Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SKE 6 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SKE 6 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SKE 6 A1 Instrucciones De Uso

Sacacorchos eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SACACORCHOS ELÉCTRICO SKE 6 A1
SACACORCHOS ELÉCTRICO
Instrucciones de uso
ELECTRIC CORKSCREW
Operating instructions
IAN 100655
SACA-ROLHAS ELÉCTRICO
Manual de instruções
ELEKTRISCHER KORKENZIEHER
Bedienungsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKE 6 A1

  • Página 1 SACACORCHOS ELÉCTRICO SKE 6 A1 SACACORCHOS ELÉCTRICO SACA-ROLHAS ELÉCTRICO Instrucciones de uso Manual de instruções ELECTRIC CORKSCREW ELEKTRISCHER KORKENZIEHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 100655...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Importador ............6 SKE 6 A1...
  • Página 5 Alimentación de corriente: 4 x 1,5 V Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo indicado se considera contrario al uso previsto. Consumo de corriente: 2,5 A Tipo de pila: 1,5 V, Mignon, AA, LR6 SKE 6 A1...
  • Página 6 Los niños no deben tener acceso a las pilas, ya que podrían metérselas en ► la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, busque inmedia- tamente asistencia médica. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. SKE 6 A1...
  • Página 7 "Close" (cerrado). La tapa rosca- da 1 volverá a quedar fi ja en el aparato. Figura 2 3) Gire 360 grados la botella de vino. Es posible que necesite repetir este proceso varias veces hasta que pueda retirar la cápsula. SKE 6 A1...
  • Página 8 Las pilas están agotadas/tienen muy poca carga. – Cambie las pilas de la manera descrita en el capítulo "Inserción/cambio de las pilas". ■ El aparato está defectuoso. – Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. SKE 6 A1...
  • Página 9 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) www.kompernass.com (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 100655 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SKE 6 A1...
  • Página 10 Importador ............12 SKE 6 A1...
  • Página 11 Não o utilize para fi ns comerciais. Dados técnicos Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito Alimentação de tensão: 4 x 1,5 V descrito é considerada incorreta. Consumo de corrente: 2,5 A Tipo de pilhas: 1,5 V, Micro, AA, LR6 SKE 6 A1...
  • Página 12 Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Estas podem colocar as ► pilhas na boca e engoli-las. Se uma pilha for ingerida, procure imediata- mente assistência médica. ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro tipo de líquidos. SKE 6 A1...
  • Página 13 "Close". A tampa 1 está agora novamente fi xa no aparelho. Figura 2 3) Rode a garrafa de vinho 360 graus. Poderá ter de repetir este processo várias vezes, até poder retirar o lacre da película de vedação. SKE 6 A1...
  • Página 14 O aparelho não funciona. de lacres 6. O saca-rolhas tem assim um ■ As pilhas estão descarregadas/fracas. suporte seguro. – Substitua as pilhas como descrito no capítulo "Colocar/substituir pilhas". ■ O aparelho está avariado. – Contacte a Assistência Técnica. SKE 6 A1...
  • Página 15 KOMPERNASS HANDELS GMBH Assistência Portugal BURGSTRASSE 21 Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) 44867 BOCHUM E-Mail: kompernass@lidl.pt GERMANY IAN 100655 www.kompernass.com Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SKE 6 A1...
  • Página 16 Importer .............18 SKE 6 A1...
  • Página 17 Do not use this corkscrew in a commercial Power supply: 4 x 1,5 V setting. It is not intended for any other use or use beyond Power consumption: 2.5 A that specifi ed. Battery type: 1.5 V, Mignon, AA, LR6 SKE 6 A1...
  • Página 18 Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into ► their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. ATTENTION! MATERIAL DAMAGE! Never immerse the appliance in water or other fl uids. SKE 6 A1...
  • Página 19 The decorative cap 1 is now fi rmly back in place on the appliance. Figure 2 3) Turn the bottle of wine through 360 degrees. You may have to repeat this several times before you can remove the foil sleeve capsule. SKE 6 A1...
  • Página 20 The appliance is not working. provides the corkscrew with a secure stand. ■ The batteries are discharged/weak. – Insert new batteries as described in the section "Inserting/replacing batteries". ■ The appliance is defective. – Contact Customer Service. SKE 6 A1...
  • Página 21 Service Great Britain KOMPERNASS HANDELS GMBH Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) BURGSTRASSE 21 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk 44867 BOCHUM IAN 100655 GERMANY Service Malta www.kompernass.com Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 100655 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SKE 6 A1...
  • Página 22 Importeur ............24 SKE 6 A1...
  • Página 23 Spannungsversorgung: 4 x 1,5 V Er ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Stromaufnahme: 2,5 A Haushalten bestimmt. Nutzen Sie ihn nicht gewerb- lich. Batterietyp: 1,5 V, Mignon, AA, LR6 Eine andere oder darüber hinausgehende Benut- zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. SKE 6 A1...
  • Página 24 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Bat- ► terien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SKE 6 A1...
  • Página 25 Beschriftung „Close“ weist. Die Zierkappe 1 sitzt nun wieder fest am Gerät. Abbildung 2 3) Drehen Sie die Weinfl asche um 360 Grad. Eventuell müssen Sie dies mehrmals wiederho- len, bis Sie die Kapsel der Folienmanschette abnehmen können. SKE 6 A1...
  • Página 26 6. So hat der Korkenzieher einen ■ Die Batterien sind leer/schwach. sichereren Stand. – Wechseln Sie die Batterien wie im Kapitel „Batterien einlegen/wechseln“ beschrieben. ■ Das Gerät ist defekt. – Wenden Sie sich an den Service. SKE 6 A1...
  • Página 27 Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100655 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100655 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SKE 6 A1...
  • Página 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06/ 2014 · Ident.-No.: SKE6A1-042014-2 IAN 100655...