Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

AIR FRY DIGITAL 7S
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT.
Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL.
Instrukcja obsługi
BG.
Инстрүкция заупотреба
EL.
Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV.
Användningsinstruktioner
FI.
Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE. ‫הוראות לשימוש‬
AR.
‫تعليمات االستخدام‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus AIR FRY DIGITAL 7S

  • Página 1 AIR FRY DIGITAL 7S ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE. Gebrauchsanleitun Käyttöohjeet...
  • Página 4 FREIDORA DE AIRE • Desenchufe el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. AIR FRY DIGITAL 7S • Guarde este aparato fuera del alcance de los niños DESCRIPCIÓN y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o...
  • Página 5 LIMPIEZA • Nota: Durante la cocción, puede utilizar los botones para controlar la pausa y el inicio de la cocción y ajustar los • Desenchufe el aparato de la red y déjelo enfriar antes de parámetros de cocción. iniciar cualquier operación de limpieza. •...
  • Página 6 CUADRO DE RECOMENDACIONES Ingredientes Cantidad Tiempo (min) Temperatura Agitar Información mín-máx (g) (°C) adicional Patatas fritas 400-800 17-25 Agitar congeladas Patatas fritas 500-800 35-40 Agitar caseras Boniato 100-450 Agitar Pizza 600-800 25-30 Pollo 450-600 50-60 Remover Alitas de pollo 100-600 20-25 Agitar Nuggets de pollo...
  • Página 7 Los alimentos se fríen de Ciertos tipos de ingredientes deben Cuando los alimentos se encuentran unos manera desigual. agitarse a mitad del tiempo de prepa- encima de otros (por ejemplo, patatas fritas) ración. se tienen que agitar a mitad del tiempo de preparación.
  • Página 8 English (Original instructions) AIR FRY • Never leave the appliance connected and unattended if it is not in use. This saves energy and prolongs the life of AIR FRY DIGITAL 7S the appliance. DESCRIPTION • Use only utensils appropriate to support high temperatures.
  • Página 9 • Selecting the power button will start the cooking process. • Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher. They may be washed in hot soapy water. • If you wish, you can also change the temperature and time settings for the preset programs using time and temperature selectors.
  • Página 10 TABLE OF RECOMMENDATIONS Ingredients Min-max Time Temperature Shake Extra information Amount (g) (min) (°C) Frozen french 400-800 17-25 Shake fries Home- made 500-800 35-40 Shake fries Sweet potato 100-450 Shake Pizza 600-800 25-30 Chicken 450-600 50-60 Stirring Chicken wings 100-600 20-25 Shake Frozen chicken...
  • Página 11 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The air fryer does not work. The appliance is not plugged in. Put the supply cord plug in an earthed wall socket. You have not set the timer. Set the timer key to the required preparation time to switch on the appliance.
  • Página 12 Français (Traduit des instructions originales) FRITEUSE À AIR • Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou AIR FRY DIGITAL 7S mentales réduites ou présentant un manque d'expérience et de connaissances DESCRIPTION •...
  • Página 13 NETTOYAGE • Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez utiliser les boutons pour contrôler la pause et le démarrage de la • Débrancher l’appareil du secteur et attendre son cuisson et régler les paramètres de cuisson. refroidissement complet avant de le nettoyer. •...
  • Página 14 TABLEAU DES RECOMMANDATIONS Ingrédients Min-max Temps Température Secouer Information Quantité (g) (min) (°C) supplémentaire Frites surgelées 400-800 17-25 Secouer Frites maison 500-800 35-40 Secouer Patate douce 100-450 Secouer Pizza 600-800 25-30 Poulet 450-600 50-60 Remuer Ailes de poulet 100-600 20-25 Secouer Nuggets de 400-600...
  • Página 15 Les ingrédients sont frits Certains types d'ingrédients doivent Lorsque les aliments sont superposés (par de manière inégale dans la être secoués à la moitié du temps de exemple, des frites), ils doivent être secoués friteuse. préparation. à la moitié du temps de préparation. Voir "Durée et température"...
  • Página 16 Português (Traduzido das instruções originais) FRITADEIRA DE AR QUENTE • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou AIR FRY DIGITAL 7S mentais reduzidas, ou que tenham falta de experiência e conhecimento DESCRIÇÃO •...
  • Página 17 LIMPEZA • Nota: Durante a cozedura, pode utilizar os botões para controlar a pausa e o início da cozedura e definir os • Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o parâmetros de cozedura. arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. •...
  • Página 18 QUADRO DE RECOMENDAÇÕES Ingredientes Mínimo-máximo Tempo (min) Temperatura Agitar Informação Quantidade (g) (°C) adicional Batatas fritas 400-800 17-25 Agitar congeladas Batatas fritas 500-800 35-40 Agitar caseiras Batata-doce 100-450 Agitar Pizza 600-800 25-30 Frango 450-600 50-60 Agitação Asas de frango 100-600 20-25 Agitar Nuggets de fran-...
  • Página 19 Os ingredientes fritos com a A quantidade de ingredientes na Coloque lotes menores de ingredientes fritadeira de ar quente não frigideira é muito grande. na frigideira. Quantidades mais pequenas estão prontos. podem ser melhor agitadas e fritam mais uniformemente. A temperatura selecionada é dema- Defina a tecla de temperatura para a configu- siado baixa.
  • Página 20 Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) FRIGGITRICE AD ARIA • Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini e/o di persone con limitate capacità fisiche, AIR FRY DIGITALE 7S sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza DESCRIZIONE •...
  • Página 21 PULIZIA • Nota: Durante la cottura, è possibile utilizzare i pulsanti per controllare la pausa e l'avvio della cottura e impostare • Scollegare la spina dalla rete elettrica e attendere che i parametri di cottura. l’apparecchio si raffreddi, prima di eseguirne la pulizia. •...
