Página 2
Composizione del kit 310914 - Kit composition 310914 - Composición del kit 310914 - Σύνθεση του κιτ 310914 310914 تكوين مجموعة Sadržaj kompleta 310914 - Sastav kompleta 310914 - - Përbërja e setit 310914 335254 331860 SP102 – V – V +V +V HDR-60-24 INPUT : 100 –...
Página 3
EASYKIT Connected Index Cavi e distanze (mm Cables and distances (mm Cables y distancias (mm Καλώδια και αποστάσεις (mm Kablovi i razmaknice Kablovi i razmaci (mm الكابالت والمسافات (مم Kabllo dhe distanca (mm Schema monofamiliare One-family diagram Esquema monofamiliar Διάγραμμα μονοκατοικίας...
Página 4
Index Posto interno Indoor unit Unidad interior Εσωτερική θέση Unutarnja jedinica Unutarnje mjesto الوحدة الداخلية Vend i brendshëm Posto esterno Entrance panel Placa exterior Εσωτερικού σημείου Vanjska jedinica Vanjsko mjesto الوحدة الخارجية Vend i jashtëm Alimentatore Power supply Alimentador Τροφοδοτικό Napajanja Napajanje مصدر...
Página 5
• Lunghezza massima del cavo 336904 (SCS BTicino) utilizzato come cavo di alimentazione tra alimentatore e dispositivi: 20m. Impedenza di loop del cavo 0.08/m • Maximum length of the cable 336904 (SCS BTicino) used as power supply cable between power supply and devices: 20 m.. Cable loop impedance 0.08/m •...
Página 6
• Schema monofamiliare • Διάγραμμα μονοκατοικίας مخطط ألسرة واحدة • • One-family diagram • Shema za jednu obitelj • Skemë një-familjare • Esquema monofamiliar • Shema za jedan stan • Proteggere con interruttore magnetotermico ≤ 10 A • Protect with ≤ 10 A thermal magnetic circuit breaker •...
Página 7
EASYKIT Connected • Schema monofamiliare espanso μονοκατοικίας مخطط العائلة الواحدة المتمدد • • Expanded single-family diagram • Prošireni shematski prikaz za • Skemë një-familjare e zgjeruar • Esquema monofamiliar extendido jednu obitelj • Διάγραμμα καλωδίωσης • Shema za jedan stan uvećana •...
Página 8
Espansione massima - Maximum Expansion - Expansión máxima - Μέγιστη επέκταση - Maksimalna ekspanzija- Maksimalna ekspanzija الحد األقصى للتكبير –Zgjerimi maksimal 331860 1 x 335254 391441 serrature porta serrature cancello luce door locks gate locks light 2 x 333253 – 333254 cerradura de la puerta cerradura de la cancela 334253 –...
Página 9
EASYKIT Connected • In base al tipo di posto interno collegato (connesso / non connesso) ed in base alla posizione rispetto agli altri posti interni, è necessario rispettare lo schema proposto in tabella. • It is necessary to respect the diagram proposed in the table, on the basis of the type of internal unit connected (connected / not connected) and on the basis of the position compared to the other internal units.
Página 10
• Schema bifamiliare • Σχέδιο διπλοκατοικίας مخطط ألسرتين • • Two-family diagram • Shema za dvije obitelji • Skemë dy-familjare • Esquema bifamiliar • Shema za dva stana – V – V +V +V HDR-60-24 INPUT : 100 – 240VAC 1.8A 50/60Hz OUTPUT : / 2.5A •...
Página 11
EASYKIT Connected • Schema bifamiliare espanso διπλοκατοικίας مخطط عائلتين متمدد • • Expanded two-family diagram • Prošireni shematski prikaz za • Skemë dy-familjare e zgjeruar • Esquema bifamiliar extendido dvije obitelji • Διάγραμμα καλωδίωσης • Shema za dva stana uvećana...
Página 12
• Nota: in base alla configurazione (F1 o F2) dei posti interni, il pulsante di chiamata esterno si autoadatta chiamata monofamiliare o bifamiliare. • Note: depending on the configuration (F1 or F2) of the internal units, the external call button can be adapted for single or two-family call. •...
