Página 3
Etac / Rex / www.etac.com Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD 600/700/850 mm 670/767/911 mm 155 mm 155 mm 130 mm 155x95 mm 193x130 mm 800 +70 -30 mm 52x55 mm (23.6”/27.6”/ 33.5”) (26.4”/30.2”/35.9”) (6.1”) (6.1”) (5.1”) (6.1”x3.7”)
Página 4
Etac / Rex / www.etac.com 800 mm (mm) 600 mm Click! Click!
Página 6
Tillbehör ..........Figur G personskador. Tack för att Du valt en produkt från Etac. För att undvika skador vid montering, hantering 1. Toalettpappershållare 2. Förvaringskorg och användning, ska denna manual läsas 3. Skruvsats Stå...
Página 7
EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Generelle oplysninger Et defekt produkt må ikke anvendes. Pre-purchase information Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For Pre-purchase information can be found at at undgå beskadigelse under samling, hånd- Hvis monterings- eller samlevejledningen www.etac.com.
Página 8
Techniker, die das Gerät einrichten. Bei Unklarheiten bezüglich der Durchführung Monteringsmuligheder Vorgesehene Anwendungsumgebung der Anpassung wenden Sie sich bitte an Etac. Må kun monteres på vægge med tilstrækkelig Das Produkt ist für die Verwendung in Falls das Produkt mit einem anderen Produkt bæreevne.
Página 9
Algemene informatie disabilità. Il dispositivo è stato progettato per locale e all’autorità nazionale competente. Hartelijk dank dat u voor een product van Etac facilitare l’accesso al WC da parte di persone Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni hebt gekozen. Om schade tijdens montage, con ridotte capacità...
Página 10
Generell informasjon Afstemming op de gebruiker Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For is alles wat verdergaat dan de instructies Du skal ikke stå på produktet! å unngå skader ved montering, håndtering og en instellingen in de handleiding.
Página 11
Монтирането на стени с недостатъчна Благодарим ви, че избрахте продукт на тъчна товароносимост. Моля, уверете се, че товароносимост или с неподходящи Etac. За да избегнете повреди по време на са използвани подходящи приспособления. приспособления може да повлияе сглобяването, боравенето и използването, За...
Página 12
5 °C. Pokud je Děkujeme, že jste si vybrali produkt společ- zařízení skladováno dlouhodobě (déle než čtyři nosti Etac. Abyste se vyvarovali poškození při Na zařízení nestoupejte měsíce), musí jeho funkčnost před použitím sestavování produktu, manipulaci s ním a jeho zkontrolovat odborník.
Página 13
χρονικό διάστημα (πάνω από τέσσερις μήνες), τον πελάτη δεν πρέπει να εξακολουθεί να φέρει No existen contraindicaciones conocidas. η λειτουργία του πρέπει να ελέγχεται από ειδικό να φέρει τη σήμανση CE της Etac. Η εγγύηση Advertencias πριν από τη χρήση. της Etac λήγει.
Página 14
Ärge seiske seadmel püsti käsitsemise ja kasutamise ajal kahjustuste especialmente por el cliente no debe man- vältimiseks tuleb see juhend läbi lugeda ja tener el marcado CE de Etac. La garantía de Vastavusdeklaratsioon edaspidiseks kasutamiseks alles hoida. Leiate Etac expira.
Página 15
Avustajalla Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Ostoa edeltävät tiedot tarkoitetaan käyttäjää avustavaa henkilöä. Etac. Afin d’éviter tout dommage pendant le Ostoa edeltävät tiedot saa osoitteesta montage, la manipulation et l’utilisation, il est Laitteen kuvaus www.etac.com.
Página 16
égale à 146 cm ou dont Jezik možete odabrati na poveznicama le marquage CE d’Etac. La garantie Etac n’est le poids est supérieur ou égal à 40 kg. „International“ (međunarodno) i „Local web- plus applicable.
Página 17
EN ISO 10993-1 i SS EN 12182. Almennar upplýsingar Ef ekki er farið eftir leiðbeiningum um Informacije prije kupnje Takk fyrir að velja vöru frá Etac. Mikilvægt uppsetningu eða samsetningu getur Informacije prije kupnje možete pronaći er að lesa þessa handbók og varðveita það...
Página 18
„Etac“ CE ženklo. Taip pat seperti maklumat pihak yang memberikan Numatoma naudotojų grupė nustoja galioti „Etac“ garantija. preskripsi, panduan prapembelian dan arahan Prietaiso naudotojų...
Página 19
Pengedar tempatan akan menyampaikan Informacje ogólne berdiri sebelum dan selepas menggunakan maklumat tersebut kepada pengilang. Dziękujemy za wybór produktu marki Etac. Aby tandas. Penyesuaian uniknąć uszkodzeń podczas montażu, obsługi Kumpulan pengguna yang dimaksudkan adalah semua yang melampaui arahan dan i użytkowania, należy przeczytać...
Página 20
Destina-se a indivíduos 3. Numer seryjny 4. Numer artykułu 5. Data marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. com uma altura igual ou superior a 146 cm, produkcji 6. Kod kreskowy w standardzie ou com uma massa igual ou superior a 40 kg.
Página 21
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok značky Nedodržiavanie pokynov na inštaláciu Pomôcku skladujte v interiéri na suchom Etac. Aby sa zabránilo poškodeniu počas mon- alebo montáž môže mať za následok mieste pri teplote vyššej ako 5 °C. Ak bola zranenie.
Página 22
معلومات عامة في حالة وقوع حادث ضار مرتبط باستخدام المنتج، يجب إبالغ . لتجنب حدوث تلف أثناء التجميعEtac شكر ً ا الختيارك منتج .الوكيل المحلي والسلطة الوطنية المختصة في الوقت المناسب .وسيقوم الوكيل المحلي بإرسال المعلومات إلى الشركة المص ن ِ ّ عة...