Descargar Imprimir esta página

DICKIE TOYS RC REP ATTACK Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

D: Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind
Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und
Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät unentgeltlich bei den entsprechenden Rücknahmestellen/
Händlern ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr
Fachhändler. Der Endnutzer ist für das Löschen personenbezogener Daten der zu entsorgenden Altgeräte
selbst verantwortlich Wichtige Informationen – bitte aufbewahren! Verwenden Sie ausschließlich die dafür
festgelegten Batterien! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtigen Stelle sind!
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle
oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht
wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Auf-
laden aus dem Spielzeug herauszunehmen. Wiederaufladbare Batterien dürfen ausschließlich unter der
Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien
und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schlie ßen Sie die Verbindungsstege
nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) und
wiederaufladbare Batterien. ACHTUNG: Gebrauchte Batterien sind sofort zu entsorgen. Neue und gebrauchte.
Batterien von Kindern fernhalten. Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn der Verdacht besteht, dass Batterien
verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurden. Informationen bitte aufbewahren. GB: The meaning
of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dust bin when they reach the end of their serviceable life! Help us to protect the
environment and conserve resources and bring this device to a corresponding disposal point/dealer free of
charge. For disposal-related queries, contact the organisation responsible for waste disposal or your specialist
retailer. The end user is responsible for deleting personal data on old devices. Important information —
please retain! Only use the batteries specified! Put positive and negative pole in the right place! Do not throw
away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection station or dispose of them
at a special garbage depot. Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be
recharged. Before charging remove rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries must be char-
ged under adult supervisi on only. Do not use different types of batteries and do not mix new and used batte-
ries. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep
new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed in-
side any part of the body, seek immediate medical attention. Please keep this information. F: Signification du
symbole sur le produit, l' e mballage ou le mode d' e mploi. Les appareils électriques sont des biens potenti-
ellement recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur cycle de vie!Aidez-
nous à protéger l' e nvironnement et à préserver les ressources en rapportant gratuitement cet appareil à un
point de collecte/revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du magasin dans lequel vous
avez acheté l'appareil. L'utilisateur final est responsable de la suppression des données à caractère personnel
contenues dans l'appareil mis au rebut. Informations importantes – à conserver ! Utilisez uniquement les
piles prévues à cet effet! Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Ne
jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais apportez-les à un lieu de collecte. Les piles
ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumula-
teurs doivent être enlevés du jouet avant d`être chargés. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement
sous le contrôle d`un adulte. Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d`une pile ou d`un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles al-
calines, piles standard (carbone-zinc) et piles rechargeables. ATTENTION: Mettre immédiatement au rebut les
piles ou accumulateurs usagés. Tenir les piles ou accumulateurs neufs et usagés hors de la portée des enfants.
Si des piles ou accumulateurs ont pu être ingérés ou placés à l'intérieur d'une partie quelconque du corps,
contactez immédiatement un centre anti poison.Veuillez conserver les informations. I: Il simbolo del casso-
netto barrato apposto sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni per l'uso indica la necessità di smaltire
in modo adeguato il prodotto stesso. Gli apparecchi elettrici ed elettronici (AEE) sono prodotti riciclabili e
quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i rifiuti domestici ! Aiutaci a proteggere
l'ambiente e a salvaguardare le risorse consegnando questo dispositivo a titolo gratuito presso i punti di rac-
colta/rivenditori competenti. L'organizzazione responsabile dello smaltimento dei rifiuti o il rivenditore spe-
cializzato risponderanno a qualsiasi domanda. L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati
personali dai vecchi dispositivi da smaltire. Informazioni importanti da conservare! Utilizzare esclusivamente
le apposite pile! Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare le pile usate nei rifi-
uti domestici, ma portarle in un luogo di raccolta o gettarle in una discarica per rifiuti speciali. Le batterie
scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili
vanno estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e
usate. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non mischiare pile nuove e vecchie. Non
mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili. AVVERTENZA! Smaltire immediatamente le
batterie scariche. Conservare le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le
batterie siano state ingerite o siano penetrate all'interno del corpo, contattare immediatamente un medico.