  • Página 22 TABELLA DELLE RACCOMANDAZIONI Ingredienti Min-max Tempo (min) Temperatura Agitare Ulteriori Quantità (g) (°C) informazioni Patatine fritte 400-800 17-25 Agitare congelate Patatine fritte 500-800 35-40 Agitare fatte in casa Patata dolce 100-450 Agitare Pizza 600-800 25-30 Pollo 450-600 50-60 Agitazione Ali di pollo 100-600 20-25 Agitare...
  • Página 23 Gli ingredienti vengono fritti Alcuni tipi di ingredienti devono Gli ingredienti che si trovano uno sopra in modo non uniforme nella essere agitati a metà del tempo di l'altro o uno di fronte all'altro (ad esempio, le friggitrice ad aria. preparazione.
  • Página 24 Català (Traduït d’instruccions originals) FREGIDORA D'AIRE • No emmagatzemeu ni transporteu l'aparell si encara és calent. AIR FRY DIGITAL 7S • No deixeu mai l'aparell connectat i desatès si no s'utilitza. DESCRIPCIÓ Això estalvia energia i allarga la vida de l'aparell.
  • Página 25 TEMPS I TEMPERATURA • No utilitzeu dissolvents, ni productes amb un pH àcid o base, com ara lleixiu, ni productes abrasius, per netejar • Si ho desitja, també podeu canviar la configuració de la l'aparell. temperatura i l'hora mitjançant els selectors de temps i temperatura.
  • Página 26 TAULA DE RECOMANACIONS Ingredients Quantitat Temps Temperatura Remenar Informació mínima-màxima (g) (min) (°C) addicional Patates fregides 400-800 17-25 Remenar congelades Patates fregides 500-800 35-40 Remenar casolanes Moniato 100-450 Remenar Pizza 600-800 25-30 Pollastre 450-600 50-60 Donar la volta Ales de pollastre 100-600 20-25 Remenar...
  • Página 27 Els ingredients es fregeixen Alguns tipus d'ingredients s'han de Els ingredients que es cavalquen entre ells de manera desigual a la remenar a la meitat del temps de (p. ex. patates fregides) s'han de remenar fregidora d'aire. preparació. a la meitat del temps de preparació. Vegeu 'Temps i temperatura' a l'apartat «Instruc- cions d'ús».
  • Página 28 Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) HEISSLUFTFRITTEUSE sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse AIR FRY DIGITAL 7S aufbewahren. BESCHREIBUNG • Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist. • Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Digitale Bedienertafel Aufsicht lassen.
  • Página 29 REINIGUNG • Bemerkung: Während des Garvorgangs können Sie mit den Tasten die Pause und den Start des Garvorgangs • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät steuern und die Garparameter einstellen. abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. •...
  • Página 30 TABELLE DER EMPFEHLUNGEN Inhaltsstoffe Min-Max-Menge (g) Zeit (min) Temperatur (°C) Schütteln Weiterführende Informationen Gefrorene 400-800 17-25 Schütteln Pommes frites Hausgemachte 500-800 35-40 Schütteln Pommes frites Süßkartoffel 100-450 Schütteln Pizza 600-800 25-30 Huhn 450-600 50-60 Rühren Hähnchenflügel 100-600 20-25 Schütteln Gefrorene Häh- 400-600 20-25 Schütteln...
  • Página 31 Frische Pommes werden Bestimmte Zutaten müssen zur Hälfte Über- oder übereinanderliegende Zutaten ungleichmäßig in der Heißluft- der Zubereitungszeit geschüttelt (z.B. Pommes Frites) müssen zur Hälfte der fritteuse gebraten. werden. Zubereitungszeit geschüttelt werden. Siehe "Zeit und Temperatur" im Abschnitt "Ge- brauchsanweisung". Frittierte Snacks sind nicht Sie haben eine Art Snack verwendet, Verwenden Sie Ofensnacks oder streichen...
  • Página 32 AIRFRYER • Bewaar dit apparaat buiten het bereik van kinderen en/ of personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale AIR FRY DIGITAL 7S beperking of met een gebrek aan ervaring en kennis. OMSCHRIJVING • Bewaar of vervoer het apparaat niet als het nog warm is.
  • Página 33 TIJD EN TEMPERATUUR • Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH, zoals bleekmiddel of schuurmiddelen, om • Desgewenst kunt u ook de temperatuur- en tijdinstellingen het apparaat te reinigen. wijzigen met behulp van de tijd- en temperatuurkeuzes. •...
  • Página 34 TABEL VAN AANBEVELINGEN Ingrediënten Min-max Hoev- Tijd (min) Temperatuur Schud Extra informatie eelheid (g) (°C) Bevroren frietjes 400-800 17-25 Schud Zelfgemaakte 500-800 35-40 Schud frietjes Zoete aardappel 100-450 Schud Pizza 600-800 25-30 450-600 50-60 Roerend Kippenvleugels 100-600 20-25 Schud Ingevroren 400-600 20-25 Schud...
  • Página 35 De ingrediënten worden Bepaalde soorten ingrediënten Ingrediënten die op of over elkaar liggen (bijv. ongelijkmatig gebakken in de moeten halverwege de bereidingstijd patat) moeten halverwege de bereidingstijd luchtfriteuse. worden geschud. worden geschud. Zie "Tijd en temperatuur" in het hoofdstuk "Gebruiksaanwijzing". Gefrituurde snacks zijn niet U hebt een soort snack gebruikt die Gebruik ovenhapjes of bestrijk de hapjes...
  • Página 36 Româna  (Translat din instrucțiunile originale) FRIGIDER DE AER • Depozitați acest aparat în afara razei de acțiune a copiilor și/sau a persoanelor cu deficiențe fizice, senzoriale sau AIR FRY DIGITAL 7S mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe. DESCRIERE • Nu depozitați sau transportați aparatul dacă este încă fierbinte. Panou de control digital • Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat Carcasa principală dacă nu este utilizat. Acest lucru economisește energie și prelungește durata de viață a aparatului. Mâner • Utilizați numai ustensile adecvate pentru a suporta Ieșire de aer temperaturi ridicate. Tavă antiaderentă • Ca referință, în tabelul anexat veți găsi o recomandare Oală de prăjire privind temperatura și timpul de gătire pentru mai multe Cablu de alimentare mese.
