Descargar Imprimir esta página

schmersal AZM 190 Serie Manual De Instrucciones página 2

Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide

Publicidad

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado
El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños
personales o a las máquinas/partes de la instalación al
utilizar el dispositivo de seguridad
1.7 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de
funcionamiento ocasionados por errores de montaje o la no
observación de este manual de instrucciones Tampoco asume
responsabilidad alguna por daños derivados del uso de piezas de
recambio o accesorios no autorizados
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo
de reparación, reforma y modificación arbitraria, que anula la
responsabilidad del fabricante sobre daños resultantes de ello
2. Descripción del producto
2.1 Código de pedidos
Este manual de instrucciones es de aplicación para las siguientes
referencias:
AZM190-
RK
-
-
-
-
➁➂
N°.
Opción
Descripción
Solenoide:
02/01
2 contactos NC
02/02
2 contactos NC
02/10
2 contactos NC
02/11
2 contactos NC
11/01
1 NA / 1 NC
11/02
1 NA / 1 NC
11/10
1 NA / 1 NC
11/11
1 NA / 1 NC
Principio de desbloqueo por tensión
A
Principio de bloqueo por tensión
Con desbloqueo manual desde el lado de la tapa
E0
Sin rearme manual
E1
Con desbloqueo manual lateral (derecha)
N
Desbloqueo de emergencia
T
Dispositivo de desbloqueo de escape
Sin indicador LED
G
Con indicador LED
(sólo para 24 VAC/DC; no para -E1 y -T)
MPV
Con placa de montaje MP190-V
MPVD
Con placa de montaje MP190-VD
24VAC
U
24 VAC
s
24 VDC
U
24 VDC
s
48VAC
U
48 VAC
s
110 VAC
U
110 VAC
s
230VAC
U
230 VAC
s
3023-1
Cabezal girado en 90º
3023-2
Cabezal girado en 270º
No todas las variantes de equipo posibles según este código de
pedidos están disponibles
La función de seguridad y en consecuencia la conformidad
con la directiva de máquinas sólo se mantendrá si las
modificaciones descritas en este manual de instrucciones se
realizan de forma correcta
2.2 Versiones especiales
Para versiones especiales que no figuran en el punto 21 (código
de pedidos), los datos mencionados y los que se mencionan a
continuación son de aplicación en la medida en que correspondan a la
versión fabricada de serie
2
Actuador:
1 contacto NC
2 contactos NC
1 contacto NA
1 NA / 1 NC
1 contacto NC
2 contactos NC
1 contacto NA
1 NA / 1 NC
ES
2.3 Descripción y uso
El sistema de bloqueo por solenoide ha sido diseñado para prevenir
los resguardos móviles de seguridad, junto con la parte de control de
una máquina, de una posible apertura, antes de que las condiciones de
peligrosidad hayan sido eliminadas
Los dispositivos de bloqueo por solenoide con bloqueo por
tensión sólo pueden ser utilizados en casos excepcionales y tras
una evaluación estricta del riesgo de accidente, ya que en caso
de fallo de alimentación o al accionar el interruptor principal el
resguardo de seguridad puede ser abierto inmediatamente
Los interruptores de seguridad están clasificados como
dispositivos de bloqueo de tipo 2 según la norma EN ISO 14119
Rearme auxiliar (para la instalación, mantenimiento, etc.)
El rearme manual se realiza girando la cabeza triangular (llave
triangular incluida) en sentido anti-horario (1), con lo cual se tira el
perno de bloqueo hacia la posición de desbloqueo Sólo después de
girar nuevamente la cabeza triangular a su posición inicial (2) se activa
nuevamente la función normal de bloqueo El rearme manual se ha de
sellar después de la puesta en servicio (pej barniz de fijación, etc)
para evitar que se utilice durante el funcionamiento normal El rearme
manual no debe ser activado bajo carga del resguardo de seguridad
Desbloqueo manual desde el
lado de la tapa
1
2
Desbloqueo de emergencia (anti-pánico) (sufijo en pedidos -N)
(montaje solamente fuera de la zona de peligro)
Antes de extraer el tapón debe asegurar que la aplicación
esta libre de tensión
Para el desbloqueo de emergencia, pulsar el pulsador de desbloqueo
(1) En esta posición es posible abrir el resguardo de seguridad
El pulsador de desbloqueo queda enclavado Para desactivar el
desbloqueo deberá extraerse el tapón (2) A continuación, apretar
el perno de bloqueo (3) con ayuda de un destornillador hasta que el
pulsador de desbloqueo salte a su posición original Luego colocar
el tapón nuevamente de forma estanca La eliminación del bloqueo
solo debe ser realizada por una persona autorizada El desbloqueo de
emergencia no se debe utilizar durante el funcionamiento normal
1
2
Desbloqueo de emergencia (anti-pánico) (Sufijo en pedidos T)
(montaje y accionamiento solamente dentro de la zona de peligro)
Para el desbloqueo de emergencia accionar el pulsador de desbloqueo
(1) En esta posición es posible abrir el resguardo de seguridad El
pulsador de desbloqueo queda enclavado Para eliminar el desbloqueo
accionar el pulsador de rearme (2) En posición desbloqueada, el
dispositivo está asegurado contra un bloqueo involuntario
1
2
AZM 190
Desbloqueo manual lateral
(Sufijo en pedidos E1)
2
1
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Azm190-11/01rkAzm190-11/01rkaAzm190-02/10rkAzm190-02/10rkaAzm190-11/10rkAzm190-11/10rka ... Mostrar todo