20
DALXL
SCST
Befestigen Sie je vier Gleitrollen Bauteil SCST mit je einer Schraube S3 an den beiden Bauteilen DBUMLXL der Tür DARXL und der
{
Tür DALXL (je zwei SCST außen an den Türen).
Fixez quatre roulettes SCST avec une vis S3 chacune aux deux pièces DBUMLXL de la porte DARXL et de la porte DALXL (deux
p
SCST à l'extérieur des portes).
Bevestig vier zwenkwielen SCST met elk een schroef S3 aan de twee onderdelen DBUMLXL van de deur DARXL en de deur
N
DALML (twee keer SCST buiten op de deuren)
Przymocuj każdą z czterech części kółek SCST za pomocą śruby S3 do dwóch elementów DBUMLXL drzwi DARXL i drzwi DALXL
P
(dwa SCST na zewnątrz drzwi)
Připevněte čtyři díly koleček SCST pomocí šroubu S3 každý ke dvěma komponentám DBUMLXL dveří DARXL a dveří DALXL (dvě
j
SCST vně dveří)
Štyri časti koliesok SCST pripevnite vždy skrutkou S3 ku dvom komponentom DBUMLXL dverí DARXL a dverí DALXL (dve SCST z
W
vonkajšej strany dverí)
Fije 4 ruedas SCST con sendos tornillos S3 a las 2 piezas DBUMLXL de la puerta DARXL y la puerta DALXL (2 SCST en el exterior
}
de las puertas)
Fissare le quattro rotelle SCST con una vite S3 ciascuna ai due elementi DBUMLXL della porta DARXL e della porta DALXL (due
~
SCST all'esterno delle porte)
Fasten four castors parts SCST with a screw S3 each to the two components DBUMLXL of the door DARXL and the door DALML (two
t
SCST outside on the doors)
Fastgør fire rullehjulsdele SCST hver med en skrue S3 til de to komponenter DBUMLXL på døren DARXL og døren DALXL
l
(to SCST på ydersiden af dørene)
Rögzítse a négy SCST görgőt egy-egy S3 csavarral a DARXL és DALXL ajtó DBUMLXL alkatrészeihez (két SCST-t az ajtók
|
külső részé-hez)
Fäst fyra styrhjul SCST med en skruv S3 vardera till de två komponenterna DBUMLXL på dörr DARXL och dörr DALXL (två
U
SE
SCST på utsidan av dörrarna)
P22038_TEPRO_FlexShed_xL_12L_220919.indd 49
DAL
SCST
EXTERIOR
SCST
DARXL
DBUMLXL
SCST
SCST
DBUMLXL
ExTERIOR
49
S3
S3
19/9/2022 12:11 PM