  • Página 37 CURĂȚARE • NOTĂ: În timpul gătitului, puteți utiliza butoanele pentru a controla pauza și începerea gătitului și pentru a seta • Deconectați aparatul de la rețea și lăsați-l să se răcească parametrii de gătit. înainte de a întreprinde orice operațiune de curățare. • Curățați echipamentul cu o cârpă umedă cu câteva TIMP ȘI TEMPERATURĂ picături de detergent și apoi uscați-l. • Dacă doriți, puteți, de asemenea, să modificați setările de • Nu utilizați solvenți sau produse cu un pH acid sau temperatură și de timp cu ajutorul selectorilor de timp și bazic, cum ar fi înălbitorul, sau produse abrazive pentru temperatură. curățarea aparatului. PROGRAME PRESTABILITE • Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu-l puneți niciodată sub apă curentă. • Acest aparat are 8 programe prestabilite. • Este recomandabil să curățați aparatul în mod regulat și • Pentru a selecta un program, apăsați butonul de selectare să îndepărtați orice resturi de alimente. a programului. • Dacă aparatul nu este în stare bună de curățenie, • Selectarea butonului de pornire va începe procesul de suprafața acestuia se poate degrada și poate afecta gătire.
  • Página 38 TABELUL DE RECOMANDĂRI Ingrediente Min-max Canti- Timp (min) Temperatura Shake Informații supli- tate (g) (°C) mentare Cartofi prăjiți 400-800 17-25 Shake congelați Cartofi prăjiți 500-800 35-40 Shake făcuți în casă Cartof dulce 100-450 Shake Pizza 600-800 25-30 450-600 50-60 Agitare Aripioare de pui 100-600 20-25 Shake Nuggets de pui...
  • Página 39 Ingredientele sunt prăjite Anumite tipuri de ingrediente trebuie Ingredientele care se află unele peste altele neuniform în friteuza cu aer. să fie agitate la jumătatea timpului de sau unele peste altele (de exemplu, cartofii preparare. prăjiți) trebuie să fie agitate la jumătatea timpului de preparare. Consultați "Timp și temperatură" în secțiunea "Instrucțiuni de utilizare". Gustările prăjite nu sunt Ați folosit un tip de gustare menit să Folosiți gustări la cuptor sau ungeți ușor cu crocante atunci când ies din fie preparat într-o friteuză tradițională. puțin ulei pe gustări pentru un rezultat mai AIR FRYER. crocant. Nu pot glisa tigaia în aparat în Sunt prea multe ingrediente în vasul Nu umpleți vasul de prăjit peste indicația mod corespunzător.
  • Página 40 Polski  (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) FRYTOWNICA • Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonej AIR FRY DIGITAL 7S sprawności fizycznej, sensorycznej, umysłowej lub braku doświadczenia i wiedzy. OPIS • Nie należy przechowywać ani transportować urządzenia, Cyfrowy panel sterowania gdy jest ono jeszcze gorące. Główna obudowa • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podłączonego i bez nadzoru, jeśli nie jest używane. Dzięki temu oszczędza Uchwyt się energię i przedłuża żywotność urządzenia. Wylot powietrza • Używaj tylko przyborów odpowiednich do utrzymywania Taca nieprzywierająca wysokich temperatur. Garnek do smażenia • Jako odniesienie, w załączonej tabeli znajdą Państwo Przewód zasilający zalecenia dotyczące temperatury i czasu gotowania dla kilku posiłków. PANEL KONTROLNY INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przyciski wyboru temperatury PRZED UŻYCIEM...
  • Página 41 CZYSZCZENIE • Uwaga: Podczas gotowania za pomocą przycisków można sterować wstrzymaniem i rozpoczęciem • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć gotowania oraz ustawić parametry gotowania. urządzenie od sieci i pozostawić je do ostygnięcia. • Wyczyść sprzęt wilgotną szmatką z kilkoma kroplami CZAS I TEMPERATURA płynu do mycia naczyń, a następnie wysusz. • Jeśli chcesz, możesz również zmienić ustawienia • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać temperatury i czasu za pomocą selektorów czasu i rozpuszczalników, produktów o kwaśnym lub zasadowym temperatury. pH, takich jak wybielacze, ani produktów ściernych. WSTĘPNIE USTAWIONE PROGRAMY • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie umieszczaj go pod bieżącą wodą. • To urządzenie ma 8 wstępnie ustawionych programów. • Wskazane jest regularne czyszczenie urządzenia i • Aby wybrać program, naciśnij przycisk wyboru programu. usuwanie resztek jedzenia. • Wybranie przycisku zasilania spowoduje rozpoczęcie • Jeśli urządzenie nie jest w dobrym stanie czystości, procesu gotowania. jego powierzchnia może ulec degradacji i nieubłaganie •...
  • Página 42 TABELA ZALECEŃ Składniki Min-max Ilość Czas (min) Temperatura Shake Informacje dodat- (°C) kowe Mrożone frytki 400-800 17-25 Shake Domowe frytki 500-800 35-40 Shake Słodki ziemniak 100-450 Shake Pizza 600-800 25-30 Kurczak 450-600 50-60 Mieszanie Skrzydełka z 100-600 20-25 Shake kurczaka Mrożone nugget- 400-600 20-25 Shake sy z kurczaka Mrożone palusz- 100-600...
