Descargar Imprimir esta página

SHOEI V-460 Instrucciones

Cómo sustituir la base superior de la visera hornet adv/x2

Publicidad

Enlaces rápidos

E n g l i s h
How to Replace
V-460 Visor Top Base
WARNING:
1. Use a No.0 size Phillips screwdriver
to remove or tighten the screws.
2. When removing the parts, be careful
not to scratch the surface of the
shell.
3. Adhesive
sheet
may
lose
its
adhesive property if it is removed
once it has been stuck in place.
4.Insert all screws at right angles to the
shell surface.
5. To
maintain
the
protection
performance of the helmet, do not
drill new holes in the shell to fix
the ventilation parts.
6. For cleaning, do not use any of
the following cleaning materials:
benzine, thinner, gasoline, glass
cleaner, or any other organic
solvents. If any of these cleaners
are used, the chemical nature of
the parts may be altered and the
parts may be damaged as a result.
Remove a visor at first referring to manual
of HORNET ADV / X2. Then insert a flat
object such as flat head screw driver into a
gap between a cover and a shell as per
Drawing 1, and lift a hook (Drawing 3) and
remove a cover peeling double-sided tape.
And then, remove 2 screws (Drawing 2)
which fix a base. Take out double-sided
tape, dust, debris and oil remaining on a
shell.
When fixing, allign a base to 2 holes on a
shell and tighten screws (Drawing 2). Peel
protection film from double-sided tape on a
cover, allign a hook of a cover to a groove
of a base (Drawing 3) and press arrowed
area (Drawing 4) until it clicks. Press double
sided tape firmly.
* For further information, please consult your local SHOEI distributor or dealer.
* Pour plus d'informations, veuillez consulter votre distributeur ou revendeur local SHOEI.
239
* Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem SHOEI-Vertriebspartner oder beim Händler.
* Para obtener más información, consulte con su distribuidor o proveedor local de SHOEI.
Printed in Japan 20230630
F r a n ç a i s
Procédure de remplacement
de la base supérieure de la
visière V-460
AVERTISSEMENT:
1. Utiliser un tournevis cruciforme n° 0
pour retirer ou serrer les vis.
2. Prenez garde à ne pas rayer la
surface
de
la
coque
lors
de
l'extraction des ventilations.
3. Le film adhésif peut perdre de son
pouvoir adhésif s'il est repositionné
après avoir été appliqué.
4. Insérer toutes les vis à angle droit
sur la surface de la coque.
5. Pour ne pas entraver la protection
du casque, ne pas percer de
nouveaux trous dans la coque
pour fixer les pièces d'aération.
6. N'utilisez aucune des substances
suivantes pour le nettoyage  :
benzène,
diluant,
essence,
nettoyant pour vitres ou tout
autre solvant organique. Utiliser
l'un de ces nettoyants peut
modifier la nature chimique des
composants du casque et les
endommager.
Retirez la visière en vous référant d'abord
au manuel de l'HORNET ADV / X2. Puis
insérez un objet plat, tel qu'un tournevis à
tête plate dans l'espace entre le couvercle
et la coque comme indiqué dans le
schéma 1, soulevez le crochet (schéma 3)
et retirez le couvercle en décollant le
ruban adhésif double face. Puis, retirez les
2 vis (schéma 2) qui fixent la base. Retirez
le ruban adhésif double face, la poussière,
les débris et l'huile restant sur la coque.
Lors de son installation, alignez la base sur
les 2 trous de la coque et serrez les vis
(schéma 2). Décollez le film de protection
du ruban adhésif double face sur le
couvercle, alignez le crochet du couvercle
sur la rainure de la base (schéma 3) et
appuyez sur la zone fléchée (schéma 4)
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Appuyez
fermement sur les deux faces du ruban
adhésif.
shoei.com/worldwide/sales.html
1
D e u t s c h
So tauschen Sie die obere
Cover
Grundplatte des
Couvercle
Abdeckung
V-460-Schirms aus
Coperchio
WARNUNG:
1. Benutzen
Schraubenzieher der Grüsse 0 um
die
anzuziehen.
2. Achten
2
Helmschalenoberfläche
Screw
Entfernen der Lüftungsteile nicht
Vis
Schrauben
zerkratzt wird.
Viti
3. Das doppelseitige Klebeband verliert
seine Klebekraft wenn es einmal
gelöst wurde.
4. Drehen Sie die Schrauben im
