Página 1
Instrucciones de uso para el modelo de silla de ruedas: Bambino 3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, SE-163 53 Spånga, +46 (0)8-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se...
Página 2
Panthera y les deseamos muchos años de felicidad juntos. Todos los productos de Panthera AB se diseñan y montan en Spånga, a las afueras de Estocolmo. Nuestros modelos están fabricados para ser los mejores del mercado en cuanto a calidad, maniobrabilidad y bajo peso.
Página 3
Está disponible en dos versiones, Bambino 3 y Bambino 3 Short. Si es necesario, la silla de ruedas también puede equiparse con una gama de accesorios, como un dispositivo antivuelco, asas de empuje, reposabrazos o protecciones laterales.
Página 4
DESCRIPCIÓN (Fig. 1, 2) Los modelos Panthera Bambino 3 son sillas de ruedas dinámicas diseñadas para permitirle vivir la vida de la forma más activa posible. Se ha prestado especial atención a cada detalle. El bajo peso, combinado con el bastidor fijo estable y las ruedas con un perfil único en la superficie de rodadura, hacen que la silla de ruedas sea extremadamente fácil de...
Página 5
Protección antivuelco Las sillas de ruedas Panthera están diseñadas para ser lo más maniobrables posible, lo que significa que la silla responde rápida y fácilmente a las acciones que realiza. Si realiza las acciones equivocadas, podría...
Página 6
Si tiene un freno alto, tenga cuidado de que los dedos no entren en contacto con el freno cuando conduzca con la rueda motriz. Cuando se traslade a y de su Panthera, asegúrese de que puede levantarse por encima del freno para no sentarse ni quedar atrapado en él.
Página 7
NORMATIVA DE SEGURIDAD Transferencia a la silla Las técnicas de transferencia deben practicarse ampliamente junto con personal cualificado. Los métodos que se describen a continuación son solo para fines de asesoramiento. Transferencia a la silla desde el lateral (Fig. 3) 1.
Página 8
NORMATIVA DE SEGURIDAD Técnica de conducción de la silla de ruedas: rampas y superficies inclinadas, bordillos escaleras Subir rampas y superficies inclinadas (Fig. 49) Cuando vaya a subir una rampa, debe tomar un poco de aceleración, mantener una velocidad constante y, al mismo tiempo, controlar su dirección. Incline la parte superior del cuerpo hacia delante y mueva ambos aros de empuje con tirones rápidos y potentes.
Página 9
Incidentes Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe notificarse a Panthera y a la Agencia Sueca de Productos Médicos, o a la autoridad competente del Estado miembro en el que esté establecido el usuario y/o el paciente.
Página 10
AJUSTES Cuando ajuste la silla para adaptarla a su postura sentada y proporcionar la movilidad que necesita, es importante que realice los ajustes en el orden correcto. En primer lugar, ajuste la silla para permitir la postura correcta al sentarse. Solo entonces podrá...
Página 11
AJUSTES 3. Los ajustes del reposapiés (Fig. 7, 8, 9, 10) Altura Plegado: (Fig. 7) (Fig. 8) 1. Afloje los tornillos (1) con una llave Hacia arriba Allen de 4 mm. 1. Libere los seguros (1) de los topes (2) 2.
Página 12
AJUSTES 3. Ajustes del reposapiés (Fig. 11, 12, 13) 4. Tensión de la banda del talón (Fig. 11) 1. Separe las correas de velcro. 2. Ajuste a la longitud deseada. 3. Vuelva a fijar las correas de velcro. Reposapiés montado en posición muy alta: (Fig.
Página 13
AJUSTES 5. Altura del respaldo (Fig. 14) La altura del respaldo puede ajustarse. 1. Abata la parte superior del acolchado del respaldo (1). 2. Afloje los pernos (2) de ambos lados con una llave Allen de 4 mm. 3. Ajuste el respaldo a la altura adecuada moviendo los montantes del respaldo hacia arriba o hacia abajo.
Página 14
AJUSTES 6. El tensado del acolchado del respaldo (Fig. 16) El acolchado del respaldo se puede adaptar a la forma de su espalda con ayuda de las cintas situadas debajo de la solapa en la parte posterior del respaldo. Esto proporciona un buen apoyo a la espalda.
Página 15
AJUSTES 7. Ajuste del equilibrio de la silla de ruedas (Fig. 17) 1. Desmonte la rueda motriz pulsando el botón de liberación rápida y tirando de la rueda hacia fuera. 2. Use una llave Allen de 4 mm para aflojar los cuatro tornillos de bloqueo (1). Repita el proceso en el otro lado.
Página 16
ACCESORIOS Dispositivos antivuelco (Fig. 19, 20) Los dos dispositivos antivuelco son accesorios extremadamente importantes que deben desplegarse y ajustarse de forma correcta para proporcionar una protección adecuada contra el vuelco del usuario hacia atrás. ¡RECUERDE! Los dispositivos antivuelco no deben utilizarse como «ayuda» para elevar la rueda delantera de la silla de ruedas y superar umbrales, bordillos, etc.