  • Página 43 Świeże frytki są nierówno Niektóre rodzaje składników wymaga- Składniki, które leżą na sobie lub w poprzek smażone we frytkownicy ją wstrząśnięcia w połowie czasu (np. frytki), należy wstrząsnąć w połowie powietrznej. przygotowania. czasu przygotowania. Patrz "Czas i temper- atura" w rozdziale "Instrukcja obsługi". Smażone przekąski nie są Użył Pan rodzaju przekąski Używać przekąsek z piekarnika lub lekko chrupiące po wyjściu z AIR przeznaczonej do przygotowania w posmarować je olejem, aby uzyskać bardziej FRYER. tradycyjnej frytownicy. chrupiący efekt. Nie mogę prawidłowo wsunąć W garnku znajduje się zbyt wiele Nie należy napełniać garnka poza wskazanie patelni do urządzenia. składników. MAX. Taca nieprzywierająca nie jest praw- Wepchnij tacę nieprzywierającą w dół do idłowo umieszczona w naczyniu do garnka, aż nie będzie mogła się dalej po- smażenia. ruszać. Z urządzenia wydobywa się Przygotowują Państwo tłuste skład- Podczas smażenia tłustych składników we biały dym. niki. frytkownicy, duża ilość oleju wycieka do garnka. Z oleju wydobywa się biały dym, a garnek może nagrzewać się bardziej niż zwykle. Nie ma to wpływu na urządzenie ani na wynik.
  • Página 44 българск  (Превод на извършените инструкции) ВЪЗДУШЕН ФРИТЮРНИК • Съхранявайте този уред на място, недостъпно за деца и/или лица с физически, сензорни или умствени AIR FRY DIGITAL 7S увреждания или с липса на опит и познания. ОПИСАНИЕ • Не съхранявайте и не транспортирайте уреда, ако той е все още горещ. Цифров контролен панел • Никога не оставяйте уреда свързан и без надзор, ако Основен корпус не се използва. Това спестява енергия и удължава живота на уреда. Дръжка • Използвайте само съдове, подходящи за работа при Изход за въздух високи температури. Незалепваща тава • В приложената таблица можете да намерите Котлон за пържене препоръка за температурата и времето за готвене за Захранващ кабел няколко ястия. ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Página 45 СЛЕД КАТО ПРИКЛЮЧИТЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА секунди по-късно и цялото устройство напълно спира да работи. УРЕДА • Забележка: По време на готвене можете да • Изключете уреда от електрическата мрежа. използвате бутоните, за да контролирате паузата и • Оставете го да се охлади. началото на готвенето и да задавате параметрите на • Почистете уреда, както е обяснено в раздел готвене. "Почистване". ВРЕМЕ И ТЕМПЕРАТУРА • Ако желаете, можете да променяте настройките на ПОЧИСТВАНЕ температурата и времето с помощта на селекторите • Изключете уреда от електрическата мрежа и го за време и температура. оставете да изстине, преди да започнете почистване. ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕНИ ПРОГРАМИ • Почистете оборудването с влажна кърпа с няколко капки течност за миене на съдове и след това го • Този уред има 8 предварително зададени програми. подсушете.
  • Página 46 ТАБЛИЦА С ПРЕПОРЪКИ Съставки Мин-макс Време (мин.) Температура Разклащане Допълнителна Количество (g) (°C) информация Замразени 400-800 17-25 Разклащане пържени картофи Домашно 500-800 35-40 Разклащане приготвени пържени картофи Сладки картофи 100-450 Разклащане Пица 600-800 25-30 Пилешко 450-600 50-60 Разбъркване Пилешки 100-600 20-25 Разклащане...
  • Página 47 Съставките, изпържени във Количеството съставки в кошницата Сложете по-малки партиди съставки в фритюрника, не са готови. е твърде голямо. кошницата. По-малките партиди се пържат по-равномерно. Зададената температура е твърде Настройте клавиша за температурата на ниска. необходимата температурна настройка. Вижте "Време и температура" в раздела "Инструкции за употреба". Времето за подготовка е твърде Настройте таймера на необходимото кратко. време за приготвяне. Вижте "Време и температура" в раздела "Инструкции за употреба". Съставките се запържват Някои видове съставки трябва да Съставките, които лежат една върху друга неравномерно във се разклатят по средата на времето или една върху друга (напр. пържени фритюрника. за приготвяне. картофи), трябва да се разклатят по средата на времето за приготвяне. Вижте "Време и температура" в раздела "Инструкции за употреба". Пържените закуски не са Използвали сте вид закуска, Използвайте закуски за фурна или леко хрупкави, когато се извадят предназначена за приготвяне в намажете закуските с олио, за да станат от фритюрника. традиционен фритюрник. по-хрупкави. Не мога да вкарам тигана...
  • Página 48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ  (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΈΡΑ • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν αναλάβετε οποιαδήποτε AIR FRY DIGITAL 7S εργασία καθαρισμού. ΠΈΡΙΓΡΑΦΉ • Αποθηκεύστε αυτή τη συσκευή μακριά από παιδιά ή / και άτομα με σωματική, αισθητηριακή ή μειωμένη ψυχική ή Ψηφιακός πίνακας ελέγχου έλλειψη εμπειρίας και γνώσης. Κύριο περίβλημα • Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή εάν είναι ακόμα ζεστή. Λαβή • Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή συνδεδεμένη και χωρίς Έξοδος αέρα επίβλεψη εάν δεν χρησιμοποιείται. Αυτό εξοικονομεί Αντικολλητικός δίσκος ενέργεια και παρατείνει τη διάρκεια ζωής της συσκευής. Τηγάνι • Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για την Καλώδιο τροφοδοσίας υποστήριξη υψηλών θερμοκρασιών. • Ως αναφορά, στον συνημμένο πίνακα θα βρείτε μια σύσταση σχετικά με τη θερμοκρασία μαγειρέματος και το ΠΙΝΑΚΑΣ ΈΛΈΓΧΟΥ χρόνο για πολλά γεύματα.