Página 13
EASYKIT Connected • In base al tipo di posto interno collegato (connesso / non connesso) ed in base alla posizione rispetto agli altri posti interni, è necessario rispettare lo schema proposto in tabella. • It is necessary to respect the diagram proposed in the table, on the basis of the type of internal unit connected (connected / not connected) and on the basis of the position compared to the other internal units.
Página 14
• Dati dimensionali • Δεδομένα διαστασιοποίησης األبعادaبيانات • • Dimensional data • Podaci o dimenzijama • Të dhënat e përmasave • Datos dimensionales • Podaci o dimenzijama 100 mm 36,6 mm 215 mm 22,3 mm • Questo alimentatore deve essere utilizzato con i codici : 52 mm 58 mm •...
Página 15
LED off: WI-FI disabled or working correctly funzionante Red LED steady: EASYKIT Connected is LED rosso fisso: EASYKIT Connected sta scambiando exchanging data with the Home + Security App dati con l’ A pp Home + Security (autoaccensione) (auto-switching ON)
Página 16
LED apagado: WI-FI deshabilitado o απενεργοποιημένο ή λειτουργεί σωστά correctamente en marcha Σταθερό κόκκινο LED: EASYKIT Connected LED rojo fijo: EASYKIT Connected está cruzando ανταλλάσσει δεδομένα με το Home + Security datos con la App Home + Security (autoencendido) (αυτόματη εκκίνηση) 9 - Joystick para regulaciones y programaciones 9 - Joystick για...
Página 17
LED i fikur: WI-FI i çaktivizuar ose me funksionim بشكل صحيح të rregullt " بتبادلEASYKIT Connected" مؤشر ليد أحمر ثابت: تقوم LED i kuq fiks: EASYKIT Connected po shkëmben )" (التشغيل التلقائيHome + Security" البيانات مع تطبيق të dhëna me aplikacionin Home + Security 9.
Página 18
1 - Microfono 1 - Microphone 2 - Presa mini USB per aggiornamento Firmware 2 - Mini USB socket for device Firmware update dispositivo 3 - D1 - D2 removable connection clamps for 3 - Morsetti di collegamento rimovibili D1 - D2 connection of the entrance panel or previous collegamento posto esterno o posto interno internal unit...
Página 19
EASYKIT Connected 1 - Mikrofon 1 - Mikrofon 2 - Mini USB priključak za ažuriranje firmware uređaja 2 - Mini USB utičnica za ažuriranje firmvera uređaja 3 - Odvojive priključne stezaljke D1 - D2 priključak na 3 - Skidajuće spone za D1–D2 povezivanje...
Página 20
• Dati tecnici • Τεχνικά δεδομένα البيانات الفنية • • Technical data • Tehnički podaci • Të dhënat teknike • Datos técnicos • Tehnički podaci Alimentazione DC30V 30W Power supply DC30V 30W Sezione massima dei cavi per ogni morsetto 2 x 1 mm Maximum cable section for each clamp 2 x 1 mm Temperature di funzionamento...
Página 23
EASYKIT Connected • Posto esterno • Placa exterior • Vanjska jedinica الوحدة الخارجية • • Entrance panel • Εσωτερικού σημείου • Vanjsko mjesto • Vend i jashtëm 1 - Altoparlante 1 - Speaker 2 - Telecamera 2 - Camera 3 - LED illuminazione campo di ripresa...
Página 24
1 - Altavoz 1 - Ηχείο 2 - Telecámara 2 - Τηλεκάμερα 3 - LED iluminación campo de grabación 3 - Φωτισμός πεδίου λήψης με LED 4 - Pulsadores de llamada 4 - Κουμπιά κλήσης 5 - Micrófono 5 - Μικρόφωνο 6 - Bornes de conexión amovibles 6 - Αφαιρούμενοι...
Página 25
EASYKIT Connected 1 - Zvučnik 1 - Zvučnik 2 - Kamera 2 - Telekamera 3 - LED rasvjeta polja za snimanje 3 - LED osvjetljenje vidnog polja 4 - Tipke za poziv 4 - Dugmad za poziv 5 - Mikrofon 5 - Mikrofon 6 - Uklonjive priključne stezaljke...
