6
INFINITE SAMPLE SUSTAINER
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać i ścisłe przestrzegać wszystkich instrukcji.
2. Trzymaj urządzenie z dala od wody, z wyjątkiem produktów
przeznaczonych do użytku na zewnątrz.
3. Czyść tylko suchą szmatką.
4. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z
instrukcjami producenta.
5. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które generują ciepło.
6. Używaj tylko akcesoriów określonych przez producenta.
7. Używaj tylko określonych wózków, stojaków,
statywów, uchwytów lub stołów. Uważaj, aby zapobiec
przewróceniu się wózka/aparatu podczas
przemieszczania.
8. Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak regały
na książki.
9. Nie umieszczaj źródeł otwartego ognia, takich jak
płonące świeczki.
10. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C (41° do 113°F).
安全指示
(JP)
すべての指示を読んで、 従ってください。
1.
屋外の製品を除き、 機器を水から遠ざけてください。
2.
乾いた布でのみ清掃してください。
3.
通気口を塞がないでください。 メーカーの指示に従っ
4.
てインストールしてください。
暖房器、 ヒートレジスター、 ストーブなどの発熱機器
5.
(アンプを含む) の近くには取り付けないでください。
メーカーが指定したアタッチメント/アクセサリーのみ
6.
使用してください。
指定されたカート、 スタンド、 三脚、 ブラケ
7.
ット、 またはテーブルのみ使用してください。
カート/機器の組み合わせを移動する際には、
転倒を防ぐよう注意してください。
書棚などの密閉された空間には設置しないでください。
8.
点火したキャンドルなど、 裸の炎源を置かないでく
9.
ださい。
動作温度範囲は摂氏
度から
度 (華氏
10.
5
45
41
ら
度) です。
113
7
INFINITE SAMPLE SUSTAINER
安全须知
(CN)
1.
请阅读, 保存, 遵守所有的说明, 注意所有的警示。
2.
请勿在靠近水的地方使用本产品。
3.
请用干布清洁本产品。
4.
请只使用厂家指定的附属设备和配件。 不要堵塞任何
通风口。按照制造商的说明进行安装。
5.
请只使用厂家指定的或随货销售的手推车,
架子, 三角架, 支架和桌子等。 若使用手推车来
搬运设备, 请注意安全放置设备, 以避免手推车
和设备倾倒而受伤。
6.
请勿安装在密闭空间, 如书柜或类似装置。
7.
请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它
产生热量的设备 (包括功放器)。 产品上不要放置裸露的火
焰源, 如点燃的蜡烛。
8.
如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮,
设备不 能正常运作或被摔坏等, 设备受损需进行维修时,
所有维修均须由 合格的维修人员进行维修。
度か