  • Página 49 ΜΟΛΙΣ ΟΛΟΚΛΉΡΏΣΈΤΈ ΤΉ ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΈΥΉΣ • Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα για να σταματήσετε ολόκληρη τη συσκευή κατά τη διάρκεια • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. του μαγειρέματος. Η ένδειξη "OFF" θα εμφανιστεί στην • Αφήστε το να κρυώσει. οθόνη. Η λυχνία "OFF" σβήνει, ο ανεμιστήρας σταματά • Καθαρίστε τη συσκευή όπως εξηγείται στην ενότητα να λειτουργεί 20 δευτερόλεπτα αργότερα και ολόκληρη η «Καθάρισμα». συσκευή σταματά να λειτουργεί εντελώς. • ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά για να ελέγξετε ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ την παύση και την έναρξη του μαγειρέματος και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους μαγειρέματος. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο και αφήστε την να κρυώσει πριν αναλάβετε οποιαδήποτε εργασία ΡΥΘΜΙΣΉ ΧΡΟΝΟΥ ΚΑΙ ΘΈΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ καθαρισμού. • Εάν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις • Καθαρίστε τον εξοπλισμό με ένα υγρό πανί με μερικές ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ώρας χρησιμοποιώντας σταγόνες υγρού πλύσης και στη συνέχεια στεγνώστε τον. τους επιλογείς ώρας και θερμοκρασίας.
  • Página 50 ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΣΤΑΣΈΏΝ Συστατικά Min-max Χρόνος (λεπτά) Θερμοκρασία Σείω Πρόσθετες Ποσότητα (g) (°C) πληροφορίες Παγωμένες 400-800 17-25 Σείω τηγανητές πατάτες Σπιτικές πατάτες 500-800 35-40 Σείω τηγανιτές Γλυκοπατάτα 100-450 Σείω Pizza 600-800 25-30 Κοτόπουλο 450-600 50-60 Ανάδευση Φτερούγες 100-600 20-25 Σείω κοτόπουλου Κατεψυγμένα 400-600 20-25 Σείω...
  • Página 51 Τα τρόφιμα που τηγανίζονται Η ποσότητα των υλικών στο καλάθι Βάλτε μικρότερες παρτίδες υλικών στο με το AIR FRYER δεν είναι πολύ μεγάλη. καλάθι. Οι μικρότερες παρτίδες τηγανίζονται γίνονται. πιο ομοιόμορφα. Η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι Ρυθμίστε το πλήκτρο θερμοκρασίας στην πολύ χαμηλή. επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας. Βλέπε "Χρόνος και θερμοκρασία" στην ενότητα "Οδηγίες χρήσης". Ο χρόνος προετοιμασίας είναι πολύ Ρυθμίστε το χρονόμετρο στον απαιτούμενο μικρός. χρόνο προετοιμασίας. Βλέπε "Χρόνος και θερμοκρασία" στην ενότητα "Οδηγίες χρήσης". Τα υλικά τηγανίζονται άνισα Ορισμένοι τύποι συστατικών πρέπει Τα υλικά που βρίσκονται το ένα πάνω στη φριτέζα. να ανακινηθούν στα μισά του χρόνου ή απέναντι από το άλλο (π.χ. πατάτες) προετοιμασίας. πρέπει να ανακινηθούν στα μισά του χρόνου προετοιμασίας. Βλέπε "Χρόνος και θερμοκρασία" στην ενότητα "Οδηγίες χρήσης". Τα τηγανητά σνακ δεν είναι Χρησιμοποιήσατε ένα είδος σνακ που Χρησιμοποιήστε σνακ φούρνου ή αλείψτε τραγανά όταν βγαίνουν από προοριζόταν να παρασκευαστεί σε ελαφρά λίγο λάδι στα σνακ για πιο τραγανό το AIR FRYER. μια παραδοσιακή φριτέζα. αποτέλεσμα. Δεν μπορώ να σύρω σωστά...
  • Página 52 Русский  (Перевод оригинальной инструкции) ВОЗДУШНАЯ ФРИТЮРНИЦА • Храните это устройство в недоступном для детей и/ или лиц с физическим, сенсорным или пониженным AIR FRY DIGITAL 7S умственным состоянием или отсутствием опыта и знаний. ОПИСАНИЕ • Не храните и не транспортируйте прибор, если он Цифровая панель управления еще горячий. Основной корпус • Никогда не оставляйте устройство подключенным и без присмотра, если оно не используется. Это Ручка экономит энергию и продлевает срок службы прибора. Отверстие для выпуска воздуха • Используйте только посуду, подходящую для Антипригарный лоток поддержания высоких температур. Горшок для жарки • В качестве справки, в прилагаемой таблице Шнур питания вы найдете рекомендацию по температуре приготовления и времени для нескольких приемов пищи. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ...
  • Página 53 ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫ ЗАКОНЧИЛИ "OFF" гаснет, вентилятор перестает работать через 20 секунд, и все устройство полностью перестает ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО: работать. • Отключите прибор от сети. • Заметка: Во время приготовления с помощью кнопок • Дайте ему остыть. можно управлять паузой и началом приготовления, а • Очистите прибор, как описано в разделе «Очистка» . также задавать параметры приготовления. НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ И ТЕМПЕРАТУРЫ ОЧИСТКА • При желании вы также можете изменить настройки • Отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть, температуры и времени с помощью селекторов прежде чем выполнять какие-либо задачи по очистке. времени и температуры. • Очистите оборудование влажной тряпкой с ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ ПРОГРАММЫ несколькими каплями моющей жидкости, а затем высушите его. • Это устройство имеет 8 предустановленных программ.
  • Página 54 ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ Ингредиенты Min-max Время (мин) Температура Трясти Дополнительная Количество (г) (°C) информация Замороженный 400-800 17-25 Трясти картофель фри Картофель фри 500-800 35-40 Трясти домашнего приготовления Сладкий 100-450 Трясти картофель Пицца 600-800 25-30 Курица 450-600 50-60 Перемешивание Куриные 100-600 20-25 Трясти крылышки Замороженные...
