Priručnik s uputama za ovu napravu sastoji se od općih i posebnih uputa, a prije
upotrebe treba ih pažljivo i s razumijevanjem pročitati. Pažnja! Ovaj dokument
sadrži samo posebne upute. Pažnja! Za postavljanje, korištenje i održavanje
krutih nosača sidrene linije, pogledajte odgovarajuće upute za upotrebu koje je
dostavio proizvođač.
POSEBNE UPUTE SKC EVO+.
Ova obavijest sadrži informacije potrebne za pravilnu upotrebu sljedećeg/ih pro-
izvoda: naprava za zaustavljanje pada za krutu sidrenu liniju.
1) PODRUČJE PRIMJENE.
Ovaj proizvod je osobno zaštitno sredstvo (OZS) od pada s visine, a usklađen
je prema Pravilniku (EU) 2016/425. EN 353-1:2014+A1:2017 - uređaj za
zaustavljanje padova s vodilicom uključuje krutu sidrenu liniju. Pažnja! Za ovaj
proizvod se moraju poštovati indikacije norme EN 365 (opće upute / paragraf
2.5). Pažnja! Za ovaj proizvod obvezna je dubinska periodična kontrola (opće
upute / paragraf 8).
2) NADLEŽNA TIJELA.
Pogledajte legendu u općim uputama (poglavlje 9 / tablica D): N1. Nadležno
tijelo provelo je EU ispitivanje navedeno na slici 3.3.
3) NOMENKLATURA (slika 4).
A) Tijelo. B) Ručica za blokiranje. C) Ekscentar za blokiranje (friend). D) Valjak. E)
Jednosmjerni sustav. F) Karabiner za vezu zamkom. G) Zamka. H) Krajnja sponka.
4) OZNAKA.
Brojevi/slova bez naslova: Pogledajte legendu u općim uputama (poglavlje 5).
4.1- Općenito (slika 3). 1; 2; 6; 7; 8; 9; 11; 12; 19; 30) Upozorenje koje uka-
zuje da se naprava može koristiti samo s kompatibilnom linijom; 31) Upozorenje
koje navodi da su naprava i sidrena linija projektirani tako da ih smije koristit
i samo jedan korisnik težine između 50 kg (bez opreme) i 140 kg (uključujući
opremu); 32) Upozorenja koje navodi da se zamka može koristiti samo kao kom-
ponenta naprave Skc Evo+.
4.2 - Sljedivost (slika 3). T1; T2; T3; T8; T9; T10.
5) KONTROLE.
Osim dolje navedenih provjera, pridržavajte se svega navedenoga u općim upu-
tama (poglavlje 3). Prije svake uporabe provjerite sljedeće: je li osiguravajuće
uže netaknut i u odgovarajućem stanju; ne postoje razderotine šavova zbog za-
ustavljanja pada; zaštitni omotač zamke prisutan je u takvom stanju da dopušta
pregled; karika povezana s ekscentrom za zaključavanje može se okretati bez
ikakvih vanjskih smetnji, a matica je čvrsto zategnuta na vijku koji se povezuje
s remenom; jednosmjerni sustav može se slobodno kretati (vidjeti odjeljak 7.2).
Pažnja! Nemojte koristiti krutu sidrenu liniju niti uređaja za zaustavljanje padova
za manevre spašavanja, u tom slučaju moraju se koristiti dodatni sustavi. Tijekom
svake uporabe: uvijek provjerite je li vod ispravno postavljen unutar uređaja i da
se zaštita od pada slobodno kreće i radi ispravno u svakoj situaciji; obratite pa-
žnju da ne koristite zaleđene ili prljave kablove i bilo koje strano tijelo koje može
spriječiti dobro djelovanje frienda na kabelu.
6) UPOZORENJA.
Svaki rad na visini zahtijeva uporabu osobne zaštitne opreme (OZO) kao zaštitu
od rizika od pada. Prije pristupanja radnom mjestu moraju se uzeti u obzir svi
čimbenici rizika (okolišni, istodobni, posljedični). Pažnja! Korisnik uvijek mora biti
ispod sidrišne točke.
7) UPUTE ZA KORIŠTENJE.
Ova naprava projektirana je da se upotrebljava s linijom Claw koju čini kabel od
nehrđajućeg čelika (SS) ili galvaniziranog čelika (GS).
7.1 - Spajanje na sidrenu liniju. Pritisnite ručicu za blokiranje (slika 5.2) i pritom
je držite pritisnutu prema potrebi, rotirajte friend dok se potpuno ne otvori (slika
5.3). Postavite uređaj na kabel pazeći da je u ispravnom smjeru (slika 5.4), a za-
tim otpustite friend i ručicu za blokiranje tako da se spriječi izlaz kabela iz uređaja
(slika 5.5). Za uklanjanje naprave iz kabela držite ručicu za blokiranje i otvorite
friend kao što je gore navedeno (slika 6). Pažnja! Spajanje i odspajanje sidrene
linije treba izvesti iz sigurnog položaja ili upotrebom zasebnog pojedinačnog
sustava protiv padova. Rizik od smrti! Uređaj funkcionira samo u jednom smjeru.