richtigen Winkel zur Halmschale ein.
5. Um die Sicherheit des Helmes zu
erhalten, bohren Sie keine neuen
Base
Base
Löcher in die Helmschale.
Grundplatte
6. Um
Base
benutzen
folgenden
Verdünnung, Glasreiniger, oder
3
Double-sided tape
andere organische Lösemittel.
Ruban adhésif double face
Wenn diese Reiniger verwendet
Doppelseitiges Klebeband
Nastro biadesivo
werden, können die Bauteile des
Hook
Helmes spröde werden und Ihre
Crochet
Haken
Funktion nicht mehr erfüllen.
Gancio
Entfernen Sie zunächst den Schirm gemäß
der Anleitung für den HORNET ADV / X2.
Führen Sie dann einen flachen Gegenstand
wie z.  B. einen Schlitzschraubenzieher in
den Spalt zwischen der Abdeckung und der
Helmschale wie in Zeichnung 1 gezeigt ein,
heben Sie den Haken an (Zeichnung 3) und
entfernen
doppelseitigen Klebeband. Entfernen Sie
anschließend
(Zeichnung 2), die die Grundplatte fixieren.
Entfernen Sie das doppelseitige Klebeband,
Staub, Rückstände und auf der Helmschale
4
verbliebenes Öl.
Richten Sie bei der Befestigung die
Grundplatte an den beiden Löchern in der
Helmschale aus und ziehen Sie die
Schrauben fest (Zeichnung 2). Ziehen Sie
die
Klebeband auf der Abdeckung ab, richten
Sie den Haken an der Abdeckung an der
Nut in der Grundplatte aus (Zeichnung 3)
und drücken Sie auf den Bereich mit dem
Pfeil (Zeichnung 4), bis es klickt. Drücken
Sie das doppelseitige Klebeband fest an.
Come sostituire la base superiore
del frontino V-460
Sie
einen
Philips
1. Utilizzare un cacciavite Philips n.  0
Schrauben
zu
lösen
oder
2. Fate attenzione a non danneggiare
Sie
darauf,
dass
die
beim
3. Il foglio adesivo può perdere la sua
4. Inserire tutte le viti con l'angolo
5. Per mantenere le prestazioni di
den
Helm
zu
reinigen,
6. Non
Sie
keinen
der
Reiniger:
Benzin,
Rimuovere per prima cosa
facendo
HORNET ADV/X2. Quindi inserire un
oggetto piatto, come un cacciavite a testa
piatta, nella fessura tra il coperchio e la
calotta (disegno 1), sollevare il gancio
Sie
die
Abdeckung
vom
(disegno 3) e rimuovere la pellicola
biadesiva. Quindi, rimuovere le 2 viti
die
beiden
Schrauben
(disegno
Rimuovere il nastro biadesivo, polvere,
detriti e olio rimasti sulla calotta.
Quando si fissa, allineare la base ai 2 fori
della calotta e stringere le viti (disegno 2).
Rimuovere la pellicola protettiva dal
nastro biadesivo sul coperchio, allineare il
gancio del coperchio alla slitta della base
(disegno 3) e premere l'area indicata dalle
Schutzfolie
vom
doppelseitigen
frecce (disegno 4) finché non scatta in
posizione. Premere entrambi i lati del
nastro con decisione.
SHOEI CO., LTD.
 HEAD OFFICE 1-31-7 Taito, Taito-ku, Tokyo 110-0016, JAPAN
I t a l i a n o
AVVERTENZA:
per svitare o serrare le viti.
la superficie della calotta durante la
rimozione.
proprietà adesiva se viene rimosso
dopo che è stato bloccato al suo
posto.
adeguato rispetto alla superficie
della calotta.
protezione
sul
casco,
non
eseguire nuovi fori nella calotta
per fissare le parti di ventilazione.
utilizzare
nessuno
dei
seguenti
materiali
di
pulizia:
benzina, diluente, detergenti per il
vetro o qualsiasi altro solvente
organico.
L'utilizzo
di
uno
qualsiasi di questi detergenti
potrebbe alterare la sostanza
chimica delle parti e queste
ultime
potrebbero
risultare
danneggiate.
il frontino
riferimento
al
manuale
di
2)
che
fissano
la
base.
Tel: +81 3 5688 5170 Fax: +81 3 3837 8245
www.shoei.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SHOEI V-460

  • Página 1 * Pour plus d’informations, veuillez consulter votre distributeur ou revendeur local SHOEI. Tel: +81 3 5688 5170 Fax: +81 3 3837 8245 * Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem SHOEI-Vertriebspartner oder beim Händler. * Para obtener más información, consulte con su distribuidor o proveedor local de SHOEI. www.shoei.com Printed in Japan 20230630...
  • Página 2 Ε λ λ η ν ι κ ά P o l s k i Cómo sustituir la base superior Como substituir a Base Superior Τρόπος Αντικατάστασης Sposób wymiany górnej de la visera V-460 da Pala V-460 Cubierta Πάνω Βάσης Γείσου V-460 podstawy daszku V-460 Tampa Κάλυμμα...