Conservare le informazioni. NL: Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of gebruiksaanwij-
zing. Elektrische apparaten zijn waardevolle producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij
het huisvuil! Help ons bij de bescherming van het milieu en het ontzien van ressources en geef dit apparaat
gratis af bij de betreffende inleverpunten/dealers. Vragen hieromtrent worden beantwoordt de voor afval
verantwoordelijke organisatie of uw speciaalzaak. De eindgebruiker is zelf verantwoordelijk voor het verwij-
deren van persoonsgegevens van af te voeren uitgediende apparaten. Belangrijke informatie – a.u.b. bewa-
ren! Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batterijen! Plaatst u ze zo, dat de positieve en de ne-
gative pool zich op de juiste plaats bevinden! Gooit u gebruikte batterijen niet bij het huishoudelijk afval,
maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Verwijdert u lege
batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare
batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald. Heroplaadbare batterijen mogen
uitsluitend onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. Gebruikt u geen verschillende soorten batte-
rijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte batterijen. Sluit u de verbindingsstukken niet kort. Gebru-
ikt u geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruikt u geen alkali-, standaard- (kool-zink) en hero-
plaadbare batterijen door elkaar. WAARSCHUWING: Voer gebruikte batterijen direct af. Houd nieuwe
batterijen en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat een batterij werd ingeslikt of in
een lichaamsopening werd geplaatst, dient u onmiddellijk contact op te nemen met een arts. Informatie
s.v.p. bewaren. E: Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instrucciones de uso. ¡Los electro-
domésticos son objetos de valor y, al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica! Ayúdenos a
proteger el medio ambiente y cuidar los recursos, entregando este aparato gratuitamente en los centros de
recogida o distribuidores correspondientes. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a la organización
encargada de la eliminación de residuos en su localidad o a su distribuidor especializado. El usuario final es
responsable de borrar los datos personales de los aparatos usados antes de su eliminación. Información im-
portante: ¡Conservar! ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas! ¡Instale las pilas, fijándose en la posición
correcta de los polos positivos y negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura domé-
stica, entréguelas en los lugares previstos para su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables deben retirar-
se del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse sólo bajo la supervisión directa de una
persona adulta. Utilice sólo pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo
tiempo. No cortocircuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas,
estándar (zinc-carbón) y acumuladoras. ADVERTENCIA: Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga las
pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si piensa que alguien ha ingerido una pila, o se la ha in-
troducido en alguna parte del cuerpo, consulte con un médico inmediatamente. Conservar las informaciones.
P: Significado do símbolo no produto, na embalagem ou nas instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos
são materiais recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no final da vida! Ajude-nos a proteger o ambien-
te e a conservar os recursos e devolva este aparelho gratuitamente nos pontos de recolha/distribuidores
adequados. As dúvidas sobre este assunto podem ser respondidas pela entidade responsável pela eliminação
de resíduos ou pelo seu revendedor especializado. O utilizador final é responsável pela eliminação dos dados
pessoais dos resíduos do equipamento a eliminar. Informações importantes - por favor, guardar! Utilize exclu-
sivamente as pilhas recomendadas! Coloque-as de forma a que os pólos positivos e negativos se encontrem
na posição correcta! Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico, mas coloque-as num posto de recolha de
pilhas ou elimine-as num depósito de lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas não recarregáveis não
podem ser carregadas. As pilhas recarregáveis devem são retiradas do jogo antes de serem carregadas. As
pilhas recarregáveis só devem ser carregadas exclusivamente sob a vigilância de adultos. Não utilize tipos de
pilhas diferentes e não coloque pilhas novas e usadas em simultâneo. Não ligue as patilhas de conexão em
curto-circuito. Não misture pilhas novas com antigas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carvão-zinco) e
recarregáveis. AVISO: Elimine as pilhas usadas imediatamente. Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas
de crianças. Se suspeitar que as pilhas foram engolidas ou inseridas em qualquer parte do corpo, consulte
imediatamente um médico. Por favor, gurdar estas informações. DK: Betydningen af symbolet på produktet,
indpakningen eller brugsvejledningen. Elektroapparater er værdistoffer og hører ved slutningen af deres le-
vetid ikke i husholdningsaffaldet! Hjælp os med miljøbeskyttelse og ressourcebevarelse, og videregiv uden
beregning dette apparat til de relevante genbrugssteder/forhandlere. Spørgsmål i den forbindelse besvares
af den organisation, der står for affaldsbortskaffelsen, eller af din faghandler. Slutbrugeren er selv ansvarlig
for sletning af personrelaterede data i forbindelse med de udtjente apparater. Vigtige informationer – opbe-
var venligst! Anvend udelukkende de dertil beregnede batterier! Læg dem sådan i, at de positive og negative
pooler vender rigtigt! Kast ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet, men aflever dem på et sammelsted,
eller bortskaf dem hos et specialaffaldsdepot. Fjern brugte batterier fra legetøjet. Ikke genopladelige batte-
rier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden opladningen. Genoplade-
lige batterier må udelukkende oplades under opsyn af voksne. Anvend ikke batterier af forskellig type, og
benyt ikke samtidigt nye og brugte batterier. Kortslut ikke forbindelsesbroerne. Bland ikke nye og gamle
batterier. Bland ikke alkaliske-, standard- (kul-zink) og genopladelige batterier. ADVARSEL: Bortskaf straks
brugte batterier. Nye og brugte batterier opbevares utilgængeligt for børn. Hvis du mener, at batterier er
blevet slugt eller puttet ind i åbninger i kroppen, skal der straks søges læge. Opbevar informationer. S: Sym-
bolens betydelse på produkten, förpackningen eller bruksanvisningen. Elektriska apparater innehåller åter-
vinningsbara ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som hushållsavfall! Hjälp oss att skydda miljön och
spara resurser genom att lämna in denna enhet på relevanta insamlingsställen/återförsäljare utan kostnad.
