Página 1
English Manual de usuario multilenguaje Climatizador LL-16A Index...
Página 2
English Manual en castellano: Hojas 3-14 o Características………………………………….……….…………………….. Páginas 3 y 4 o Esquema y despiece…………………………….……………………..…… Páginas 5 y 6 o Funcionamiento…………………………….…….………………………….. Páginas 6 y 7 o Limpieza y funcionamiento………………………………………….. Páginas 10 y 11 User Manual in English: Pages 15-27 o Warnings and pictures of safety use………….………….………...
Página 3
English • Frío natural El Aire pasa por un ciclo mezclándose con el agua. De esta manera puede reducir la temperatura y proporcionarle un ambiente confortable en verano. • Humedad Humedece el aire para evitar la sequedad en la piel y aumentar rápidamente la humedad relativa, especialmente en climas secos.
Página 4
English • Función memoria Puede memorizar el estado de trabajo actual y la memoria no se limpiará hasta que se apague la fuente de alimentación. • Detección y visualización de la temperatura Puede mostrar la temperatura en el panel de control en cualquier momento. •...
Página 5
English 1. Cubierta frontal 2. Hojas verticales 3. Salida de aire 4. Hojas horizontales 5. Tapa superior 6. Panel de control 7. Cubierta trasera 8. Alimentación de corriente 9. Cubierta trasera de evaporización 10. Tapa tanque de agua 11. Tanque de agua 12.
Página 6
English Climatizador Control remoto Manual de instrucciones Ruedas Cable de alimentación • Parámetros técnicos Alimentación 220w Max fluido de aire 1600m3/h Capacidad Peso neto 11,3kg Peso bruto 13,6kg Tamaño 400x350x920mm Tamaño caja 440x385x950mm Nota: Debido al constante desarrollo de nuestros productos en cuanto a especificaciones y diseño, nos reservamos el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
Página 7
English Nota: -Para protegerse contra descargas eléctricas, no retire el enchufe con la mano mojada. -Desenchufe de la toma de corriente mientras mueve la unidad. -Inserte la clavija de enchufe en la toma de corriente y asegúrese de que está bien conectada.
Página 8
English 3. Panel de control y control remoto El control remoto tiene las mismas funciones que el panel de control. 1. ON/OFF: Pulse una vez este botón para encender la unidad. Para el primer uso, se iniciará con MID en 3 segundos y luego volverá a trabajar con LOW o bajo el estado memorizado.
Página 9
English 2. IONIZER: Presione este botón para liberar iones negativos en el aire (primero encendido, segundo apagado). 3. Temperature: Cuando el equipo se enciende, el indicador de temperatura se activa automáticamente. 4. Notas de seguridad • No abra y repare la unidad si no es una persona cualificada. •...
Página 10
English • Después de un tiempo de funcionamiento, pueden aparecer polvo y suciedad en el depósito de agua. Se recomienda cambiar el agua y limpiar el tanque de agua con frecuencia. • No coloque la unidad debajo de la toma de corriente. •...
Página 11
English 7. Resolución de problemas Si tiene algún problema durante el funcionamiento, puede que no sea un problema de la unidad, consulte la siguiente lista antes de enviarla a reparación. Problemas Posibles razones Solución 1. La clavija no está bien 1.
Página 12
8. Garantía 1. El periodo de garantía es de 2 años desde que usted recibe el producto. 2. Para ejecutar la garantía, póngase en contacto con support@yatek.eu ¡ADVERTENCIA! La garantía del fabricante no será válida para daños en los siguientes casos: •...
Página 13
English User manual English Air Cooler LL-16A...
Página 14
English Safety Instructions Thank you for purchasing a product from our company, the proper use of this equipment is the warranty for your safety and health, please read the following safety instructions before using this equipment: 1. It is very important to read the owner’s manual before assembling and using this equipment, its maintenance and normal use allow the exercise to be safe and acceptable.
Página 15
English 1. How to use the Yatek ECO inversion table 2. Parts and Accessories of the Yatek ECO Inversion Table...
Página 16
Rear locking bar Backrest Height adjustment beam Feet pressure upper folded tube Feet pressure lower tube Footrest Left and right handles Polystyrene foam Z shaped frame Headrest 2. Parts and Accessories of the Yatek ECO Inversion Table • Parts Diagram...
Página 17
Latch with Ф8x55 Flat washer ring External hex Traction M8x20 M16x20 head bolt fastener Anti- loosening Wrench 13#-17# Anti- loosening Wrench 14#-17# Ф10.5*Ф20 Flat washer Wrench 5# cross *1.2 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Step 1: •...