Ako je postavljen u pogrešno smjeru, postoji rizik od smrti (slika 5.8).
7.2 - Jednosmjeran sigurnosni sustav. Uređaj je opremljen jednosmjernim sigur-
nosnim sustavom koji, kada je uređaj okrenut naopako, sprečava otvaranje frien-
da, čime se smanjuje rizik od pogrešnog umetanja kabela.
7.3 - Testiranje funkcije. Pomaknite napravu za zaustavljanje pada povlačeći je
putem sponke da biste provjerili kreće li se slobodno u oba smjera (slika 5.6).
Zatim naglo povucite uređaj prema dolje kako biste potvrdili da će uređaj za
zaustavljanje padova trenutno blokirati kabel (slika 5.7).
7.4 - Spajanje na penjački pojas (slika 7). Spojite krajnju sponku na sternalnu
spojnu točku EN 361 penjačkog pojasa za cijelo tijelo. Prije uporabe podesite
penjački pojas tako da je savršeno priljubljen na tijelo korisnika i da ne bude
labav. Pažnja! Težina korisnika, uključujući alate i opremu, ne smije biti veća od
maksimalnih nazivnih opterećenja naznačenih na uređaju. Pažnja! Težina kori-
snika, isključujući alate i opremu, ne smije biti manja od nazivnih opterećenja
HRVATSKI
manufactured by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
naznačenih na uređaju. Pažnja! U slučaju da se penjački pojas otpusti tijekom
uspona ili spuštanja, morat će se ponovno podesiti iz sigurnog položaja. Pažnja!
Apsolutno je zabranjeno produžavati ili kratiti integriranu zamku, npr. dodava-
njem ili uklanjanjem sponke. Jednako je zabranjeno zamijeniti zamku koju je
isporučio proizvođač drugim modelom, čak i ako je certificiran.
7.5 - Upotreba. Naprava omogućava potpuno sigurno uspinjanje ili spuštanje
krutom ili fleksibilnom sidrenom linijom (slika 8.1) i bez korisničke intervencije.
U slučaju pada sustav se trenutno blokira. Tijekom uspona pazite da kabel ne
opteretite horizontalnim opterećenjem (Sl. 8.2). Ova naprava projektirana je za
prelazak preko srednjih prohodnih sidrenih točaka bez intervencije operatera (sli-
ka 9). Pažnja! Uvijek koristite ovaj uređaj s odgovarajućim tehnikama penjanja
(korisnik s tri točke kontakta s konstrukcijom/ljestvama). Pažnja! Uključivanje polu-
ge za zaključavanje ili kontakt sa zaštitom od pada i/ili užetom tijekom uspona
ili spuštanja može spriječiti siguran rad kočionog mehanizma i mora se izvoditi
samo sa sigurnog položaja gdje nema opasnosti od pada. Pažnja! Nemojte
koristiti uređaj za pozicioniranje u radu (Slika 8.3), no ako je potrebno, koristite
dodatni zasebni sustav (Slika 8.4).
7.6 - Sigurnosni razmak slučaju pada (slika 10). Razmak u slučaju pada je mini-
malna udaljenost ispod stopala korisnika kako bi izbjegao udarac u strukturu, tlo
ili druge prepreke u slučaju pada s visine. Pažnja! Prije i tijekom svake uporabe
morate uzeti u obzir vrijednost sigurnosnog razmaka u slučaju pada. Pažnja! Ako
je korisnik izložen riziku od pada s visine ispod naznačene visine udaljenosti od
pada, potrebno je usvojiti dodatne mjere tijekom penjanja ili spuštanja. Pažnja!
Naznačena vrijednost izračunata je standardnim ispitivanjima pada koristeći kru-
tu masu od 140 kg.
8) SIMBOLI.
Pogledajte legendu u općim uputama (poglavlje 15): F1; F3.
9) ZAMJENSKI DIJELOVI.
Ovaj proizvod kompatibilan je samo sa sljedećim zamjenskim dijelovima navede-
nim u nastavku: zamka s integriranom sponkom* (Ref. br. WERK-0658), zamka*
(Ref. br. WERK-0659). Pažnja! Rezervni dijelovi označena zvjezdicom (*) sama
po sebi ne predstavlja niti zamjenjuje osobna zaštitna sredstva (OZS). Pažnja!
Prije instalacije zamjenskog dijela morate pročitati i razumjeti upute za uporabu
opreme na koji će se instalirati. Pažnja! Prije upotrebe opreme provjerite da je
zamjenski dio ispravno ugrađen.
www.skylotec.com
IST22-4F726SK_rev.1 03-24
28/28