Organisationen som ansvarar för avfallshanteringen eller din återförsäljare svarar på alla eventuella frågor.
Slutanvändaren är ansvarig för att radera personuppgifter på de gamla enheterna som ska kasseras. Viktig
information - sparas! Använd enbart de härför avsedda batterierna! Lägg i dem så att de positiva och negati-
va polerna ligger riktigt! Kasta inte använda batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem på insam-
lingsställen eller deponier för farligt avfall. Tag ut tomma batterier ur leksaken. Man får inte ladda upp icke
uppladdningsbara batterier igen. Uppladdningsbara batterier måste tas ut ur leksaken innan de laddas upp
och får bara laddas upp under uppsikt av vuxna. Använd inte olika battrityper tillsammans och sätt inte i nya
och använda batterier samtidigt. Kortslut inte anslutningarna. Blanda inte nya och gamla batteri er. Blanda
inte alkaliska, standard (kol-zink) och uppladdningsbara batterier. VARNING: Kassera använda batterier
omedelbart. Håll nya och begagnade batterier borta från barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller place-
rats i någon del av kroppen ska du omedelbart söka läkare. Var vänlig och spara informationen. FIN: Tuotteessa,
pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan symbolin merkitys. Sähkölaitteet ovat hyötyjätettä, eikä niitä tulisi käyt-
töikänsä päätyttyä hävittää talousjätteiden joukossa! Auta meitä suojelemaan ympäristöä ja säästämään luon-
nonvaroja toimittamalla laite maksutta asianmukaiseen keräyspaikkaan/jälleenmyyjälle. Asiaa koskeviin
kysymyksiisi vastaavat jätteiden käsittelystä vastaava organisaatio tai jälleenmyyjäsi. Loppukäyttäjä on itse
vastuussa henkilökohtaisten tietojen poistamisesta vanhasta laitteesta. Tärkeitä tietoja – ole hyvä ja säilytä!
Käyttäkää ainoastaan soveltuvia paristoja! Asettakaa ne paikoilleen niin, että plus- ja miinusnavat ovat oi-
keilla paikoillaan! Älkää heittä kö käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden joukkoon, vaan viekää ne niille
tarkoitettuun keräyspisteeseen tai toimittakaa ne ongelmajätteille tarkoitettuun paikkaan. Poistakaa tyhjät
paristot leikkikalusta. Älkää ladatko kertakäyttöparistoja. Ladattavat paristot tulee poistaa leikkikalusta en-
nen latausta. Ladattavia paristoja saa ladata ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa. Älkää käyttäkö erilai-
sia paristotyyppejä sekaisin älkääkä asentako uusia ja vanhoja paristoja laitteeseen samanaikaisesti. Älkää
aiheuttako paristokoteloon oikosulkua. Älkää käyttäkö uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti. Älkää
käyttäkö alkali-, standardi- (hiili-sinkki) ja ladattavia paristoja sekaisin. VAROITUS: Hävitä paristot heti. Pidä
uudet ja vanhat paristot lasten ulottumattomissa. Jos arvelet, että paristoja on nielty, tai joutunut johonkin
kehon osaan, hakeudu heti lääkärin vastaanotolle. Säilytä tiedot. N: Betydningen av symbolet på produktet,
emballasjen og bruksveiledningen. Elektroapparater inneholder verdifulle stoffer som ikke hører hjemme i
det vanlige bosset når de er gamle og utslitte! Hjelp oss med å ta vare på miljøet og spare ressurser og lever
denne enheten kostnadsfritt til de riktige innsamlingsstedene/forhandlerne. Organisasjonen som er ansvar-
lig for avfallshåndtering eller din fagforhandler gir svar på eventuelle spørsmål. Sluttbrukeren er selv ansvar-
lig for å slette personopplysninger på de gamle enhetene som skal kastes. Viktig informasjon - må oppbe-
vares! Bruk kun de passende batteriene! Legg de inn slik at de positive og negativene polene er på riktig plass!