Página 18
(this way it can be completely upside down, we recommend inserting in the uppermost hole the first time, after the adjustment period, you can use the other holes). 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Step 2: •...
Página 19
B. Use the external hex head bolt (16), the flat washer (15) and the nut (18) to assemble the iron plate from the side of the backrest (5) and the iron plate above the Z shaped frame (12). 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Step 3: •...
Página 20
(7) in the bolt of the height adjustment beam (6) from bottom to top, as shown in the figure, the curved surface of the folded tube should look down. 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Step 4:...
Página 21
A. Use the external hex head bolt (14), the flat washer (15) and the nut (18) to adjust the footrest (9) using the corresponding holes according to the size of the feet and attach it to the height adjustment beam (6). 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Step 5: •...
Página 22
A. Insert the height adjustment beam (6) in the frame of the backrest (5), insert the traction fastener (22) and the latch with ring (21) in the corresponding holes according to the height requirement, and screw them. 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Step 6: •...
Página 23
C. While in use, after fastening the feet, insert the latch with ring (21) in the hole in the rotating toothed disc (for safety). 5. Beginners Guide for the Yatek PRO Inversion Table Stretching exercises Regardless of the kind of sport you’re practicing, it is better to do some stretching exercises first.
Página 24
Hold this position for 10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times (Figure 5). 6. WARRANTY 3. The warranty period is 2 years from the date you receive the Yatek ECO inversion table. 4. Please contact support@yatek.eu to implement the warranty...
Página 25
• When non-experts intervene or improper repairs are performed. • Use of unsuitable or non-original spare parts, provided these have caused the damages. • Damages caused by use of the equipment in unsuitable environments. Contact: soporte@yatek.eu Imported by B02500...
Página 26
Deutsch Yatek ECO Inversionstisch Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheitsanweisungen...
Página 27
18. Dieses Gerät ist nur für den Innen-und Hausgebrauch geeignet. Das Maximalgewicht beträgt 150 19. Um Schäden zu vermeiden, seien Sie während des Transports des Geräts vorsichtig. 20. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch und die Montagewerkzeuge an einem sicheren Ort auf. 1. Wie der Yatek ECO Inversionstisch benutzt wird...
Página 28
Deutsch 2. Teile und Zubehör des Yatek ECO Inversionstisch • Detaillierte Tabelle der Teile...
Página 29
Deutsch Nº Beschreibung Menge Vorderrahmen Hinterrahmen Vordere Verriegelungsstange Hintere Verriegelungsstange Rückenlehne Balken zur Höhenverstellung Standfuß oberes gefalztes Rohr Standfuß unteres Rohr Fußstütze Linker und rechter Griff Polystyrolschaum Z-förmiger Rahmen Kopfstütze 2. Teile und Zubehör des Yatek ECO Inversionstisch • Teileübersicht...
Página 30
Ring Außensechs Drehgriffsc kantschraub M8x20 hraube mit M16x20 Rastergriff Selbstsicher Schrauben 13#-17# nde Mutter schlüssel Selbstsicher Schrauben 14#-17# nde Mutter schlüssel Ф10.5*Ф20 Unterlegsch Inbussschl 5# cross eibe *1.2 üssel 4. Montageanleitung für den Yatek ECO Inversionstisch Schritt 1: •...
Página 31
Weise kann es komplett auf den Kopf gestellt sein. Wir empfehlen für das erste Mal die Stange in das oberste Loch einzuführen, nach der Eingewöhnungsphase , können Sie die anderen Löcher verwenden). 4. Montageanleitung für den Yatek ECO Inversionstisch Schritt 2: •...
Página 32
B. Benutzen Sie die Außensechskantschrauben (16), die Unterlegscheiben (15) und die Muttern (18), um die Eisenplatte von der Seite der Rückenlehne (5) und die Eisenplatte oberhalb des Z-förmigen Rahmens (12) zu montieren. 4. Montageanleitung für den Yatek ECO Inversionstisch Schritt 3: •...
Página 33
Druckrahmen der Fußstütze (7) mit der Schraube des Balkens zur Höhenverstellung zu fixieren (6), von unten nach oben, wie in der Figur gezeigt. Die gekrümmte Fläche des gefalteten Rohres sollte nach unten schauen. 4. Montageanleitung für den Yatek ECO Inversionstisch Schritt 4: •...
Página 34
Außensechskantschrauben Muttern (18), um die Fußstütze (9) mit dem Balken zur Höhenverstellung (6) zu befestigen. Justieren Sie die Fußstütze, je nach Größe der Füße, indem sie die entsprechenden Löcher benutzen. 4. Montageanleitung für den Yatek ECO Inversiontisch Schritt 5: •...
