Abaixe a placa lentamente e verifique se o sistema de travamento estão encaixando corretamente.
10
Se necessário, faça a regulagem da peça (K).
Lower the panel slowly and check if the locking system is fitting correctly.
If necessary, adjust piece (K).
Baja la placa lentamente y verifica si el sistema de bloqueo encaja correctamente.
Si es necesario, ajusta la pieza (K).
Fechar a tampa traseira da caçamba e solte a placa para o travamento da capota.
11
11
Close the rear bed cover and release the panel to lock the cover.
Cierra la tapa trasera de la caja y libera la placa para bloquear la capota.
Após o travamento da capota, pressione as duas extremidades confirmando o travamento da peça (J)
12
com a peça (K).
K
K
J