Ikke kast brukte batterier i hushol dings avfallet, men lever dem inn på et spesialdeponi. Fjern tomme batte-
rier fra leketøyet. Batterier som ikke kan opplades må ikke lades opp. Batteriene må tas ut av leketøyet før
opplading. Gjenopplading av batterier må kun foretas under oppsikt av voksne. Ikke bruk forskjellige typer
batterier, det må heller ikke brukes nye og brukte batterier samtidig. Forbindelsledningene må ikke kortslut-
tes. Ikke bland sammen alkali-, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier. ADVARSEL: Kast brukte batte-
rier umiddelbart. Hold nye og brukte batterier borte fra barn. Hvis du tror at batterier kan ha blitt svelget eller
plassert inne i noen kroppsdel, må du øyeblikkelig oppsøke lege. Vennligst oppbevar informasjonene. H: A
terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón található jel magyarázata. Az elektromos készülékek
értékek, tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók!Segítsen nekünk a környezetvéde-
lemben és az erőforrások megőrzésében, és térítésmentesen adja le ezt a készüléket a megfelelő
gyűjtőpontokon/üzletekben. Az ezzel kapcsolatban felmerülő kérdéseit a hulladék ártalmatlanításért ille-
tékes szervezet vagy a szakkereskedő tudja megválaszolni. Maga a végfelhasználó felelős az ártalmat-
lanítandó eszközökön tárolt személyes adatok törléséért. Fontos információk - Kérjük megőrizni! Kizárólag
csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza! Az elemeket/akkukat úgy helyezze be, hogy a
pozitív és a negatív pólus a megfelelő helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat ne a háztartási szemét-
be dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy különleges szemetet gyűjtő szeméttelepen. A kiürült
elemeket/akkukat távolítsa el a játékból. A nem tölthető elemeket nem szabad tölteni. A tölthető akkukat a
töltés előtt a játékból ki kell venni. Az újra tölthető akkukat kizárólag csak felnőttek felügyelete alatt szabad
tölteni. Ne alkalmazzon különböző típusú elemeket/akkukat, és ne helyezzen a játékba egyszerre új és hasz-
nált elemet/akkut. Ne zárja rövidre az összekötő érintkezőket. Ne keverje az új és a régi elemeket/akkukat. Ne
keverje az alkáli- és normál- (szén-cink) elemeket és az újratölthető akkukat. FIGYELMEZTETÉS: Az elhasznált
elemeket azonnal ártalmatlanítsa. Az új és használt elemeket tartsa távol gyermekektől. Amennyiben úgy
gondolja, hogy lenyelték az elemeket, vagy a test bármely részébe kerültek, akkor azonnal forduljon orvos-
hoz. Kérjük, őrizze meg az információkat. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag játéko-
knál langyos, szappanos vízzel. CZ: Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití. Elektrické
přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich použití nepatří do domo vního odpadu! Pomozte nám
chránit životní prostředí a šetřit zdroje a odevzdejte tento spotřebič zdarma na příslušných sběrných místech/
prodejnách. Otázky týkající se této problematiky vám zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu
nebo váš odborný prodejce. Za vymazání osobních údajů z odpadního zařízení určeného k likvidaci odpovídá
koncový uživatel. Důležité informace – prosím uschovejte! Používejte výhradně baterie pro to určeny! Vkláde-
jte je tak, aby kladné a záporné póly byli na správném místě! Neodhazujte použité baterie do domácího od-
padu, nýbrž je přineste na sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních odpadů. Vytáhněte prázdné
baterie z hračky. Baterie, které nejsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Baterie pro opětovné
dobíjení smíte dobíjet výhradně pod dozorem dospělých. Nepoužívejte rozdílné typy baterií a nevkládejte
současně nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nemíchejte nové a staré baterie. Nemíchejte
alkalické, standardní (uhlík-zinek) a nabíjecí baterie. VAROVÁNÍ: Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové a
použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že baterie mohly být spolknuty nebo
umístěny do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Informace prosím uschovejte. PL: Zna-
czenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtór-
nymi i po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi! Pomóż nam chronić środowisko
Dickie-WEEE/BO 8PT-1222
P1/2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20 110 3005