Página 1
TURKEY TEKA TEKNIK MUTFAK 212 288 3134 teka@teka.com.tr UKRAINE TEKA UA 44 496 0680 info@teka.ua UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC 4 283 3047 uaeteka@emirates.net.ae UNITED KINGDOM TEKA PRODUCTS LTD. 1235 861916 info@teka.co.uk C-610 // C-620 TEKA USA, INC.
Página 2
* No dejar quemadores de gas encendidos, sin recipiente que los cubra, debajo de la campana. Español * No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana, especialmente Estimado cliente: filtro. OCASIONA RIESGO INCENDIO. Le felicitamos por su elección. Estamos seguros este aparato,...
Página 3
Descripción del aparato Limpieza del filtro (Fig. 1) Para extraer los filtros de sus alojamientos ------------------------------------------------------ actúe sobre los dispositivos de enclavamiento. Mandos motor permiten Proceda a su limpieza, bien introduciéndolo en seleccionar tres posiciones. el lavavajillas, (ver observaciones) o dejándolo Interruptor de luz independiente del sumergido agua...
Página 4
ATENCION: Las partes accesibles pueden отходов или в магазине, где этот продукт был приобретен. calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción. TEKA INDUSTRIAL S.A. оставляет за собой право на любые необходимые или полезные модификации продукта, не нарушающие его основных характеристик.
Página 5
ВНИМАНИЕ: Доступно части могут стать горячей, когда она используется для приготовления пищи техника. TEKA INDUSTRIAL, S.A. se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias o útiles sin perjudicar sus características esenciales.
Página 6
Описание прибора на время, необходимое для удаления vom Netz und setzen Sie sich mit dem (Рис. 1) жира. Также можно использовать technischen Kundendienst in Verbindung. ---------------------------------------------------- специальные аэрозоли (при этом следует Панель управления моторами Deustch * Achten Sie bitte stets darauf, daß die предохранять...
Página 7
Не оставляйте зажженными газовые Gerätebeschreibung Reinigung der Filter (Abb. 1) конфорки без посуды под вытяжкой. Hängen Sie die Filter durch Betätigung der ---------------------------------------------------- Verschlüsse aus. Tauchen Sie die Filter zur Русский Не допускайте скопления жира на Bedienelemente für den Motor mit drei Reinigung in heißes Wasser, bis sich die поверхности...
Página 8
Einbau ---------------------------------------------------- Deustch ------------------------------------------------------ Zum Einbau der Dunstabzugshaube in das Küchenmöbel benutzen bitte Aktivkohlefilter Schablone auf abb. 4. * Zum Einbau der Aktivkohlefilter werden Die Unterseite der Dunstabzugshaube muß nehmen Sie den Dekel ab, führen Sie den Filter in seine Aufnahmen ein und bringen Sie eine Mindesthöhe über...
Página 9
Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten TEKA INDUSTRIAL,S.A. Im gleichen Sinne bleibt das Recht vorbehalten, in den Geräten die für richtig order zweckmäßig erachteten Verbesserungen bei Einhaltung der Hauptkennwerte einzuführen.
Página 10
* Do not flambé food under the hood. * Before installing the extractor consult local --------------------------------------------------- rules and regulations in force with respect to English current standards on air and fumes. * Before connecting the extractor to the Dear customer, mains, check that both the voltage and the frequency conform to that shown on the We congratulate you on your choice.
Página 11
Instructions for use Note: * Never use metallic scouring pads or ---------------------------------------------------- abrasive products that could damage the By pressing the button shown in the figure 2, surface. you will be able to control the functions of the * Do not use scrapers with metallic surfaces extractor.
Página 13
ΠΡΟΟΥΗ: Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ acquired the product. λα ζεξκαλζνύλ, όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπζθεπέο καγεηξέκαηνο. TEKA INDUSTRIAL, S.A. reserves the right to make corrections in its appliances wherever it considers these necessary or useful, without harming their essential features.
Página 14
Περιγραθή ηης ζσζκεσής ζηεξίδνπλ. Καζαξίζηε ηα θίιηξα, είηε βάδνληάο * Ne laissez pas les brûleurs à gaz allumés (EIK. 1) sous la hotte si aucun récipient n‘est posé ηα ζην πιπληήξην πηάησλ (δείηε ηηο ζεκεηώζεηο), ---------------------------------------------------- είηε αθήζηε ηα λα ―κνπιηάζνπλ‖ ζε δεζηό λεξό dessus.
Página 15
ηξαβάηε πνηέ ην θαιώδην. Πάληα λα ηξαβάηε ην απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο ni récupéré. Une fois usé, procéder à son Pour réaliser des tâches de nettoyage et θηο. ―Teka‖ θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα d‘entretien, suivez instructions remplacement. αληαιιαθηηθά. Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από...
Página 16
ATTENTION: parties accessibles peuvent devenir chaudes quand il est utilisé avec les appareils de cuisson TEKA INDUSTRIAL, S.A. aletlerinde temel karakteristiklerine zarar vermeden gerekli ve faydalı gördüğü düzeltmeleri yapma hakkını saklı tutar.
Página 17
à votre revendeur. DĠKKAT: EriĢilebilir parçalar sıcak olduğunda aletleri piĢirme ile kullanılır hale gelebilir. TEKA INDUSTRIAL, S.A. se réserve le droit d‗introduire sur le matériel les modifications qu‗elle jugera nécessaires ou utiles, sans nuire a ses caractéristiques essentielles.
Página 18
Aparatların tanımı * Nunca deixe queimadores de gás acesos Filtrelerin Temizliği (Bas. 1) sem nenhum recipiente em cima deles. Temizlik için filtreleri kancalarından ayırınız. ---------------------------------------------------- Filtreleri bulaĢık makinesinde (notlara Üç kademeli fan çekiĢ düğmesi. Português * Não permita a acumulação de gordura em bakınız) ya da yağların çözülmesi için sıcak Motordan bağımsız ıĢık düğmesi nenhuma parte do exaustor, especialmente...
Página 19
Direkt olarak prizden çekerek ayırın. Antes de efectuar qualquer operação de * Gerekli olduğu durumlarda en yakın Teka * A duração do filtro de carvão activado é de limpeza e manutenção, certifique-se de que o * Güç...
Página 20
é usado com os aparelhos para cozinhar. TEKA INDUSTRIAL, S.A. behoudt zich het recht voor correcties uit te voeren aan de apparaten wanneer dit nodig of nuttig wordt geacht, zonder dat hierdoor de fundamentele eigenschappen ervan worden gewijzigd.
Página 21
LET OP: Bereikbare delen kunnen heet loja onde adquiriu o produto. worden wanneer deze wordt gebruikt in combinatie met koken TEKA INDUSTRIAL, S.A. Reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as correcções que considerar necessárias ou úteis sem perjudicar as suas características essenciais.
Página 22
* Laat zich in geen enkel onderdeel van de Beschrijving van het toestel Filterreiniging (Afb. 1) afzuigkap vet ophopen, vooral in de filter Maak de vergrendeling los om de filters te ---------------------------------------------------- aangezien dit voor BRANDGEVAAR KAN verwijderen. Reinig de filter ofwel door deze Nederlands Motorbediening voor de selectie van ZORGEN.