Descargar Imprimir esta página

Redarc SBI12-BLD Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ES ESPAÑOL
FUNCIÓN DEL PRODUCTO
El SBI12-BLD se utiliza junto con un sistema de gestión de baterías (BMS,
Battery Management System) REDARC Maanger30 en un sistema automotriz
de 12 V con conexión a tierra negativa para proteger la batería auxiliar de una
descarga excesiva. Específicamente diseñado para usarse como solenoide
de desconexión de carga controlado por el BMS, el cable negro (tierra) debe
conectarse al pasador de carga del BMS. El BMS establece los puntos de
encendido y apagado a través de sus ajustes y conmuta este cable negro
(a tierra cuando las cargas deben estar en encendido, sin tierra cuando las
cargas deben estar en apagado), y hay umbrales de tensión adicionales
supervisados por el SBI12-BLD para garantizar una conexión confiable del
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Este manual contiene instrucciones
importantes de seguridad. No opere el sistema a menos que haya leído
y comprendido este manual. REDARC recomienda que una persona
debidamente calificada se encargue de instalar el SBI12-BLD al que se hace
referencia en este manual.
Descargo de responsabilidad: REDARC no acepta responsabilidad
alguna por lesiones, pérdidas o daños a la propiedad que puedan ocurrir
como resultado de la instalación o el uso inadecuados o inseguros de sus
productos.
  ADVERTENCIA: Riesgo de gases explosivos: Trabajar cerca de
una batería de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases
explosivos durante su funcionamiento normal. Por este motivo, es de suma
importancia que siga las instrucciones cada vez que utilice el cargador.
PRECAUCIÓN
ƒ NUNCA fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o
del motor. Esto puede hacer que la batería explote.
ƒ Tenga mucho cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta
de metal sobre la batería de un vehículo. Si lo hace, la batería podría
generar chispas o provocar un cortocircuito en la batería u otras piezas
eléctricas que podrían provocar una explosión.
ƒ Quítese los artículos personales de metal, como anillos, pulseras,
collares y relojes, cuando trabaje con una batería de plomo-ácido. Una
batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito
lo suficientemente alta como para soldar un anillo o similar al metal y
provocar una quemadura grave.
ƒ Tenga mucho cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta
de metal sobre la batería de un vehículo. Si lo hace, la batería podría
generar chispas o provocar un cortocircuito en la batería u otras piezas
eléctricas que podrían provocar una explosión.
ƒ Quítese los artículos personales de metal, como anillos, pulseras,
collares y relojes, cuando trabaje con una batería de plomo-ácido. Una
batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito
lo suficientemente alta como para soldar un anillo o similar al metal y
provocar una quemadura grave.
ƒ UNA CHISPA CERCA DE UNA BATERÍA PUEDE HACER QUE LA
BATERÍA EXPLOTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA
CERCA DE UNA BATERÍA AL CONECTAR LA BATERÍA INSTALADA EN
UN VEHÍCULO AL SEPARADOR, SIEMPRE HAGA LO SIGUIENTE:
ƒ Coloque los cables de CC de forma que se reduzca el riesgo de daños
por el capó del vehículo, la puerta o una pieza móvil del motor.
ƒ Manténgase alejado de las aspas del ventilador, correas, poleas y otras
piezas que puedan causar lesiones a las personas.
ƒ Compruebe la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO
(POS / P / +) de la batería suele tener un diámetro mayor que el borne
NEGATIVO (NEG / N / –), sin embargo, siempre debe comprobar la etiqueta
de la batería.
ƒ Determine qué borne de la batería está conectado a tierra con el chasis.
Si el borne negativo está conectado a tierra al chasis (como en la mayoría
de los vehículos), vea (1). Si el borne positivo está conectado a tierra al
chasis, vea (2).
ƒ (1) Para un vehículo con conexión a tierra negativa, conecte los terminales
POSITIVOS (rojos) del separador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +)
sin conexión a tierra de cada batería. Conecte el cable NEGATIVO (negro)
a una parte metálica del bastidor o del chasis del vehículo, lejos de la
batería. No lo conecte al carburador ni a los conductos de combustible.
ƒ (2) Para vehículos con conexión a tierra positiva, conecte el cable
NEGATIVO (negro) del separador de batería al borne NEGATIVO (NEG/N/–)
sin conexión a tierra de la batería. Conecte los terminales POSITIVOS
(ROJOS) al borne POSITIVO (POS/P/+) de cada batería. No lo conecte al
carburador, a los conductos de combustible ni a las piezas de chapa de la
carrocería. Solo la batería de arranque debe conectarse al chasis.
8 | ES español
solenoide. El separador monitorea la batería auxiliar y, cuando esta cae por
debajo de la tensión de apagado, el solenoide se abre y desconecta la carga.
El solenoide se cerrará de nuevo cuando la tensión de la batería auxiliar
alcance la tensión de encendido. La unidad incorpora un tiempo de retardo
en cada transición para reducir la posibilidad de vibraciones.
La tensión debe permanecer igual o superior a la tensión de encendido
durante un tiempo de retardo en encendido antes de que se cierre el
solenoide. Del mismo modo, la tensión debe permanecer igual o por debajo
de la tensión de apagado durante un tiempo de retardo de apagado antes de
que el solenoide se abra.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL:
Para trabajar de manera segura con baterías:
ƒ Considere tener a alguien cerca para que lo ayude cuando esté trabajando
con la batería.
ƒ Tenga cerca suficiente agua fresca y jabón en caso de que el ácido de la
batería entre en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
ƒ Use protección completa para los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos
cuando trabaje cerca de una batería.
ƒ Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, quítese
la ropa afectada y lávese inmediatamente la zona afectada de la piel
con agua y jabón. Si le entra ácido de la batería en el ojo, lávese
inmediatamente con agua fría corriente durante al menos 10 minutos y
solicite asistencia médica de inmediato.
AVISO
ƒ Riesgo de sobredescarga. Asegúrese de que la tensión de apagado sea
adecuada para las especificaciones proporcionadas por el fabricante de
la batería.
ƒ Se recomienda que las baterías de arranque y auxiliares tengan
características químicas similares cuando se carguen mediante Smart
Start
SBI.
®
ƒ El SBI12-BLD obtendrá los mejores resultados cuando se realice
regularmente un mantenimiento adecuado de la batería. Esto incluye, entre
otras cosas, la comprobación de los niveles de agua y gravedad específica
de la batería. Consulte el manual del fabricante de la batería para conocer
más detalles.
ƒ Deben instalarse fusibles o disyuntores de potencia adecuada para
proteger el sistema del vehículo.
ƒ Los fusibles deben instalarse lo más cerca posible de la batería.
¡IMPORTANTE! NO realice ninguna conexión en los terminales de control que
se encuentran en la parte frontal de la unidad. La conexión a los terminales
de control de la parte frontal del SBI puede causar daños a la unidad y/o a los
equipos conectados a este. La conexión a los terminales de control anulará la
garantía de la unidad.
NO conecte a los
terminales de control.

Publicidad

loading