Descargar Imprimir esta página

Etac Rex 8170 5010 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Etac / Rex / www.etac.com
handicap. Le dispositif est conçu pour faciliter
l'accès aux toilettes pour les personnes dont
les capacités fonctionnelles sont limitées.
Le siège surélevé et/ou les accoudoirs visent
à apporter stabilité et soutien en position
assise et debout avant et après avoir
effectué ses besoins.
Groupe d'utilisateurs visé
Le groupe cible du dispositif dépend de la
capacité fonctionnelle et non de l'âge ou
de la pathologie spécifique de la personne.
Il est destiné aux personnes dont la taille
est supérieure ou égale à 146 cm ou dont
le poids est supérieur ou égal à 40 kg.
Les utilisateurs secondaires du dispositif sont
les soignants qui fournissent une assistance
et les cliniciens/techniciens qui configurent
le dispositif.
Environnement prévu
Le dispositif est destiné à une utilisation
en intérieur dans des environnements
domestiques ou des institutions et convient
à une utilisation dans les salles de bains,
mais pas dans les piscines ni dans tout autre
environnement corrosif similaire.
Utilisation prévue
Le dispositif est destiné à une utilisation
à court et à long terme et peut être utilisé
plusieurs fois par jour. Le dispositif est destiné
à être utilisé au contact d'une peau non lésée.
Le dispositif est prévu pour être remis à neuf
et réutilisé.
Durée de vie prévue
La durée de vie prévue est de 10 ans. Pour
des informations détaillées sur la durée de vie
du dispositif, consultez le site www.etac.com.
Indications
Le dispositif médical s'adresse à toute
personne présentant une invalidité, y compris,
mais sans s'y limiter, des troubles de l'équi-
libre fluctuants, une altération physiologique
et/ou fonctionnelle et/ou des antécédents
de chutes.
Contre-indications
Il n'existe aucune contre-indication connue.
Avertissements
Les avertissements décrivant un élément
de risque pour une action ou un réglage
spécifique du dispositif se trouvent dans
la section correspondante.
Le montage sur des murs présentant une
capacité de charge insuffisante ou avec des
dispositifs inappropriés peut affecter la sécu-
rité de l'utilisateur. L'installation du dispositif et
l'évaluation de la force portante du mur doivent
être effectuées par du personnel qualifié.
N'utilisez pas de dispositif défectueux.
Le non-respect des instructions
d'installation ou de montage peut
entraîner des blessures.
Ne pas se mettre debout sur le dispositif
Déclaration de conformité
Le dispositif est conforme aux exigences
du règlement sur les dispositifs médicaux
(EU) 2017/745.
Le dispositif a été testé et satisfait aux
exigences des normes EN ISO 10993-1
et SS EN 12182.
Informations avant l'achat
Les informations avant l'achat sont
disponibles sur www.etac.com.
Événement indésirable
En cas d'événement indésirable lié à l'utilisa-
tion de l'appareil, signalez tout incident à votre
revendeur local et aux autorités nationales
compétentes dans les meilleurs délais. Le
revendeur local transmettra les informations
au fabricant.
Personnalisation
désigne tout ce qui va au-delà des instructions
et réglages figurant dans le manuel. Un dispo-
sitif adapté par le client ne doit pas conserver
le marquage CE d'Etac. La garantie Etac n'est
plus applicable.
En cas de doute sur la réalisation de
personnalisations, consultez Etac.
Deux dispositifs couplés ne peuvent pas
conserver leur marquage CE à moins
d'accords de groupe. Pour connaître les infor-
mations les plus à jour, veuillez contacter Etac.
Description du dispositif .....................
1. Contenu de la livraison 2. Béquilles d'appui
3. Support mural 4. Accoudoir 5. Sabot
réglable 6. Étiquette du produit 7. Référence
de l'article
.....................................Figure B
Pictogrammes
Pictogrammes utilisés dans le manuel
et sur le dispositif :
1. Avertissement, précaution ou limitation.
2. Conseils et astuces. 3. Matériau à recycler.
4. Poids maximal de l'utilisateur (voir la fiche
technique) 8-9. Nettoyage (voir maintenance)
7. Lire le mode d'emploi 8. Poids du produit
Explication de l'étiquette mentionnant
la référence de l'article :
....................Figure C
1. Nom du produit 2. Description du produit
3. Numéro de série 4. Référence de l'article
5. Date de fabrication 6. Code-barres selon
les normes GS1-128 et GTIN-14 et numéro
de série*
*La date de fabrication du dispositif est indi-
quée sur le code du dispositif. Le numéro 11
est indiqué entre parenthèses sous le code-
barres. La combinaison de chiffres après
ces parenthèses correspond à la date de
fabrication.