Página 26
• Dati tecnici • Τεχνικά δεδομένα البيانات الفنية • • Technical data • Tehnički podaci • Të dhënat teknike • Datos técnicos • Tehnički podaci Alimentazione 30 Vdc; 30 W Power supply 30 Vdc; 30 W Sezione massima dei cavi per ogni morsetto 2 x 0,5 mm Maximum cable section for each clamp 2 x 0,5 mm...
Página 27
EASYKIT Connected • Montaggio • Montaje • Montaža التركيب • • Assembly • Συναρμολόγηση • Montaža • Montimi • La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. Le telecamere a colori presentano, in condizioni di scarsa luminosità, una sensibilità inferiore rispetto alle telecamere in bianco/nero.
Página 29
EASYKIT Connected • Se si manifestasse il disturbo del fischio, (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del microfono , agendo con un cacciavite sul potenziometro corrispondente, fino ad un livello accettabile. Qualora il fenomeno persista, agire sul potenziometro dell’altoparlante in modo da eliminare l’inconveniente. Se il volume è troppo basso, aumentare prima il volume dell’altoparlante ed eventualmente anche quello...
Página 30
• Alimentatore • Alimentador • Napajanja مصدر اإلمداد بالطاقة • • Power supply • Τροφοδοτικό • Napajanje • Ushqyes 1 - Stato LED 1 - LED status LED acceso, alimentatore LED ON, the power supply is attivo active LED spento, alimentatore LED OFF, the power supply is disattivo not active...
Página 31
EASYKIT Connected Questo alimentatore è di categoria CAT II 2500 V, quindi necessita di una protezione supplementare dalle tensioni transitorie (superiori a quelle della categoria di sovratensione di progetto) esterne all’apparecchiatura. L’alimentatore deve essere installato unicamente nei centralini predisposti per apparecchi DIN.
Página 32
Ovaj izvor napajanja je CAT II 2500 V kategorije, stoga zahtijeva dodatnu zaštitu od prijelaznih napona (većih od onih u projektiranoj kategoriji prenapona) izvan uređaja. Izvor napajanja se smije ugraditi samo u razvodne ploče predviđene za DIN uređaje. Smije biti instaliran samo u zatvorenim prostorima. Smije biti korišten omnipolarni prekidač...
Página 33
EASYKIT Connected • Dati tecnici • Τεχνικά δεδομένα البيانات الفنية • • Technical data • Tehnički podaci • Të dhënat teknike • Datos técnicos • Tehnički podaci Temperatura esercizio (-40) – (+70) °C Operating temperature (-40) – (+70) °C Grado protezione...
Página 34
.5 - 54 درجة مئوية درجة حرارة التشغيل Temperatura vepruese (-40) – (+70) °C IP20 درجة احلماية Niveli i mbrojtjes IP20 Tensioni nominal 85 – 264 Vac; 50 / 60 Hz 462 - 58 فولت تيار متردد؛ Të dhënat nominale në :اجلهد...
Página 35
EASYKIT Connected • Regolazioni e Impostazioni dispositivo • Podešavanja i postavke uređaja • Device adjustments and settings • Reguliranje i podešavanje uređaja • Regulaciones y ajustes del dispositivo ضبط وإعدادات الجهاز • • Ρυθμίσεις και Ρυθμίσεις συσκευής • Rregullimi dhe parametrat e pajisjes •...
Página 36
Legenda simboli – Symbol legend – Leyenda de los símbolos – Υπόμνημα συμβόλων – Legenda simbola – Legenda simbola قائمة الرموز – Legjenda e simboleve AZIONE DA EFFETTUARE - ACTIONS TO BE PERFORMED SIMBOLO - SYMBOL - SÍMBOLO FUNZIONE - FUNCTION - FUNCIÓN - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ACCIONES QUE EJECUTAR - ΔΡΑΣΗ...
Página 37
EASYKIT Connected • Menù regolazioni • Menú de regulaciones • Izbornik za podešavanje قائمة ضبط • • Settings menu • Μενού ρυθμίσεων • Meni za reguliranja • Menuja e rregullimit • Da stand-by premi il joystick per attivare il display •...
Página 38
Home_Wi-Fi • Regola il volume della suoneria • Pagina impostazioni Wi-Fi dove puoi attivare/disattivare/resettare Wi-Fi, eseguire la • Adjust the ringtone volume prima associazione con l’app, e resettare il dispositivo • Regular el volumen del timbre • Wi-Fi settings page, where it is possible to enable/disable/reset the Wi-Fi, perform the first •...
