Descargar Imprimir esta página

iNels RFMD-200 Manual De Instrucciones página 2

Detector de movimiento

Publicidad

Indications, settings, functions /
motion sensor
LED
detector de movimiento
• SENS setting component
- PIR sensor sensitivity setting
• Settings can be made at any time.
SENS
- the change will be stored after the second activation (pass) under the PIR detector.
• Setting the DIP switch
DIP1:
OFF - normal PIR sensor function
ON - accelerated detector function, activation is indicated by flashing red LED and
idle after activation is reduced to 2 seconds. This mode is suitable for testing the
suitability of the detector installation, not for long-term operation (the mode
significantly reduces battery life)
DIP2:
OFF - inactivity after 1 minute activation
ON - inactivity after activation for 5 minutes
DIP3:
OFF - The detector is paired with a compatible component - it does not periodically
send information about the current status
ON - The detector is connected to the system (eLAN, RF Touch, iNELS headquarters) - it
sends information in case of a change in status and periodically after 120 minutes.
• Any change to the DIP setting must be saved.
Storing is done by removing and reinserting the batteries 30 seconds apart.
Save the DIP switch settings /
Guardado de la confi guración del conmutador DIP
1
Functions and programming with compatible switches /
Function "Fixed-time delayed return" /
Description of the delayed return feature with fi xed time /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it will
open for 1s.
Programming /
Press of programming
1
button on compatible
actuator for 1 second
will activate actuator
into programming
mode. LED is fl ashing
in 1s interval.
Al pulsar el botón de
1 x
> 1s
programación en el
PROG
elemento compatible
durante 1 segundo, el
elemento cambia al
modo de programaci-
ón. La LED parpadea
en intervalo de 1
segundo.
Important: Wait at least 30 seconds before reinserting the batteries. If the time interval is not
observed, the detector might fail to detect the battery and the programming will fail.
Indicación, ajuste, función
DIP
Set the DIP switch (e.g. with
a screwdriver).
Confi guración del conmuta-
dor DIP (por ej. utilizando un
destornillador).
Funciones y programación con interruptores compatibles
Función "regreso retardado con tiempo fi jo"
Descripción de la función regreso retardado con tiempo fi jo
2
SENS
sensitivity setting
confi guración
de la sensibilidad
battery holders
soportes
de las pilas
• Elemento de configuración SENS
- configuración de la sensibilidad del sensor PIR
• La configuración se puede realizar en cualquier momento.
- el cambio no se guardará antes de la segunda activación (paso) debajo del detector
PIR.
• Configuración del conmutador DIP
DIP1:
OFF - función normal sensor PIR
ON - función acelerada del detector, activación indicada mediante un parpadeo de
la LED roja y la inactividad después de la activación se reduce a 2 segundos. Este
modo es adecuado para comprobar la idoneidad de la posición del detector, pero
no para la operación prolongada (este modo reduce considerablemente la vida
útil de la pila).
DIP2:
OFF - inactividad después de la activación 1 minuto
ON - inactividad después de la activación 5 minutos
DIP3:
OFF - el detector está emparejado con el elemento compatible - no envía
periódicamente la información sobre el estado actual
ON - el detector está conectado al sistema (eLAN, RF Touch, centralita iNELS) - envía la
información en el caso de que cambie el estado y también periódicamente cada
120 minutos.
• Hay que guardar cada cambio de configuración de DIP.
El guardado se realiza extrayendo y volviendo a introducir las pilas con el espacio de
tiempo de al menos 30 segundos.
2
El contacto de salida del elemento de activación se activa al encenderse el detector, se desactiva
tras 1s.
Slide the battery into the
battery holder in the detector.
Beware of polarity. The red
LED on the detector will blink.
The LED on a compatible
component will blink at a faster
interval - thereby assigning the
detector to the component.
Introduzca las pilas en el sopor-
te de las pilas en el detector.
Cuidado con la polaridad.
La LED roja en el detector
parpadea una vez. La LED en el
elemento compatible parpadea
en intervalo más rápido - con
ello se asignará el detector al
elemento.
Importante: Antes de volver a introducir las pilas espere al menos 30 segundos. En el caso de no
respetar el intervalo de tiempo es posible que el detector no reconozca la pila y la programación será
fallida.
2/4
• Red LED - 1x blinks - indication when battery is inserted.
• Red LED - 2x blinks - motion detection - low battery indi-
cation (if the detector is connected to a (eLAN, RF Touch,
iNELS) system, the battery level is indicated in the system).
• LED roja - parpadea 1 vez - indicación al introducir las
pilas.
• LED roja - parpadea 2 veces al detectar el movimiento
- indicación de una pila agotándose (en el caso de que
el detector esté conectado al sistema (eLAN, RF Touch,
centralita iNELS), la pila agotándose se indica también en
el sistema).
Insert the batteries into the battery holder in
the detector. Beware of polarity. The red LED
on the detector will blink - setting the DIP
switch setting.
Introduzca las pilas en el soporte de las pilas
en el detector. Cuidado con la polaridad.
La LED roja en el detector parpadea una
vez - con ello se guarda la confi guración del
conmutador DIP.
Press of
3
programming
button on
compatible actuator
shorter then 1
second will fi nish
programming mode,
LED switches off .
1 x
< 1s
PROG
Al pulsar el botón
de programación en
el elemento compati-
ble durante menos
de 1 segundo, el
modo de programa-
ción se cancela, la
LED se apaga.

Publicidad

loading