Descargar Imprimir esta página

DeLOCK 62415 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Français
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre
l'humidité
• Protéger le produit contre la
lumière directe du soleil
• Evitez l'électricité
électrostatique lorsque vous installez le produit
Installation
1.
Installez à présent la mémoire mSATA.
2.
Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Ouvrez le boîtier.
4.
Enlevez le panneau de la baie 3.5" disponible.
5.
Connectez un câble de données SATA à un port libre sur votre carte mère et
au convertisseur.
6.
Connectez un câble d'alimentation SATA de l'alimentation électrique au
convertisseur.
7.
Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
8.
Aucun lecteur n'est requis, l'appareil est donc prêt à fonctionner.
Español
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Evite la electricidad antiestática al instalar el producto
Instalación
1.
Ahora, instale la memoria mSATA.
2.
Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
3.
Abra la carcasa.
4.
Retire el panel de la bahía para unidades de 3.5".
5.
Conecte un cable de datos SATA a un puerto disponible de la placa base y al
convertidor.
6.
Conecte un cable de alimentación SATA desde la fuente de alimentación al
convertidor.
7.
Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
8.
No se necesita controlador, por lo que el dispositivo está listo para utilizarse.
České
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině
Instalace
1.
Nyní nainstalujte paměť mSATA.
2.
Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
3.
Otevřte kryt PC.
4.
Vyjměte záslepný panel z volné 3.5" pozice.
5.
Připojte SATA datový kabel k volnému portu vaší základní desky a k
převodníku.
6.
Připojte SATA napájecí kabel napájecího zdroje k převodníku.
7.
Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
8.
Nejsou potřeba žádné ovladače, zařízení je připraveno k použití.
Polsku
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
• Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej
Instalacja
1.
Teraz zainstaluj pamięć mSATA.
2.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
3.
Otwórz obudowę.
4.
Zdjąć zaślepkę wolnej zatoczki 3.5".
5.
Podłącz przewód danych SATA do wolnego portu na płycie głównej i do
konwertera.
6.
Podłącz przewód zasilający SATA od zasilacza sieciowego do konwertera.
7.
Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
8.
Nie jest wymagany sterownik, dlatego urządzenie jest gotowe do użycia.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione del prodotto
Installazione
1.
Ora è possibile installare la memoria mSATA.
2.
Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
3.
Aprire l'alloggiamento.
4.
Rimuovere il pannello dall'alloggiamento da 3.5".
5.
Collegare un cavo dati SATA ad una porta disponibile della scheda principale
e al convertitore.
6.
Collegare un cavo di alimentazione SATA dell'alimentatore al convertitore.
7.
Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
8.
Non è necessario alcun driver, il dispositivo è pronto per l'uso.
Svenska
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar produkten
Installation
1.
Installera nu mSATA-minnet.
2.
Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
3.
Öppna höljet.
4.
Ta bort panelen från den tillgängliga 3.5"-platsen.
5.
Anslut en SATA-datakabel till en ledig port på moderkortet och till
omvandlaren.
6.
Anslut en SATA-strömkabel för strömförsörjning till omvandlaren.
7.
Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
8.
Ingen drivrutin krävs, enheten är klar att användas.
Română
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi produsului
Instalarea
1.
Acum instalaţi memoria mSATA.
2.
Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
3.
Deschideţi carcasa.
4.
Îndepărtaţi panoul compartimentului de 3.5" disponibil.
5.
Conectaţi un cablu de date SATA la un port liber de pe placa de bază şi la
convertor.
6.
Conectaţi un cablu de alimentare SATA al sursei de alimentare la convertor.
7.
Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
8.
Nu sunt necesare drivere, astfel că dispozitivul este pregătit pentru utilizare.
Magyar
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a termék üzembe helyezése közben
Telepítése
1.
Ezután telepítse az mSATA-memóriát.
2.
Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
3.
Nyissa ki a számítógépházat.
4.
Távolítsa el a panelt a 3.5" méretű bővítőnyílásról.
5.
Csatlakoztasson egy SATA-adatkábelt az alaplap egyik szabad portjához és
az átalakítóhoz.
6.
Csatlakoztassa a tápegység SATA-tápkábelét az átalakítóhoz.
7.
Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
8.
Nincs szükség illesztőprogramra, a készülék használatra kész.

Publicidad

loading