Página 39
EASYKIT Connected • Regolazione volume suoneria • Podešavanje glasnoće zvona • Ringtone volume adjustment • Reguliranje jačine zvona • Regulación del volumen del timbre • ضبط مستوى صوت الجرس • Ρύθμισης έντασης ήχου • Rregullimi i volumit të ziles • Da stand-by premi il joystick per attivare il display e selezionare la pagina relativa •...
Página 40
• Agisci sul joystick verso l’alto/basso per selezionare un’altra impostazione o l’ultima pagina per uscire • Move the joystick up/down to select another setting or the last page to exit • Accione el joystick hacia arriba/abajo para seleccionar otro ajuste o la última Home_Wi-Fi página para salir •...
Página 41
• Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να δείτε το δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή και να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση. Σημείωση: Για να συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο Wi-Fi και στην εφαρμογή, πρέπει πρώτα να εκτελέσετε τη διαδικασία σύνδεσης EASYKIT Connected με την εφαρμογή Home + Security.
Página 42
• In questa pagina puoi eseguire il reset della rete Wi-Fi. • This page can be used to reset the Wi-Fi network. • En esta página, puede efectuar el reset de la red Wi-Fi. • Στη σελίδα αυτή μπορείτε να επαναφέρετε το δίκτυο Wi-Fi. •...
Página 43
EASYKIT Connected • Attiva/disattiva rete Wi-Fi • Aktivirajte/deaktivirajte Wi-Fi mrežu • Enable/disable the Wi-Fi Network • Uključite/isključite Wi-Fi mrežu • Activar/desactivar la red Wi-Fi "Wi-Fi" • تنشيط/إبطال شبكة الواي-فاي • Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση δικτύου Wi-Fi • Aktivizoni/çaktivizoni rrjetin Wi-Fi • A Nome rete Wi-Fi a cui è collegato il dispositivo;...
Página 44
• Reset rete Wi-Fi • Resetiranje Wi-Fi mreže • Reset the Wi-Fi network • Resetujte Wi-Fi mrežu "Wi-Fi" • إعادة ضبط شبكة الواي-فاي • Reset de la red Wi-Fi • Επαναφορά δικτύου Wi-Fi • Resetoni rrjetin Wi-Fi • In questa sezione puoi cambiare la rete Wi-Fi a cui è connesso il dispositivo, oppure la password di rete •...
Página 45
EASYKIT Connected • Ora il dispositivo non è più collegato alla rete Wi-Fi. Per ricollegare il dispositivo alla stessa, o ad una nuova rete, devi concludere la procedura guidata dall’App Home + Security nella sezione Impostazioni/Set_Wi-Fi. Nota: se non porti a termine la procedura, dopo alcuni secondi la connessione viene ripristinata.
Página 46
• Reset dispositivo • Reset συσκευής • إعادة ضبط الجهاز • Device reset • Resetiranje uređaja • Resetim i pajisjes • Reset del dispositivo • Resetujte uređaj • Premi il joystick per resettare il dispositivo • Press the joystick to reset the device •...
Página 47
EASYKIT Connected • Info dispositivo • Podaci o uređaju • Device info • Info uređaj • Información sobre el dispositivo • معلومات عن الجهاز • Πατήστε το joystick για επιβεβαίωση • Informacione mbi pajisjen • Da stand-by premi il joystick per attivare il display e selezionare la pagina relativa •...
Página 48
• Regolazioni parametri audio/video • Podešavanje audio/video parametara (funzione non disponibile per telecamere NETATMO) (funkcija nije dostupna za NETATMO kamere) • Audio/video parameter adjustments • Reguliranje audio/video parametara (function not available for NETATMO cameras) (funkcija nije na raspolaganju kod telekamere NETATMO) • Regulaciones de parámetros de audio/vídeo •...
Página 49
EASYKIT Connected • Stranica prikazuje tip parametra (A) i podešenu razinu (B) Pomaknite komandnu ručicu prema gore/dolje za odabir tipa parametra čiju vrijednost želite promijeniti (pogledajte sljedeću tablicu) • Stranica prikazuje tip parametra (A) i postavljeni nivo (B) Pomerajte džojstik gore/dole kako biste odabrali tip parametra kom hoćete da promjenite vrijednost (vidi sljedeću tabelu) )B( ) والمستوى...