Caractéristiques
techniques...............Figure D
Options d'installation
Peut être monté sur un mur à portance
suffisante uniquement. Veillez à utiliser les
fixations adéquates. Pour le montage sur du
béton, du contreplaqué ou des poutres de
bois, nous recommandons l'utilisation de
l'ensemble de vis fourni.
Montage ...............................................
Utilisation ............................................
Entretien
Nettoyez le dispositif avec un agent nettoyant
sans solvant dont le pH est de niveau 5- 9 ou
à l'aide d'une solution désinfectante à 70 %.
Peut être décontaminée à 85 °C maximum
si nécessaire.
Les matériaux constitutifs résistent
à la corrosion.
Garantie de cinq ans contre les défauts de
fabrication et de matériaux. Les conditions
générales sont disponibles sur www.etac.com.
Entreposage
Le dispositif doit être stocké à l'intérieur,
dans un endroit sec et à une température
supérieure à 5 °C. Si le dispositif a été stocké
pendant une longue période (plus de quatre
mois), son fonctionnement doit être vérifié
par un expert avant utilisation.
16
Accessoires
..........................................Figure G
1. Porte-papier toilette 2. Panier de rangement
3. Kit de vis
hr
Opće informacije
Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke
Etac. Izbjegnite oštećenja pri sastavljanju,
rukovanju i uporabi tako što ćete obavezno
pročitati ovaj priručnik i spremiti ga za buduću
uporabu. Nalazi se i na www.etac.com.
Jezik možete odabrati na poveznicama
„International" (međunarodno) i „Local web-
sites" (lokalne internetske stranice). Ovdje
možete pronaći i ostalu dokumentaciju o proi-
zvodu, kao što su liječničke informacije, smjer-
nice prije kupnje i upute za prilagodbu.
U priručniku je korisnik osoba koja sjedi na
stolcu. Njegovatelj je osoba koja pomaže
korisniku.
Figure A
Opis sredstva
Rex je sklopiv, zidni oslonac ruku na toaletu,
dostupan u tri različite duljine.
Namjena
Rex (u daljnjem tekstu: „sredstvo" ili „proi-
zvod") je medicinsko sredstvo namijenjeno
ublažavanju ili kompenzaciji funkcionalnog
oštećenja zbog ozljede ili invaliditeta. Sredstvo
je načinjeno za jednostavniji pristup toaletu
osobama s ograničenom funkcionalnom
sposobnošću. Povišeno sjedalo i/ili oslonci
ruku moraju pružiti stabilnost i potporu pri
sjedanju i ustajanju, prije i nakon obavljanja
toaletnih potreba.
Predviđeni korisnici
Predviđeni korisnici sredstva ovise o
individualnoj funkcionalnoj sposobnosti, a ne
specifičnoj dijagnozi, zdravstvenom stanju ili
dobi. Namijenjeno je osobama višima od
146 cm i težima od 40 kg.
Sekundarni su korisnici sredstva njegovatelji
koji pružaju pomoć te bolničari/tehničari koji
sredstvo postavljaju.
Namjensko okruženje
Sredstvo je namijenjeno uporabi u zatvorenom
prostoru kućnog okruženja ili u ustanovama i
prikladno je za uporabu u kupaonicama, ali ne
i bazenima i sličnim korozivnim okruženjima.
Primjena
Sredstvo je namijenjeno kratkotrajnoj i dugo-
trajnoj uporabi i može se primijeniti nekoliko
puta dnevno. Sredstvo je namijenjeno uporabi
u dodiru s neoštećenom kožom.
Sredstvo se može obnoviti i ponovo uporabiti.
Figure E
Očekivan vijek trajanja
Figure F
Očekivan vijek trajanja je 10 godina. Potpune
informacije o vijeku trajanja sredstva potražite
na www.etac.com.
Indikacije
Indikacije za uporabu su posebne potrebe,
uključujući ali ne i ograničujući se na osobe
s fluktuirajućim poremećajima ravnoteže,
fiziološkim i/ili funkcionalnim oštećenjima
i/ili anamnezom padova.
Kontraindikacije
Nisu poznate.
Upozorenja
Upozorenja koja opisuju rizik određene radnje
ili postavke sredstva potražite u odgovaraju-
ćem odjeljku.
Hrvatski

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rex 8170 5020Rex 8170 5040Rex 8170 5030Rex 8170 5050