  • Página 55 Ингредиенты, обжаренные Количество ингредиентов в корзине Кладите в корзину небольшие порции во фритюрнице, не готовы. слишком велико. ингредиентов. Меньшие партии обжариваются более равномерно. Установленная температура Установите кнопку температуры на слишком низкая. требуемую настройку температуры. См. раздел "Время и температура" в главе "Инструкции по эксплуатации". Время подготовки слишком Установите таймер на необходимое короткое. время приготовления. См. раздел "Время и температура" в главе "Инструкции по эксплуатации". Ингредиенты неравномерно Некоторые типы ингредиентов Ингредиенты, лежащие друг на друге или обжариваются во необходимо встряхивать в поверх друг друга (например, картофель фритюрнице. середине приготовления. фри), необходимо встряхнуть в середине приготовления. См. раздел "Время и температура" в главе "Инструкции по эксплуатации". Жареные закуски не Вы использовали закуску, Используйте закуски для духовки или хрустят, когда они выходят предназначенную для слегка смажьте их маслом, чтобы они из AIR FRYER. приготовления в традиционной стали более хрустящими. фритюрнице.
  • Página 56 Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) AIR FRYER • Efterlad aldrig apparatet tilsluttet og uden opsyn, hvis det ikke er i brug. Dette sparer energi og forlænger AIR FRY DIGITAL 7S apparatets levetid. BESKRIVELSE • Brug kun redskaber, der er egnede til at understøtte høje temperaturer.
  • Página 57 FORUDINDSTILLEDE PROGRAMMER • Det er tilrådeligt at rengøre apparatet regelmæssigt og fjerne mad, der er tilbage. • Dette apparat har 8 forudindstillede programmer. • Hvis apparatet ikke er i god stand med hensyn til • For at vælge et program skal du trykke på renlighed, kan dets overflade nedbrydes og ubønhørligt programvælgerknappen.
  • Página 58 TABEL OVER ANBEFALINGER Ingredienser Min-max Tid (min) Temperatur (°C) Ryste Ekstra oplys- Mængde (g) ninger Frosne pommes 400-800 17-25 Ryste frites Hjemmelavede 500-800 35-40 Ryste pommes frites Sød kartoffel 100-450 Ryste Pizza 600-800 25-30 Kylling 450-600 50-60 Omrøring Kyllingevinger 100-600 20-25 Ryste Frosne kyl-...
  • Página 59 FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning AIR FRYER virker ikke. Apparatet er ikke tilsluttet. Sæt stikket til forsyningskablet i en jordet stikkontakt. Du har ikke indstillet timeren. Indstil timertasten til den nødvendige forbere- delsestid for at tænde for apparatet. Maden stegt med AIR FRYER Mængden af ingredienser i kurven er Læg mindre partier af ingredienser i kurven.
  • Página 60 Norks (Oversatt av originale instruksjonen) AIR FRYER • Ikke oppbevar eller transporter apparatet hvis det fortsatt er varmt. AIR FRY DIGITAL 7S • La aldri apparatet være tilkoblet og uten tilsyn hvis det BESKRIVELSE ikke er i bruk. Dette sparer energi og forlenger levetiden til apparatet.
  • Página 61 FORHÅNDSINNSTILLE PROGRAMMER • Hvis apparatet ikke er i god renholdstilstand, kan overflaten forringes og ubønnhørlig påvirke varigheten av • Dette apparatet har 8 forhåndsinnstilte programmer. apparatets levetid og kan bli usikker å bruke. • For å velge et program, trykk på programvelgerknappen. •...
  • Página 62 TABELL MED ANBEFALINGER Ingredienser Min-maks beløp Tid (min) Temperatur (°C) Riste Ekstra informas- Frosne pommes 400-800 17-25 Riste frites Hjemmelagde 500-800 35-40 Riste pommes frites Søtpotet 100-450 Riste Pizza 600-800 25-30 Kylling 450-600 50-60 Omrøring Kyllingvinger 100-600 20-25 Riste Frosne kylling- 400-600 20-25 Riste...
  • Página 63 FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Airfryeren fungerer ikke. Apparatet er ikke koblet til. Sett strømledningen i en jordet stikkontakt. Du har ikke stilt inn tidtakeren. Still inn timertasten til ønsket tilberedningstid for å slå på apparatet. Maten stekt med AIR FRYER Mengden ingredienser i stekepannen Legg mindre partier med ingredienser i er ikke ferdig.
  • Página 64 Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) LUFTFRYSARE • Förvara eller transportera inte apparaten om den fortfarande är varm. AIR FRY DIGITAL 7S • Lämna aldrig apparaten ansluten och obevakad om BESKRIVNING den inte används. Detta sparar energi och förlänger apparatens livslängd. Digital kontrollpanel •...
  • Página 65 FÖRINSTÄLLDA PROGRAM • Om apparaten inte är i gott skick vad gäller renhet kan dess yta försämras och obönhörligt påverka apparatens • Denna apparat har 8 förinställda program. livslängd och kan bli osäker att använda. • För att välja ett program trycker du på •...
  • Página 66 TABELL ÖVER REKOMMENDATIONER Ingredienser Min-max Mängd Tid (min) Temperatur (°C) Skaka Extra information Frysta pommes 400-800 17-25 Skaka frites Hemgjorda 500-800 35-40 Skaka pommes frites Sötpotatis 100-450 Skaka Pizza 600-800 25-30 Kyckling 450-600 50-60 Omrörning Kycklingvingar 100-600 20-25 Skaka Frysta kyckling- 400-600 20-25 Skaka...
  • Página 67 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Fritösen fungerar inte. Apparaten är inte ansluten. Sätt in sladdkontakten i ett jordat vägguttag. Du har inte ställt in timern. Ställ in timernyckeln på önskad förberedel- setid för att slå på apparaten. De ingredienser som steks i Mängden ingredienser i korgen är Lägg mindre partier av ingredienser i korgen.