Página 50
• Premi il joystick per modificare il livello • Press the joystick to modify the level • Pulse el joystick para modificar el nivel • Πατήστε το joystick για να αλλάξετε το επίπεδο • Pritisnite komandnu ručicu za promjenu razine •...
Página 51
EASYKIT Connected • Impostazioni • Ajustes • Postavke • اإلعدادات Menù impostazioni Menú ajustes Izbornik postavki قائمة اإلعدادات • Settings • Ρυθμίσεις • Podešavanja • Parametrat Settings menu Μενού ρυθμίσεων Meni Podešavanja Menuja e parametrave • Da stand-by tieni premuto il joystick per almeno 5 secondi per attivare il display ed entrare nel menù...
Página 53
EASYKIT Connected • Agisci sul joystick verso l’alto/basso per selezionare un’altra impostazione o l’ultima pagina per uscire • Move the joystick up/down to select another setting or the last page to exit • Accione el joystick hacia arriba/abajo para seleccionar otro ajuste o la última página para salir •...
Página 54
• Associazione di una suoneria ad un evento (chiamata) • Povezivanje zvona s nekim događajem (poziv) • Associate a ringtone to an event (call) • Povezivanje zvona s nekim događajem (poziv) • Asociar un timbre a un evento (llamada) )• ربط نغمة الجرس مع حدث (مكالمة •...
Página 55
EASYKIT Connected • Stranica prikazuje tip poziva (A) i broj tekućih zvona (B). Pomerajte džojstik gore/dole da biste odabrali tip poziva za koji želite da uspostavite zvono (vidi sljedeću tabelu). ). استخدم عصا التحكم ألعلى/ ألسفل لتحديد نوع المكالمة التي تريدB( ) ورقم نغمة الجرس الحاليةA( • تعرض الصفحة نوع المكالمة...
Página 56
– aggiornare il firmware del tuo EASYKIT Connected. • You can interact with your EASYKIT Connected using the free Home + Security app. After registering and authenticating, you must make the association with the device; at this point you can –...
Página 57
.Door EASYKIT Connected - تحديث البرنامج الثابت الخاص بـ • Mund të komunikoni me EASYKIT Connected përmes aplikacionit falas Home + Security. Pasi të jeni regjistruar dhe të keni kryer identifikimin, duhet të ndiqni fazat e lidhjes me pajisjen; në këtë pikë mund ti: –...
Página 58
Per l’utilizzo delle funzioni tramite l’app, fare riferimento alla documentazione scaricabile dal sito. To use the functions by means of the app, refer to the documentation that can be downloaded from the website. Para utilizar las funciones con la app, consulte la documentación que puede descargarse en el sitio. Για...
Página 59
EASYKIT Connected • Avvertenze e diritti del consumatore • Upozorenja i prava korisnika • Warnings and consumer rights تنبيهات وحقوق المستهلك • • Advertencias y derechos del consumidor • Shënime të rëndësishme dhe të drejtat e konsumatorit • Προειδοποιήσεις και δικαιώματα των καταναλωτών...
Página 60
Pažljivo pročitajte prije uporabe i čuvajte za buduću uporabu Prije uporabe pažljivo pročitajte i sačuvajte za buduću provjeru Zabrana dodirivanja jedinica mokrim rukama Zabranjeno je dirati jedinice vlažnim rukama Zabrana korištenja tekućih sredstava za čišćenje ili aerosola Zabranjeno je koristiti tečna sredstva za čišćenje ili aerosol Zabrana blokiranja ventilacijskih otvora Zabranjeno je pokrivati otvore za ventiliranje Zabrana izmjene uređaja...
Página 61
Puni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet stranici: www.bticino.it/red .UE / 2014/53 يتوافق مع التوجيهConnected EASYKIT 310914 ."، أن نوع جهاز الراديوBTicino S.p.A" .• تعلن الشركة المص ن ّ عة بتيتشينو ش.م www.bticino.it/red :يتوافر النص الكامل إلقرار مطابقة االتحاد األوروبي على العنوان اإللكتروني التالي...
Página 64
BTicino SpA si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati. BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form and modality, the changes brought to the same.