 esMX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS E-315

  • Página 1 Anote el número de serie de su asador en este cuadro para poder código QR e introduzca su número de serie o consultarlo en el futuro. El número de serie se encuentra en la visite weber.com/literature-online 9500125_040423 esMX etiqueta de datos ubicada en el asador.
  • Página 2 Servicio de Atención al Cliente de su muerte, o daños a la gasolina y otros vapores o zona mediante la información de contacto disponible en nuestro sitio web. Visite www.weber.com. propiedad. líquidos flamables. m ADVERTENCIA: No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o la cubierta, ni que tenga contacto con superficies calientes.
  • Página 3 Contiene la información que tendrá que tener para Centro de Servicio al Cliente • Exposición a fuentes de aire con alta concentración de sal o que su producto WEBER se repare en el raro caso de una falla cloro como piscinas y jacuzzies/spas; 1415 S. Roselle Road o defecto.
  • Página 4 • La sustitución del conjunto formado por el regulador y la ADVERTENCIA: Mantenga los orificios de ventilación manguera debe realizarse según lo especificado por Weber- ubicados alrededor del tanque despejados y libres de Stephen Products LLC (dispositivo de conexión a tanque de residuos.
  • Página 5 WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Deben revisarse las siguientes uniones: •...
  • Página 6 Encendido del asador Uso de la tecnología Sear Zone Uso del sistema de encendido electrónico para Esta característica solo está disponible en ciertos modelos. encender el asador El sellado es una técnica de asado directo usada en alimentos tales como cortes, piezas de pollo, pescados y Cada perilla de control acciona un quemador diferente y chuletas.
  • Página 7 Encendido del quemador lateral Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral Esta característica solo está disponible en ciertos modelos. Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y desea encender el quemador lateral, salte directamente al paso 3.
  • Página 8 Por afuera, el asador puede incluir superficies de acero tapa periódicamente. inoxidable, porcelanizadas y de plástico. WEBER recomienda 1) Limpie la grasa carbonizada del interior de la tapa los siguientes métodos en función del tipo de superficie.
  • Página 9 Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. PRECAUCIÓN: La abertura del tubo quemador debe colocarse correctamente sobre el orificio de la válvula.
  • Página 10 9) Vuelva a colgar el portacerillos debajo de la mesa lateral izquierda (B). LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el representante del Servicio de Atención al Cliente de su zona usando la información de contacto disponible en weber.com...
  • Página 11 weber.com...
  • Página 12 Si tiene alguna duda acerca del montaje, el uso o el mantenimiento de su asador, o necesita refacciones, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Weber. El número de serie y el número de modelo se encuentran en la portada del manual del usuario y los necesitará...