  • Página 68 Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) PAISTINPANNU • Älä koskaan jätä laitetta kytkettynä ja ilman valvontaa, jos se ei ole käytössä. Tämä säästää energiaa ja pidentää AIR FRY DIGITAL 7S laitteen käyttöikää. KUVAUS • Käytä vain korkeita lämpötiloja tukevia astioita. • Viitteenä liitteenä olevasta taulukosta löydät suosituksen Digitaalinen ohjauspaneeli useiden aterioiden kypsennyslämpötilasta ja -ajasta.
  • Página 69 • Halutessasi voit myös muuttaa esiasetettujen ohjelmien lämpötila- ja aika-asetuksia käyttämällä vastaavia kuvakkeita. • Lämpötilan valintapainikkeilla voit nostaa tai laskea kypsennyslämpötilaa 5 °C:lla kerrallaan. Jos pidät näppäintä alhaalla, lämpötila muuttuu nopeasti. Lämpötilan säätöpainike 80-200 °C. • Ajanvalintapainikkeilla voit lisätä tai vähentää kypsennysaikaa minuutti kerrallaan.
  • Página 70 SUOSITUSLUETTELO Ainesosat Min-max Määrä Aika (min) Lämpötila (°C) Ravista Lisätietoja Pakastetut 400-800 17-25 Ravista ranskalaiset perunat Kotona tehdyt 500-800 35-40 Ravista ranskalaiset Bataatti 100-450 Ravista Pizza 600-800 25-30 Kana 450-600 50-60 Sekoittaen Kanansiivet 100-600 20-25 Ravista Pakastetut 400-600 20-25 Ravista kananmunat Jäädytetyt kalan 100-600...
  • Página 71 ONGELMIEN KARTTOITTAMINEN Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu AIR FRYER ei toimi. Laitetta ei ole kytketty pistorasiaan. Laita virtajohdon pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Et ole asettanut ajastinta. Aseta ajastimen näppäin haluttuun valmistu- saikaan laitteen kytkemiseksi päälle. Ilmankeittimessä paistetut Ainesosien määrä korissa on liian Laita koriin pienempiä...
  • Página 72 Turkin  (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) HAVADA KIZARTMA • Cihazı hala sıcakken saklamayın veya taşımayın. HAVADA KIZARTMA DIJITAL 7S • Kullanılmıyorsa, cihazı asla bağlı ve gözetimsiz bırakmayın. Bu enerji tasarrufu sağlar ve cihazın ömrünü TANIM uzatır. • Yalnızca yüksek sıcaklıkları desteklemek için uygun Dijital kontrol paneli kapları kullanın. Ana gövde • Referans olarak, ekteki tabloda çeşitli yemekler için Tutamak pişirme sıcaklığı ve süresine ilişkin bir öneri bulacaksınız. Hava çıkışı Yapışmaz tepsi KULLANIM TALIMATLARI Kızartma Tenceresi KULLANMADAN ÖNCE besleme kablosu • Lütfen ilk kullanımdan önce “Güvenlik önerileri ve uyarılar” kitapçığını dikkatlice okuyunuz. KONTROL PANELİ •...
  • Página 73 ÖNCEDEN AYARLANMIŞ PROGRAMLAR • Cihaz temizlik açısından iyi durumda değilse, yüzeyi bozulabilir ve cihazın kullanım ömrünü kaçınılmaz olarak • Bu cihazda önceden ayarlanmış 8 program vardır. etkileyebilir ve kullanımı güvensiz hale gelebilir. • Bir program seçmek için program seçme düğmesine • Bu cihazın hiçbir parçası bulaşık makinesinde yıkanmaya basın. uygun değildir. Sıcak sabunlu suda yıkanabilirler. • Güç düğmesinin seçilmesi pişirme işlemini başlatacaktır. • Dilerseniz ön ayarlı programların sıcaklık ve zaman ayarlarını zaman ve sıcaklık selektörlerini kullanarak da değiştirebilirsiniz. • Sıcaklık seçim butonları, pişirme sıcaklığını tek seferde 5 °C artırmanızı veya azaltmanızı sağlar. Tuşu basılı tutmak, sıcaklığı hızla değiştirir. Sıcaklık kontrol aralığı: 80-200 °C. • Zaman seçim düğmeleri, pişirme süresini her seferinde bir dakika artırmanızı veya azaltmanızı sağlar. Tuşu basılı tutmak, zamanı hızla değiştirecektir. • Pişirme süresi bittiğinde fritöz birkaç kez bip sesi çıkaracak ve otomatik olarak kapanacaktır. • Yiyeceklerin pişip pişmediğini kontrol edin. • Eğer değilse, kabı tekrar fritöze koymanız ve Zamanlayıcıyı birkaç dakika daha pişirmesi için programlamanız yeterlidir. • DİKKAT: Tencere ve yemek çok sıcak olacak. •...
  • Página 74 ÖNERILER TABLOSU İçindekiler Min-maks Zaman (dakika) Sıcaklık (°C) Salla Ek bilgi Miktar (g) Dondurulmuş 400-800 17-25 Salla patates kızart- ması Ev yapımı 500-800 35-40 Salla patates kızart- ması Tatlı patates 100-450 Salla Pizza 600-800 25-30 Tavuk 450-600 50-60 karıştırma Tavuk kanadı 100-600 20-25 Salla Dondurulmuş 400-600 20-25 Salla...