Página 35
A. Führen Sie den Balken zur Höhenverstellung (6) in den Rahmen der Rückenlehne (5) ein, führen Sie die (22) und den Riegel (21) in die Drehgriffschraube mit Rastergriff entsprechenden Löcher, je nach gewünschter Höhe ein und schrauben Sie sie fest. 4. Montageanleitung für den Yatek ECO Inversionstisch Schritt 6: •...
Página 36
C. Für die Benutzung, nach dem Befestigen der Füße, führen Sie den Riegel (21) in das Loch der rotierenden Zahnscheibe ein (zur Sicherheit). 5. Anleitung für Einsteiger for the Yatek PRO Inversionstisch Dehnübungen Unabhängig von der Sportart die Sie ausüben, ist es besser, zuerst einige Dehnübungen zu machen.
Página 37
Leistengegend. Halten Sie diese Position für 10-15 Sekunden, dann entspannen Sie. Wiederholen Sie dies 3-mal (Abbildung 6. Garantie 5. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem Datum, an dem Sie den Yatek ECO Inversionstisch erhalten haben. 6. Kontaktieren Sie den Support, um die Garantie zu nutzen.
Página 38
• Schäden, die durch Überhitzung aufgrund von Ansammlung von Schmutz und Feuchtigkeit in Schrauben, Rahmen und Metallteilen auftreten. • Wenn Nicht-Experten eingreifen oder unsachgemäße Reparaturen durchgeführt werden. • Durch Verwendung ungeeigneter oder nicht originaler Ersatzteile, sofern diese den Schaden verursacht haben. Kontakt: soporte@yatek.eu Imported by B0250061...
Página 39
Français Tableau d’Inversion Yatek ECO Manuel de l’Utilisateur en français Consignes de sécurité...
Página 40
150 kg. 9. Pour éviter de l'endommager, soyez prudent lorsque vous déplacez cet appareil. 10. S'il vous plaît garder ce manuel et les outils d'assemblage dans un endroit sûr. 1. Comment utiliser la table d'inversion Yatek ECO...
Página 41
Français 2. Pièces et accessoires de la table d'inversion Yatek ECO • Tableau détaille des Pieces...
Página 42
Tube Supérieur plié pour la pression des pieds Tube inférieur pour la pression des pieds Repose pieds Poignées gauche et droite mousse de polystyrène cadre en forme de Z repose-tête 3. Pièces et accessoires de la table d'inversion Yatek ECO • chéma des pièces...
Página 44
(de cette façon, il peut être complètement à l'envers, nous recommandons d'insérer dans le trou supérieur la première fois, après la période d'ajustement, vous pouvez utiliser les autres trous). 4. Guide d’Assemblée pour la table d'inversion Yatek ECO Étape 2: •...
Página 45
B. Utilisez le boulon à tête hexagonale externe (16), la rondelle plate (15) et l'écrou (18) pour assembler la plaque de fer du côté du dossier (5) et la plaque de fer au-dessus du cadre en forme de Z (12). 4. Guide d’Assemblée pour la table d'inversion Yatek ECO Étape 3: •...
Página 46
(7) dans le verrou de la poutre de réglage de hauteur (6) de bas en haut, comme représenté sur la figure, la surface incurvée du tube plié doit se diriger vers le bas.. 4. Guide d’Assemblée pour la table d'inversion Yatek ECO Étape 4: •...
Página 47
A. Utilisez le boulon externe à tête hexagonale (14), la rondelle plate (15) et l'écrou (18) pour régler le repose-pieds (9) en utilisant les trous correspondants en fonction de la taille des pieds et l'attacher à la poutre de réglage en hauteur (6). 4. Guide d’Assemblée pour la table d'inversion Yatek ECO Étape 5: •...
Página 48
A. Insérez le faisceau de réglage de hauteur (6) dans le cadre du dossier (5), insérez l'attache de traction (22) et le verrou avec l'anneau (21) dans les trous correspondants selon l'exigence de la hauteur, et les visser.. 4. Guide d’Assemblée pour la table d'inversion Yatek ECO Étape 6: •...
Página 49
C. En cours d'utilisation, après la fixation des pieds, insérez le verrou avec l'anneau (21) dans le trou dans le disque denté tournant (pour la sécurité). 5. Guide pour les novices de la table d'inversion Yatek ECO Des exercices d'étirement Quel que soit le type de sport que vous pratiquez, il est préférable de faire quelques exercices...