Página 17
ACCESORIOS Protecciones laterales (Fig. 21) Las protecciones laterales evitan que la ropa y los objetos sueltos se queden atrapados en los radios de la silla de ruedas y también evitan que la suciedad procedente de las ruedas entre en contacto con la ropa del usuario. Las protecciones laterales se pueden retirar durante el transporte, por ejemplo, tirando de ellas verticalmente hacia arriba para liberarlas de sus accesorios.
Página 18
Se puede montar un cinturón de cadera de una tercera parte que cumpla los requisitos de MDR EU 2017/745 y mantener el marcado CE. El montaje se realiza con las correas de sujeción alrededor del tubo del chasis de forma alternativa con los soportes de Panthera Fig 25a, 25b.
Página 19
ACCESORIOS Soporte para el torso (Fig. 27, 28) Para aquellos que tienen poca estabilidad del torso, uno o dos soportes para el torso pueden mejorar su posición de sedestación. Instalación (Fig. 27) 1. Afloje los tornillos (1) con una llave Allen de 4 mm. 2.
Página 20
ACCESORIOS Barra de empuje Barra de empuje ajustable y desmontable para transportar usuarios en sillas de ruedas para distancias más largas. Montaje de la barra de empuje: (Fig. 29, 30) 1. Apriete el manillar (1) para abrir la abrazadera (2) que debe rodear el tubo de la estructura inferior.
Página 21
ACCESORIOS Barra de empuje Fig. 30 Fig. 29 Fig. 31 Fig. 32...
Página 22
ACCESORIOS Reposacabezas Montaje del reposacabezas: (Fig. 33) El reposacabezas está montado en la barra de empuje. 1. Suelte la palanca de bloqueo del soporte (1). 2. Enrosque el soporte del reposacabezas en la abrazadera (2). 3. Apriete la palanca de bloqueo (1). Ajuste del reposacabezas.
Página 23
Ahora, la mesa con bandeja está sujeta a la rueda motriz mientras conduce la silla de ruedas. Accesorios permitidos Los accesorios que se pueden montar en la silla de ruedas se pueden encontrar en la página web de Panthera: www.panthera.se Fig. 37 Fig. 36...
Página 24
El modelo Bambino 3 ha sido sometido a pruebas de colisión y ha sido aprobado para su transporte en vehículos de servicio de movilidad. Cuando viaje en coche, los usuarios pueden permanecer en sus sillas de ruedas siempre que se utilicen sistemas de retención y cinturones de seguridad aprobados, sin embargo, Panthera AB no lo recomienda.
Página 25
TRANSPORTE Sujeción de la silla de ruedas en un vehículo (Fig. 41 y 42) Durante el traslado, la silla de ruedas debe estar siempre orientada en el sentido de la marcha mientras el usuario está sentado en la silla. Se puede hacer una excepción si el vehículo está equipado con un dispositivo diseñado de acuerdo con la Directiva 2001/85/CE sobre autobuses, Anexo VII, punto 3.8.3.
Página 26
TRANSPORTE Sujeción del usuario (Fig. 43 y 44) Si el usuario permanece en la silla durante el traslado, se recomienda que el respaldo esté nivelado con los hombros del usuario o por encima de él. El usuario debe estar asegurado en el vehículo con un cinturón de seguridad de tres puntos para minimizar el riesgo de lesiones en la cabeza o el pecho en combinación con el frenado o una posible colisión.
Página 27
El modelo Panthera Bambino 3 ha superado con éxito las pruebas de colisión. La silla de ruedas Bambino 3 de Panthera ha sido aprobada para su uso en el transporte en vehículos de servicio de la siguiente manera. Aquí informamos de cómo se debe fijar la silla de una manera aprobada y qué...
Página 28
MANTENIMIENTO Su silla de ruedas Panthera está diseñada para no requerir casi mantenimiento. Sin embargo, debe revisar periódicamente algunas piezas. (Por supuesto, tendrá que limpiar y comprobar la silla con más frecuencia si la utiliza en entornos más extremos, como arena y agua salada).
Página 29
Las piezas de desgaste, como los neumáticos, las cámaras interiores y las ruedas, se pueden adquirir en el centro de asistencia o pedirse a Panthera para su pago, y el trabajo se puede realizar en casa para que los empleados puedan hacerlo.
Página 30
Al final de su vida útil, la silla de ruedas debe entregarse al centro de asistencia o a Panthera AB para su reciclaje. Garantía Panthera AB ofrece una garantía de fábrica de cinco años para el chasis de la silla de ruedas. Para otras piezas, existe una garantía de 12 meses (excepto las piezas de desgaste).
Página 31
DATOS TÉCNICOS Bambino 3 Código del modelo G517 G517 G517 G517 Anchura del asiento (cm) Anchura total Longitud total 65-71,5 65-71,5 65-71,5 65-71,5 Altura total, ruedas de 22" 57,5-65 57,5-65 57,5-65 57,5-65 Asiento Ángulo del asiento 4° 4° 4° 4°...
Página 32
DATOS TÉCNICOS Bambino 3 Short Código del modelo G518 G518 Anchura del asiento (cm) Anchura total Longitud total Altura total, ruedas de 22" 57,5-65 57,5-65 Asiento Ángulo del asiento 4° 4° Altura del asiento trasero Altura del asiento delantero Profundidad del asiento...