  • Página 75 SORUN GIDERME Problem Muhtemel neden Çözüm Fırın çalışmıyor. Cihazın fişi prize takılı değil. Güç kablosunun fişini topraklı bir duvar prizine takın. Zamanlayıcıyı ayarlamadınız. Cihazı açmak için zamanlayıcı anahtarını gerekli hazırlama süresine ayarlayın. Hava fritözü ile kızartılan Kızartma tenceresindeki malzemelerin Sepete daha küçük partiler halinde malze- malzemeler pişmez. miktarı çok fazla. meler koyun. Daha küçük partiler daha eşit şekilde kızartılır. Ayarlanan sıcaklık çok düşük. Sıcaklık anahtarını gerekli sıcaklık ayarına getirin. «Kullanım talimatları» bölümündeki 'Saat ve sıcaklık' konusuna bakın. Hazırlık süresi çok kısa. Zamanlayıcıyı gerekli hazırlık süresine ayarlayın. «Kullanım talimatları» bölümündeki 'Saat ve sıcaklık' konusuna bakın. Malzemeler fritözde eşit olma- Bazı malzeme türlerinin hazırlama Üst üste veya karşılıklı duran malzemeler yan bir şekilde kızartılır. süresinin yarısında çalkalanması (örneğin patates kızartması) hazırlama gerekir. süresinin yarısında çalkalanmalıdır. «Kul- lanım talimatları» bölümündeki 'Saat ve sıcaklık' konusuna bakın. Kızarmış atıştırmalıklar AIR Geleneksel bir fritözde hazırlanması Daha gevrek bir sonuç için fırın atıştır- FRYER'dan çıktıklarında çıtır gereken bir tür atıştırmalık kullandınız.
  • Página 76 ‫פתרון תקלות‬ ‫ּפ ִ ת ָ רֹון‬ ‫סיבה אפשרית‬ ‫ּב ְ ע ָ יָ ה‬ . ‫הכנס את תקע כבל החשמל לשקע מוארק בקי ר‬ .‫המכשיר אינו מחובר לחשמל‬ .‫ אינו פועל‬AIR FRYER -‫ה‬ ‫הגדר את מקש הטיימר לזמן ההכנה הנדרש להפעלת‬ .
  • Página 77 ‫טבלת המלצות‬ ‫מידע נוסף‬ ‫לנער‬ )C°( ‫טמפרטורה‬ )‫זמן (דקות‬ ‫כמות מינימלית‬ ‫רכיבים‬ )‫מקסימלית (ג‬ ‫לנער‬ 17-25 400-800 ‫צ'יפס קפוא‬ ‫לנער‬ 35-40 500-800 ‫צ'יפס תוצרת בית‬ ‫לנער‬ 100-450 ‫בטטה‬ 25-30 600-800 ‫פיצה‬ ‫ּב ְ ח ִ יׁש ָ ה‬ 50-60 450-600 ‫עוף‬...
  • Página 78 ‫לחצני בורר הזמן מאפשרים לך להגדיל או להקטין את זמן‬   ‫הבישול, דקה אחת בכל פעם. שמירה על המקש לחוץ תשנה‬ .‫במהירות את הזמן‬ ‫הטיגון יצפצף מספר פעמים עם סיום זמן הבישול ויכבה‬   .‫אוטומטית‬ .‫בדוק כדי לראות את האוכל מבושל‬  ...
  • Página 79 )‫ע ִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות‬ .‫השתמש רק בכלי המתאים לתמיכה בטמפרטורות גבוהות‬   ‫הטיגון אוויר‬ AIR FRY DIGITAL 7S ‫כהפניה, בטבלה שסופחה תמצאו המלצה על טמפרטורת הבישול‬   .‫וזמן למספר ארוחות‬ ‫תיאור‬ ‫הוראות לשימוש‬ ‫לוח בקרה דיגיטלי‬ ‫דיור ראשי‬...
  • Página 80 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫حل‬ ‫سبب محتمل‬ ‫املشكلة‬ .‫ضع قابس سلك اإلمداد يف مقبس حائط مؤرض‬ .‫الجهاز غري موصول بالكهرباء‬ .‫املقالة الهوائية ال تعمل‬ .‫اضبط مفتاح املؤقت عىل وقت التحضري املطلوب لتشغيل الجهاز‬ .‫مل تقم بتعيني املؤ ق ِّت‬ ‫ضع كميات أصغر من املكونات يف السلة. يتم قيل ال د ُ فعات‬ .‫كمية...
  • Página 81 ‫جدول التوصيات‬ ‫معلومات اضافية‬ ‫هزة‬ ‫درجة الح ر ارة‬ )‫الوقت (دقيقة‬ ‫الحد األدىن األقىص‬ ‫مكونات‬ )‫(درجةمئوية‬ )‫للمبلغ (غ‬ ‫هزة‬ 17-25 400-800 ‫بطاطس مقلية مجمدة‬ ‫هزة‬ 35-40 500-800 ‫بطاطس منزلية‬ ‫هزة‬ 100-450 ‫بطاطا حلوة‬ 25-30 600-800 ‫بيت ز ا‬ ‫التقليب‬ 50-60 450-600 ‫فرخة‬...
  • Página 82 ‫إذا مل يكن األمر كذلك، فام عليك سوى إعادة الحاوية إىل املقالة وبرمجة جهاز‬   .‫ضبط الوقت للطهي لبضع دقائق أخرى‬ .‫حذر: سيكون الوعاء والطعام ساخنني ج د ً ا‬   .‫ضع القدر عىل سطح عادي قادر عىل العمل يف درجات ح ر ارة عالية‬  ...
  • Página 83 )‫(ترجمت من التعليامت األصلية‬ ‫كمرجع، ستجد يف الجدول املرفق توصية بشأن درجة ح ر ارة الطهي والوقت لعدة‬   ‫مقالة هوائية‬ .‫وجبات‬ ‫اير ف ر اي ديجيتال 7 اس‬ ‫وصف‬ ‫تعليامت االستخدام‬ ‫لوحة تحكم رقمية‬ ‫قبل االستعامل‬ ‫السكن الرئييس‬ .‫يرجى ق ر اءة كتيب "نصائح وتحذي ر ات السالمة" بعناية قبل االستخدام ألول مرة‬  ...
  • Página 84 27/04/2023 - Page Size A5...