Beachten Sie die Position der beiden Nuten auf dem Bauteil B0LXL/, B0RXL bevor Sie Teil CST Gleitschiene
{
einschieben. Im montierten Zustand zeigt eine Nut nach oben, während die andere Nut nach vorn zeigen
h
muss (siehe Grafik links). Führen Sie das Bauteil CST, exakt wie in Grafik aufgeführt in das Bauteil B0LXL/
B0RXL ein.
p
Notez la position des deux rainures sur l'élément B0LXL/B0RXL avant l'insertion dans la glissière de la pièce
CST. Insérez la pièce CST dans l'élément B0LXL/B0RXL exactement comme indiqué sur le graphique.
h
Après le montage, l'une des rainures est dirigée vers le haut, tandis que l'autre doit être dirigée vers l'avant
d
BE
(voir le graphique de gauche).
Let op de positie van de twee groeven op onderdeel B0LXL/B0RXL voordat u de CST-schuifrail plaatst. Steek onder-
N
deel CST in onderdeel B0LXL/B0RXL precies zoals weergegeven in de afbeelding. Wanneer in elkaar gezet, moet
d
BE
een van de groeven naar boven wijzen, terwijl de andere groef naar voren moet wijzen (zie linker afbeelding).
P Zwrócić uwagę na położenie dwóch rowków na elemencie B0LXL/B0RXL przed umieszczeniem szyny
przesuwanej CST. Umieścić element CST w elemencie B0LXL/B0RXL dokładnie, jak przedstawiono na
rysunku. Po zmontowaniu jeden z rowków powinien znaleźć się na górze, a drugi musi być skierowany do
przodu (patrz rysunek po lewej stronie).
j Před vložením dílu posuvné lišty CST věnujte pozornost poloze dvou drážek na komponentě B0LXL/B0RXL. Díl CST
vložte do komponenty B0LXL/B0RXL přesně tak, jak je zobrazeno na obrázku. Při montáži musí jedna z drážek
směřovat nahoru, zatímco druhá drážka musí směřovat dopředu (viz obrázek vlevo).
W Pred vložením dielu CST do posuvnej koľajnice si všimnite polohu dvoch drážok na diele B0LXL/B0RXL. Diel CST
vložte do dielu B0LXL/B0RXL presne tak, ako je znázornené na obrázku. Pri montáži jedna z drážok smeruje nahor,
zatiaľ čo druhá drážka musí smerovať dopredu (pozri obrázok na ľavej strane).
} Tenga en cuenta la posición de las dos ranuras de la pieza B0LXL/B0RXL antes de insertar la pieza CST en la guía
de desplazamiento. Inserte la pieza CST en la pieza B0LXL/B0RXL exactamente como se muestra en la ilustración.
Una vez montada, una de las ranuras apuntará hacia arriba y la otra hacia delante (véase la ilustración situada a la
izquierda).
Prestare attenzione alla posizione delle due scanalature sul componente B0LXL/B0RXL prima di inserire la guida di
~
scorrimento CST. Inserire l'elemento CST nel componente B0LXL/B0RXL esattamente come mostrato nel grafico. Una
h
volta assemblato, una delle scanalature deve essere rivolta verso l'alto, mentre l'altra scanalatura deve essere rivolta in
avanti (cfr. il grafico a sinistra).
t Note the position of the two grooves on component B0LXL/B0RXL before inserting part CST slide rail. Insert the part
CST into component B0LXL/B0RXL exactly as shown in the graphic. When assembled, one of the grooves points
upwards, while the other groove must point in front (see graphic on left side).
l Bemærk placeringen af de to riller i komponent B0LXL/B0RXL, før du sætter glideskinnen (del CST) i. Sæt
delen CST i komponent B0LXL/B0RXL nøjagtigt som vist på tegningen. Efter samlingen skal en af rillerne
pege opad, mens den anden rille skal pege fremad (se tegningen i venstre side).
| A CST csúszósín behelyezése előtt figyelje meg a B0LXL/B0RXL alkatrészen található két vájat helyét.
Helyezze a CST alkatrészt a B0LXL/B0RXL alkatrészbe pontosan úgy, ahogyan az ábrán látható.
Összeszerelés után az egyik vájat felfelé néz, míg a másik előrefelé (lásd a bal oldali ábrát).
Observera placeringen av de två spåren på komponent B0LXL/ B0RXL innan du för in glidskenan CST. För in
U
SE
delen CST i komponent B0LXL/B0RXL, exakt som visas på bilden. Vid montering ska ett av spåren peka uppåt
medan det andra ska peka framåt (se bilden på vänster sida).
P22038_TEPRO_FlexShed_xL_12L_220919.indd 42
42
19/9/2022 12:10 PM