Página 50
6. GARANTIE 7. La période de garantie est de 2 ans à compter de la date de réception de la table d'inversion Yatek ECO. 8. S'il vous plaît contactez support@yatek.eu pour mettre en marche la garantie WARNING! Le fabricant garantit la plus haute qualité et accepte les charges découlant des améliorations apportées lors du changement des pièces défectueuses dans le cas de...
Página 51
Français • Lorsque des non-experts interviennent ou des réparations inappropriées sont effectuées. • L'utilisation de pièces de rechange inadaptées ou non d'origine, à condition que celles-ci aient causé les dommages. • Les dommages causés par l'utilisation de l'équipement dans des environnements inappropriés.
Página 52
Italiano Yatek ECO Tavola ad Inversione Manuale del Propietario in Italiano Istruzioni di Sicurezza...
Página 53
Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto della nostra azienda, l’utilizzo appropriato di questo apparecchio è la vostra garanzia di sicurezza e salute, per cortesia leggete le seguenti istruzioni di sicurezza prima di cominciare ad usare questo apparecchio: 21. E’ molto importante leggere il manuale del proprietario prima di montare ed usare questo apparecchio, la sua manutenzione ed uso normale consentirà...
Página 54
Italiano 1. Come usare la tavola ad inversione Yatek ECO 2. Parti ed Accessori della tavola ad Inversione Yatek ECO...
Página 55
Barra regolazione altezza Tubo piegato all’insù pressione piedi Tubo abbassamento pressione piedi Poggiapiedi Maniglie destra e sinistra Schiuma in Polestirene Telaio a forma di Z Poggiatesta 2. Parts and Accessories of the Yatek ECO Inversion Table • Grafico delle Parti...
Página 56
Vite esterna Chiusura a con testa M8x20 M16x20 trazione esagonale Dado anti Chiave allentament 13#-17# inglese Dado anti Chiave allentament 14#-17# inglese Ф10.5*Ф20 Guarnizione Chiave trasversa Piatta *1.2 inglese 4. Guida Montaggio della Tavola ad Inversione Yatek ECO Passo 1: •...
Página 57
(in tal modo può essere messo subito a testa in giù, ci raccomandiamo che inseriate nel foro più in alto la prima volta, dopo il periodo di regolazione, potrete poi usare gli altri fori). 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Passo 2: •...
Página 58
B. Usate la vite esterna esagonale (16), la guarnizione piatta (15) ed il dado (18) per montare la placca di ferro dal lato dello schienale (5) e la placca di ferro sopra al telaio a forma di Z (12). 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Passo 3: •...
Página 59
(7) nella vite del trave della regolazione altezza (6)dal basso verso l’alto, come si vede nella figura, la superficie curva del tubo piegato dovrebbe guardare all’ingiù. 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Passo 4: •...
Página 60
A. Usate la vite esterna dalla testa esagonale (14), la guarnizione piatta (15) ed il dado (18) per regolare il poggiapiedi (9) usando i fori corrispondenti secondo le dimensioni dei piedi e collegarle alla barra regolazione altezza (6). 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Passo 5: •...
Página 61
A. Inserite la barra regolazione altezza (6)nel telaio dello schienale (5), inserire la chiusura a trazione (22) ed il chiavistello con anello (21)nei fori corrispondenti secondo i requisiti di altezza, ed avvitarli. 4. Assembly Guide for the Yatek ECO Inversion Table Passo 6: •...
Página 62
C. Mentre si usa, dopo aver fissato il piede, inserire il chiavistello con anello (21) nel foro del disco rotante dentato (per sicurezza). 5. Guida per Principianti alla Tavola ad Inversione Yatek PRO Esercizi di allungamento Non importa che genere di sport pratichiate,è comunque bene fare degli esercizi di allungamento per prima cosa per riscaldare i muscoli, allungarli più...
Página 63
6. GARANZIA 9. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data in cui avete ricevuto la tavola ad inversione Yatek ECO. 10. Per cortesia contattate support@yatek.eu per rendere effettiva la garanzia WARNING! Il fabbricante garantisce la più alta qualità ed accetta qualsiasi addebito derivante dai miglioramenti effettuati quando si sono sostituite delle parti difettose in caso di difetti dovuti ai materiali od alla fabbricazione dopo il giorno in cui l’apparecchio era stato...
Página 64
Italiano • Uso della forza, gestione non adeguata, uso per scopi inadatti od accidente. • Danni causati dal surriscaldamento causato da calore eccessivo derivato da sporcizia accumulatasi così come condensa nelle viti, nei telai e nelle parti metalliche. • Se dei non esperti intervengono o vengono effettuate riparazioni improprie. •...